雖然這篇wrenching中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在wrenching中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 wrenching中文產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過39萬的網紅換日線 Crossing,也在其Facebook貼文中提到, 【helper of circular economy model】#cardboard grannies Cardboard collectors. Cardboard grannies. These familiar yet ostracized groups ripples heart ...
wrenching中文 在 Wei-Yi Lin Instagram 的最讚貼文
2020-05-09 16:25:33
中文在內。Honored to announce that my online short MA with Warner Bros. Entertainment on stage13network is selected in TriBeCa Film Festival's program N.O....
wrenching中文 在 換日線 Crossing Facebook 的最佳解答
【helper of circular economy model】#cardboard grannies
Cardboard collectors. Cardboard grannies. These familiar yet ostracized groups ripples heart wrenching sentiments to every Hong Konger’s hearts.
“They collect about 20% of Hong Kong’s cardboard waste; almost 200 tonnes of cardboard per year...but are neglected and looked down upon.” Together with Unity One Charitable Association, V Cycle is providing relief packs distributions for the elderly waste pickers and street cleaners to combat the effects of Covid-19.
Tackling environmental issues is never one man’s job.From V Cycle’s objectives, we are each and individually key playmakers to the change.→
●這裡看中文版:香港「紙板奶奶」:被社會遺忘的他們,卻是循環經濟的重要貢獻者! >> https://bit.ly/3wJo8uF
▍Email 訂閱《全球事件簿》接收世界消息 >> bit.ly/2PfOGnb
▍新刊上市《走進真實矽谷》>> bit.ly/3uLqf0q
▍2021 全年份季刊一次訂 >> bit.ly/3bfZJEW
wrenching中文 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答
【商業快訊學英文】
🥐大家早,今天一同來關心民生議題🥯
🥛疫情悲歌:雞蛋砸石頭、牛奶放水流🍳
Farmers Dump Milk, Break Eggs as Coronavirus Destroy Demand
✏️Producers are throttling back as the virus erases sales to restaurants, hotels and cafeterias; ‘It was heart-wrenching’
隨著新冠病毒讓來自餐廳、旅館的訂單大減,供應商也開始減產。「這真的很揪心」
throttle: 掐住(喉嚨)、扼殺
wrench: 猛扭、猛扯
heart-wrenching: 就是中文說的揪心
✏️Another Challenge for Small Businesses: Higher Card Fees Could Be on the Way
小商家的另一個挑戰:更高的信用卡手續費即將來臨
✏️Visa and Mastercard could raise some swipe fees, which would likely put a new strain on small retailers, grocers and others already reeling from the coronavirus
Visa及Mastercard可能會提高部分的刷卡手續費,這很可能會給那些已經因新冠病毒搖搖欲墜的商家們帶來新的壓力。
swipe: 刷(卡)
strain: 壓力、張力,同時也可用作肌肉的扭傷
reel: 踉蹌、蹣跚地移動
*兩大信用卡組織若果真提高刷卡手續費,連帶影響的將不止是美國國內,是全球各地!但這些成本最後也很可能轉嫁回消費者身上。
✏️Gold Funds Fell 21.4% in the Quarter, Despite the Coronavirus Panic
即便在新冠病毒的恐慌中,黃金基金本季依然下跌21.4%
despite: 儘管、無論
panic: 恐慌、驚慌
*黃金一直以來都是避險商品,特別是戰爭時期,在這一波的疫情當中黃金價格雖有微幅上升,但並未出現價格暴漲的情況,同時基金的價格反而下跌,欲知當中緣由,歡迎訂閱本專欄即可得知完整新聞內容!
❓Quiz: _______ the high fees, he still ______ his card and bought the gift.
儘管手續費高昂,他依然刷了卡買下這禮物。
A: In spite, swiped
B: Despite of, sweep
C: Despite, swiped
D: Disguise, brush
(附圖為美國賓州一酪農戶正看著5500加侖的牛奶流入水溝)
-
【每日商業英文計畫,限額開放中!】
獨家 華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 Line 群組,浩爾每日語音導讀
教你詞彙怎麼唸,怎麼用
問題問到飽,限時開放,額滿停徵
輸入浩爾專屬優惠碼「HOWSJ」
每天11元,最好的投資,現在訂閱
☞ https://events.storm.mg/member/HOWSJ/
wrenching中文 在 WEI YI LIN Facebook 的最佳貼文
中文在內。Honored to announce that my online short MA with Warner Bros. Entertainment on stage13network is selected in TriBeCa Film Festival's program N.O.W!!! It's our world premiere and I would love you to see it with me! 4/29 6pm, NYC.
So excited and honored, huge thanks to the brilliant director/show runner Vera Miao, for giving me this opportunity to tell Mona's gut-wrenching Story. #love #grateful #actorslife #TFF2017 #tribecafilmfestival #nyc #twosentensehorrorstory #stage13
很榮幸能宣布, 我的線上短片 「媽」獲選入今年美國翠貝卡影展的NOW項目。4/29將會在紐約首映! 感謝導演Vera,給我這個機會好好說Mona的故事,也要感謝 劉品均我的製作人,推薦我試鏡。我充滿感恩的心:) #翠貝卡影展2017
My IMDb http://www.imdb.com/name/nm5107460/