[爆卦]wrap中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇wrap中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在wrap中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 wrap中文產品中有29篇Facebook貼文,粉絲數超過48萬的網紅肥媽 Maria cordero,也在其Facebook貼文中提到, 今日教大家 📌蒜容牛油焗龍蝦尾車厘茄 📌姜餅人 ✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨ 龍蝦尾凍肉資料👉https://bit.ly/3adssZ3 🍏🍏🍏蘋果膠連結🍏🍏🍏 中文 https://www.jlc-health.com/tc-maria-christmas-optin Eng https://...

 同時也有14部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅JC製作,也在其Youtube影片中提到,今次介紹上湯鮮竹腐皮卷!腐皮卷有分炸嘅配蠔油同蒸嘅配上湯。 喺屋企整就無酒樓咁靚㗎啦,純分享勿認真。 已加google translate english subtitle 英文字幕! #腐皮卷 #鮮竹腐皮卷 #我老豆係點心師 #港式點心教學 #中式點心做法 司馬秤:1斤=16兩=604.8克...

wrap中文 在 Foodie Taiwan | 台北美食 | 台灣美食 Instagram 的最佳解答

2021-05-17 00:19:27

📍新北市 | 淡水站 ❤️廣東腸粉淡水 ⠀ 🌐新北市 | New Taipei City ⠀ 🇹🇼(中文) 逛淡水老街啖美食的朋友看過來 👀 在地人最愛的銅板美食👉🏻廣東腸粉淡水 料多實在好好食!往下看美食攻略⤵️ ⠀ 必點的鮮蝦蛋腸粉🍤是大人小孩都愛的口味 裹在外面的是滑溜軟Q的腸粉😋 淋上油蔥酥...

wrap中文 在 CiCi Li Instagram 的精選貼文

2021-03-30 19:02:25

5 Ways to Store Onions for Long Term (Weeks, Months, or 1 Year) 5 Ways to Store Onions Instructions: https://cicili.tv/5-ways-to-store-onions/ 5 種長...

wrap中文 在 sam deng Instagram 的精選貼文

2021-03-31 12:25:22

今天沿景美溪往木柵跑 覺得 Underarmour 在跑鞋上實在很做自己 從當年SPEEDFORM開始 到HOVR然後是現在FLOW 都蠻開創先例的破格演出 這雙 VELOCITI WIND 是 18mm-26mm 中底厚度 我跑完覺得是雙有緩震 但跑感又偏薄底的一雙鞋 再次跨界演出 ————...

  • wrap中文 在 肥媽 Maria cordero Facebook 的最佳貼文

    2020-11-29 20:59:51
    有 21,566 人按讚

    今日教大家
    📌蒜容牛油焗龍蝦尾車厘茄
    📌姜餅人

    ✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
    龍蝦尾凍肉資料👉https://bit.ly/3adssZ3

    🍏🍏🍏蘋果膠連結🍏🍏🍏
    中文
    https://www.jlc-health.com/tc-maria-christmas-optin
    Eng
    https://www.jlc-health.com/en-maria-christmas-optin
    🍏🍏🍏🍏🍏🍏🍏🍏🍏🍏

    2020年11月30日Live 食譜
    特別鳴謝easycook 食譜義工團,快靚正呀🙏🙏

    薑餅人曲奇

    材料:
    原味曲奇粉 一包
    豆蔻粉 半茶匙
    丁香粉 半茶匙
    薑粉 四茶匙
    玉桂粉 兩茶匙
    鹽半 茶匙
    牛油(室溫) 150 克
    雞蛋 一隻

    做法:
    1)牛油放大碗內用發蛋器撥開
    2)把原味曲奇粉,所有香料粉,鹽加入已撥開的牛油內,用攪拌棒把牛油及粉拌勻
    3)加入雞蛋一隻,再拌勻,然後用手輕輕將粉團稍微搓埋
    4)將混合物倒在即矽膠墊上,再用手搓成粉團
    5)將粉團分成兩份,分別放入兩個食用膠袋中,從大粉團取出兩份小粉團,把小粉團放在膠袋的角落裏,然後用木棍把袋中的粉團搓成一薄塊, 封好袋口,然後存放在冰格裏30分鐘至硬身
    6)硬身後從冰箱取出,沿著膠袋邊把袋剪開,跟著用薑餅人、聖誕樹或星星曲奇模在餅皮上印出曲奇,然後放在已鋪上焗盤紙的餅盤上,放入已預熱攝氏180度焗爐內焗12~15分鐘便可取出。
    * 溫馨提示:餅模先沾上少許麵粉然後印出薑餅,會較容易脫模。
    * 如果要用糖霜裝飾,須等薑餅放涼後才可開始裝飾

    English Version
    (YouTube video starts at 17:23. Skip to 31:10.)
    Gingerbread Man Cookies
    Ingredients:
    Plain cookie mix - 500g
    Butter - 150g (room temperature)
    Ginger powder - 4 tsp
    Cinnamon powder - 2 tsp
    Nutmeg - ½ tsp
    Clove powder - ½ tsp
    Salt - ½ tsp
    Egg - 1 whole
    Plastic bags or plastic wrap

    Methods:
    1. In a mixing bowl, add in butter and whip until fluffy.

    2. Add in plain cookie mix powder, ginger powder, cinnamon powder, nutmeg powder, clove powder, and salt. Mix well.

    3. Add in egg and mix well into a dough.

    4. Split the dough into 2 pieces and put each into a plastic bag.

    5. Fill the two corners of the plastic bag with doughs and flatten the rest with a rolling pin to your desired even thickness. Seal the plastic bag and put it in the freezer and freeze until the dough is hardened about 30 minutes. Repeat the same with the other dough in the plastic bag.

    6. Once the dough is hardened, remove plastic bag and shape into pieces with cookie cutter. Dip the cookie cutter into some flour for easy release and prevent stickiness.

    7. Bake at 180C (350F) for about 12 – 15 minutes. Serve.

    蒜蓉牛油焗龍蝦尾車厘茄

    材料
    📌 紅椒,青椒,黃椒各一個
    📌 車厘茄數粒
    📌 急凍龍蝦尾4 - 5隻,視乎氣炸鍋容量。

    紅椒,青椒,黃椒醃料
    📌 橄欖油少許
    📌 黑胡椒少許
    📌 鹽少許

    龍蝦尾牛油
    📌 牛油少許
    📌 鹽少許
    📌 黑胡椒粉少許
    📌 蒜頭少許

    做法
    1. 紅椒,青椒,黃椒切細件,加入橄欖油,黑胡椒,鹽,之後連同車厘茄放入氣炸鍋用200度焗3分鐘。
    2. 龍蝦尾用手將它屈鬆,之後用長匙羹尾端篤入龍蝦尾底部,貼住內殼篤入,用意把龍蝦肉與殼分離。之後再屈鬆龍蝦尾數下。
    3. 用剪刀沿著龍蝦尾背部中間剪開殼,剪到最尾一格停,再向左右兩邊打橫剪一剪。
    4. 用尖的刀仔篤入龍蝦尾兩邊側邊向入刮一刮,用意令龍蝦肉離開龍蝦殼,之後用手指伸入龍蝦尾底部用力頂龍蝦肉出來,直至到尾段停止。(此時狀態是3/4的龍蝦肉躺在龍蝦尾殼上)之後見到腸部除去,再把龍蝦尾用清水沖乾淨,索乾水份。之後龍蝦尾放在枱上攤開。
    5. 碗內放入牛油,黑胡椒粉,鹽,蒜頭碎,撈勻。用匙羹刮一羹牛油塗在龍蝦肉上,直至全部龍蝦肉塗上牛油。
    6. 氣炸鍋內的紅椒,黃椒,青椒,車厘茄倒出在碟上,備用。
    7. 龍蝦再攤開尾部,逐隻逐隻平放入氣炸鍋內。用200度焗9 - 10分鐘。焗好後後取出,鋪在步驟6的碟上,之後用掃將已溶的牛油掃上在龍蝦肉上,即成。

    English Version
    (YouTube video starts at 3:29. Skip to 23:11 for finished products.)
    Baked Lobster Tails with Garlic and Butter and Cherry Tomatoes
    Ingredients:
    Frozen Lobster tails
    (Defrost and flex it a couple of times on both sides to loosen the meat by holding onto both ends of the lobster tail. Stick a chopstick into the underside and loosen the meat. Cut the upper shell through the center all the way to the tail and cut a vertical slit.
    Use a small knife to carefully loosen the meat on both sides of the shell because frozen lobster tail meat tends to stick to the shell.
    Slowly wiggle the meat out from the shell with your hand but leave the last part of the meat intact with the tail. Air fry with the shell on will retain its moisture and better presentation. Clean away any debris and pat dry.)

    Vegetable Ingredients:
    Bell peppers - cut into chunks (green, red, yellow)
    Cherry tomatoes

    Seasoning Ingredients:
    Olive oil
    Salt
    Black pepper
    Butter
    Garlic, minced

    Methods:
    1. In a bowl, add in bell pepper chunks. Spray a bit of olive oil and add salt and black pepper. Mix well. Transfer to air fryer. Add in cherry tomatoes. Cook for 3 – 4 minutes at 200C. After 3 – 4 minutes, transfer to a serving plate and arrange nicely.

    2. In a bowl, add in butter, salt, black pepper, and minced garlic. Mix well. Scoop a spoonful and smear on top of lobster tail meat.

    3. Transfer lobster tails to the air fryer. Flatten the tail fins nicely. Cook at 200C for 9 minutes for juicy tender or 10 minutes for chewier texture.

    4. Optional to drizzle melted butter on top before serving.

    #肥媽食譜
    #mariakitchen

  • wrap中文 在 肥媽 Maria cordero Facebook 的最佳貼文

    2020-10-31 20:58:05
    有 8,752 人按讚

    今日教大家煮
    📌西班牙海鮮飯
    📌鳥結糖
    📌蟹粉豆腐

    🍏🍏蘋果膠 購買Link 🔗🔗🔗
    英文: https://bit.ly/3nPMAGZ
    中文:https://bit.ly/3iYfrp2
    _____________________________________

    2020年10月31號 Live 食譜 Recipes
    特別鳴謝義工團的食譜🙇‍♀️🙇‍♀️🙇‍♀️🙇‍♀️

    西班牙海鮮飯
    材料:
    📌橄欖油
    📌雞脾肉切大塊
    📌洋蔥切粒*不要切太細
    📌番茄切塊
    📌葡國臘腸切粒(可用其他腸替。
    如意大利腸等)
    📌長紅色辣椒🌶️ 切粒和長條
    📌枝豆或青豆
    📌魷魚切圈
    📌黑橄欖切粒
    📌鮮蝦
    📌青口
    📌花蛤 clams
    📌米 2杯至2 1/2半 (不一定要用
    西班牙米可用家中食開的珍
    珠米或絲苗米.不用洗因會
    洗走表面的電粉質和粘性)
    調味料:
    📌洋蔥
    📌蒜頭
    📌蔥頭
    📌鹽
    📌香葉bay leaf 1片
    📌黑胡椒粉
    📌蕃紅花少許一捏左右saffron(先
    用水浸下才會出味)
    📌蕃茄膏
    📌甜椒粉Paprika 1 茶匙
    📌龍蝦湯*可用雞湯或清水也夠味
    因有很多食材
    📌白酒(隨意可以不加)

    1. 加橄欖油入熱鑊中,首先爆香洋葱. 同隻鑊的另一邊煎香一面的雞肉至金黃先才可以反轉另一面煎. 爆香一邊雞肉後加入些鹽,香葉和黑胡椒粉

    2. 加入蒜頭爆香至雞肉兩面都至金黃色便可炒勻. 另加入蕃茄粒再炒勻, 再加入葡國臘腸粒,炒香再加紅甜椒粒, 炒幾下先加入蕃茄膏繼續炒下加入魷魚再炒幾下然後加入龍蝦湯及浸了水的蕃紅花炒勻

    3. 放入沒有冼的生米以十字形灑在(2)上面慢慢將米按入湯中便會均勻分佈再加入2匙鹽及1茶匙甜椒粉煮一陣⚠️注意不用撈勻住

    4. 加入黑橄欖粒入(3), 蓋上鑊蓋, 轉中火繼續煮十分鐘(不用全程用猛火). 中途煮了5分鐘左右後加入枝豆上蓋

    5. 落完枝豆2分鐘後放青口入飯面後上蓋, 過1-2分鐘後把蝦和花哈平均放在飯面. 再灑入蔥頭,紅長椒條, 紅椒粒蓋上鑊蓋轉細火煮多3分鐘左右或至收曬水. 西班牙海鮮飯完成👏🏻😋

    YouTube Live – October 31, 2020 Recipe English Version
    Seafood Paella
    (YouTube video starts at 0:23.)
    Ingredients:
    Rice - of your choice about 2 ½ cups (450ml) (uncooked and unwashed to retain its outer starch for sticky texture when cooked)

    Chicken thighs/legs - chopped
    Portuguese sausage - sliced (optional to replace with Italian salami or any sausage of your choice for meat flavor)

    White onion - chopped
    Garlic - chopped

    Cuttlefish - sliced (must be added first with uncooked rice to bring out the seafood aroma)
    Mussels - (to be added last)
    Shrimps - (to be added last)
    Clams - (to be added last)

    Tomato - diced
    Red bell pepper - diced and sliced
    Edamame - (or regular green peas)

    Seasonings:
    Olive oil - (MUST use olive oil)
    Salt
    Black pepper
    Bay leaf
    Tomato paste
    Lobster stock - (or replace with chicken stock or just plain water is good enough)
    Saffron Threads - a pinch (must use) (soak in a half small bowl of water to bring out the aroma)
    Paprika - about 1 tsp (must use)
    Black olives - sliced
    Shallots - sliced
    Red long chili - diced
    White wine - optional

    Methods:
    1. In a heated wok, add in olive oil, onion, and chicken pieces. Add salt, black pepper, and bay leaf to the chicken, fry until golden brown and fragrant, then flip to the other side. Avoid moving the chicken too much when frying.

    2. Add in garlic, tomato, Portuguese sausage slices, diced red bell pepper, tomato paste, cuttlefish, and stir fry until fragrant. Add in lobster stock to cover all ingredients and pour in saffron threads water, including the saffron threads, and mix well.

    3. Add in uncooked rice by pouring in the wok in a cross design. Using a spatula, spread uncooked rice evenly around the wok. DO NOT mix. Sprinkle in salt and paprika to taste. Add in black olives, edamame, cover wok with lid, and cook on MEDIUM heat for 10 minutes.

    4. After 10 minutes, add the mussels to the wok by sticking into the rice. Arrange the shrimps, and clams on top of the rice, sprinkle in shallots, red long chili, red bell peppers slices, cover lid, and cook for further 3 minutes on LOW heat or until all liquid has absorbed. Serve.

    ✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨

    鳥結糖

    材料
    📌 無鹽牛油 50克
    📌 白色棉花糖 150克
    📌 紅莓乾 50克
    📌 開心果 70克
    📌 奶粉 100克
    📌 食用米紙 適量

    做法
    1. 牛油落鑊,用細火煮溶,之後放入棉花糖,慢慢煮溶,直至成糖漿。
    2. 放入奶粉攪均,之後熄火。
    3. 倒入開心果,紅梅乾,再攪均。
    4. 準備平底長方形鐵盤,鋪上食用米紙,之後倒入步驟3已攪均的棉花糖漿,再用刮刀壓平,之後利用刮刀整成長方形,高度按自己喜歡,之後再推向盤邊,令長方形形狀更出。之後放入雪櫃冷藏大約15-20分鐘。
    5. 取出已雪凍的鳥結糖,切條,再切成長方形粒狀,上碟,即成。(或者可以用食用米紙包成糖果)

    Nougat
    (YouTube starts at 43:12.)
    Ingredients:
    Unsalted Butter - 50g
    Marshmallows - 150g
    Milk powder - 100g
    Pistachio - 70g
    Dried cranberries - 50g
    Edible glutinous/sticky rice paper

    Methods:
    1. In a heated pan, add in butter and melt it completely on LOW heat.

    2. Add in marshmallows and melt them completely. TURN OFF heat.

    3. Add in milk powder, pistachio, dried cranberries, and mix well.

    4. Transfer to a tray lined with parchment paper. Flatten it smooth, and freeze it. Once cooled, cut into nougat sizes, and wrap each one with edible glutinous rice paper. Serve.

    ✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨

    蟹粉豆腐

    薑粒 大約1湯羮
    豆腐 1磚
    蟹粉 3湯羹
    上湯 2罐
    粟粉 2茶匙
    陳醋 1湯羹
    麻油 1茶匙
    蔥花 小許
    紅蘿蔔半個

    做法:
    1. 紅蘿蔔用匙刮成蓉
    2. 鑊燒至微熱下油(大約兩湯匙),倒入紅蘿蔔茸,略炒,加入姜茸,繼續用慢火炒香
    3. 加入蟹粉,再炒一會,然後倒入上湯(留少許稍後開粟粉水用),此時可調高火力。
    4. 豆腐切大粒,加入煲內,再加少許胡椒粉,陳醋,麻油拌勻。
    5. 粟粉用預留的上湯開成粉漿,加入煲內,倒入時要輕輕攪拌。湯滾後加入蔥花,關火即成。

    *如買不到蟹粉,可以不用。可加少許菇粉增加香味。

    English Version
    Shanghai Hairy Crab Paste Tofu Soup
    (YouTube starts at 29:36.)
    Ingredients:
    Shanghai hairy crab paste - a container (if unavailable, substitute with carrot bits by scraping a carrot with a spoon)
    Ginger - minced
    Chicken stock
    Tofu - (pat very dry with paper towel and cut into cubes)
    Edamame
    Green onion - shredded
    White pepper - to taste
    Chinese mature vinegar - to taste
    Sesame oil - to taste
    Corn starch and water - to thicken soup
    Egg white

    Methods:
    1. In a clay pot, add in oil and carrot bits. Cook on low heat until you get the consistency and appearance of crab paste. Add in minced ginger, Shanghai hairy crab paste, chicken stock, and tofu cubes.

    2. Add in white pepper, Chinese mature vinegar, and sesame oil to taste. Stir in cornstarch and water mixture to thicken soup.

    3. Sprinkle in edamame, green onion, and add in egg white. Serve.

    #20201031
    #肥媽食譜
    #mariarecipes
    #肥媽easycook
    #肥媽廚房

  • wrap中文 在 肥媽 Maria cordero Facebook 的最讚貼文

    2020-09-26 20:57:00
    有 7,742 人按讚

    今日教大家
    📌 豉油雞
    📌白灼牛肩胛
    📌 砵仔糕

    🍏🍏🍏🍏🍏🍏🍏🍏🍏
    蘋果膠中文購買連結 送冰皮月餅粉
    海外觀眾優惠完結,只限香港粉絲
    https://www.jlc-health.com/tc-maria-mooncake-special

    ✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨

    和牛凍肉資料👉https://bit.ly/3adssZ3
    💥💥💥肥媽粉絲優惠💥💥💥💥
    優惠價+套餐折扣+禮物1+禮物2+免費送貨
    $1000送開合式矽膠隔熱墊
    $2000再送可調適量匙

    ✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
    豉油雞
    材料: 光雞一隻,薑.蔥.乾蔥頭.老抽二湯匙,片糖半塊,半碗紹興酒或一至二湯匙玫瑰露,細半碗生抽
    香料:桂皮.香葉.一粒八角。
    做法:
    1 洗淨雞放滾水中淥一淥後即放冷水中過冷河(雞身較爽)
    2索乾雞身內外水份用2大湯匙老抽內外塗勻雞身,將二片薑及蔥放雞肚內
    3薑.乾蔥頭.桂皮.香葉八角放鑊中爆香加半碗紹興酒及細半碗生抽加半塊片糖煮溶
    4將汁料倒入電飯煲雞胸向下放煲中,
    每10分鐘轉雞身一次,共30分鐘
    English Version
    Soya Sauce Chicken in a Rice Cooker
    (YouTube video starts at 4:30 )
    Ingredients:
    Whole chicken - 1
    Shallots
    Ginger slices
    Cinnamon stick
    Bay leaf
    Star anise - 1
    Garlic, optional
    Green onion - 2 bunches (1 bunch for the cavity of chicken. 1 bunch to put in the rice cooker inner pot.)
    Seasonings:
    Dark soya sauce - 2 tbsp
    Shaoxing wine - ½ a bowl (or you can use Chinese rose wine but only use 1 – 2 tbsp due to the strong taste)
    Light soya sauce - ½ a bowl
    Chinese brown sugar - ½ a slab (or you can use Chinese rock sugar but less richer in flavour)
    Methods:
    1. In a pot of boiling water, grab the whole chicken by the neck and dip it into the boiling water a couple of times and lastly submerge the chicken head into the boiling water. With a pair of chopsticks, secure the chicken neck and transfer to pot of ice-cold water or flush cold water in the sink to stop the cooking process.
    This step will result in firm skin texture, to prevent the chicken skin from breaking, and to better absorb the color from the dark soya sauce.
    2. Gently pat dry the whole interior and exterior of the chicken with paper towel.
    3. Chop both chicken feet to prevent them from sticking out from the rice cooker. Set aside.
    4. In a bowl, add in the whole chicken and coat the exterior and interior of the chicken with dark soya sauce. Stuff a bunch of green onion and two big slices of ginger into the cavity of the chicken. Set aside.
    5. In a heated wok, add in less than a tbsp of oil, shallots, ginger slices, cinnamon stick, bay leaf, and fry until fragrant and slightly charred then transfer to the rice cooker inner pot.
    6. Add the chicken feet and the whole dark soya sauce coated chicken into the rice cooker inner pot with the chicken breast facing down. Add in Shaoxing wine, light soya sauce, 1 bunch of green onion, and Chinese brown sugar. This step is done or you can take an extra step to heat up the sauce in a pan. Pour all the sauce out from the rice cooker inner pot into a pan and bring to boil then return the sauce to the rice cooker inner pot.
    7. Put it in the rice cooker and cook for 10 minutes, after 10 minutes flip the whole chicken over on its side and cook for further 5 minutes for each side for a total of 10 minutes. After 10 minutes, TURN OFF the heat and let the chicken sit in the rice cooker for further 10 minutes. Total cooking time 30 minutes.
    8. Let the chicken cool for 20 to 30 minutes before cutting into pieces. Pour the liquid from the rice cooker to a cooking pot and bring to a boil and let it reduce to a thick sauce. Drizzle sauce over chicken. Serve.
    ✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
    📌白灼牛肩胛
    材料
    📌 牛肩胛一碟(按照自己份量需要)
    📌 薑一至兩片
    📌 葱兩至三棵
    📌 辣椒適量
    📌 鼓油半碗
    📌 麻油一茶匙
    📌 生粉少許
    📌 酒一湯匙
    📌 清水
    做法
    1. 薑片切條再切粒。
    2. 開火煲滾熱水,把薑粒和酒放入煲內,煮滾。
    3. 牛肩胛一片片分開,加入生粉撈均。
    4. 葱切絲用水稍浸,之後瀝乾。辣椒切片或粒,之後和葱撈均。
    5. 用碗把鼓油,麻油和少許步驟4的葱和辣椒,撈均。
    6. 準備一隻碟,放入步驟4剩餘大半的葱和辣椒鋪底,備用。
    7. 牛肩胛一片片放入煲中,灼大約10-15秒。
    8. 把牛肩胛放在已鋪底的碟上,之後再次鋪上步驟4餘下的葱和辣椒在面。
    9. 最後倒入已調味的鼓油(步驟5),即成。
    English Version
    Poached Beef Chuck Slices
    (YouTube video starts at 30:15)
    Ingredients:
    Beef chunk slices
    Ginger - diced
    Shaoxing wine - 1 tbsp
    Cornstarch
    Spring onion - wash, soak in water and rinse well
    Fresh red chilli
    Dipping sauce ingredients:
    Light soya sauce
    Fresh red chilli
    Sesame oil
    Green onion
    Methods:
    1. On a plate, separate the beef chuck slices and mix thoroughly with corn starch. This is to make the meat more tender.
    2. In a dipping bow, add in light soya sauce, sesame oil, fresh red chilli, green onion, and mix well. Set aside.
    3. In a cooking pot, add in water, diced ginger, Shaoxing wine, and bring to a boil. Add in the beef chuck slices and poach them briefly and transfer them to a serving plate covered with green onion and red chilli pieces. Garnish with more green onion and serve with dipping sauce or drizzle dipping over the plate. Serve.
    ✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
    📌砵仔糕
    材料:
    70 g 粘米粉
    一湯匙粟粉
    85 ml水
    椰糖一塊
    片糖1/4塊
    150ml 水
    紅豆(早一晚浸過夜,然後用水浸過紅豆煲滾至熟,不要開蓋,焗一個鐘, 盛起紅豆備用)
    做法:
    1) 先把小碗輕輕掃油,蒸熱
    2) 粘米粉,粟粉放在碗來,先放入1/3的85ml水入碗內,用手把水搓入粉內,再加入1/3的水、將水搓入粉內至成團,再加入餘下的水,搓均,放一旁備用
    3) 切碎棷糖及片糖,放入煲內,加入150ml 水,煲至糖完全溶解
    4) 糖水大滾後,先再拌勻粉漿,然後分三次把已煑滾糖水撞入粉漿,邊撞,邊攪拌至糖水完全加入
    4) 把紅豆分入已蒸熱的小碗內,然後倒入粉漿
    5) 用保鮮紙包蓋著小碗
    6)大火蒸15至20分鐘至熟
    Red Bean Pudding (“Put Chai Ko”)
    (YouTube video starts at 14:08)
    Ingredients:
    Rice flour - 70g
    Corn starch/flour - 1 tbsp
    Water - 85ml
    Red bean - 50g – 60g (soak overnight, cook till tender and leave the lid on to cook further without the heat. This will preserve their shapes and still tender inside.)
    Sugar mixture ingredients:
    Palm sugar &/or Chinese brown sugar - 60g a small piece (crush into tiny pieces)
    Water - 150ml
    Water - 1 tsp, optional (larger pieces of sugar will take longer to melt so add an additional 1 tsp of water to the melted mixture to make up for the evaporated water.)
    Methods:
    1. In a heat-proof mixing bowl, add in rice flour, and corn starch. Slowly add in a bit of water and knead well to let the rice flour absorb the water and MUST form a dough like texture then add a bit more water and continue to knead until the rice flour has absorbed the water and becomes dough like texture again. Continue with this process until the water is finished. Set aside.
    This kneading process will give a firm, bouncy texture to the pudding whereas simple mixing all the ingredients together without this kneading process will be soft and sticky.
    2. Prepare 6 small bowls. Brush each with a bit of oil and steam them. Steamed bowls will cook batter evenly.
    3. In a cooking pot, add in palm sugar, Chinese brown sugar, water, and cook until sugar has melted. Optional to add 1 tsp of water if sugar takes longer to melt and more water has evaporated. Bring to a boil.
    4. Add boiling melted sugar mixture into Step 1 rice flour mixture and mix well. Set aside.
    5. To assemble, add the red bean first to the 6 small steamed bowls. With a ladle, add and divide mixture from Step 4 evenly among the 6 small bowls. Make sure to keep stirring the mixture each time you add to the small bowl to avoid the sugar and rice flour mixture from separating.
    6. Cover the bowls with plastic wrap and steam 20 minutes.
    7. Let puddings cool before removing the bowls. Insert skewers into the sides of the puddings. Serve.

  • wrap中文 在 JC製作 Youtube 的精選貼文

    2021-05-10 21:00:21

    今次介紹上湯鮮竹腐皮卷!腐皮卷有分炸嘅配蠔油同蒸嘅配上湯。

    喺屋企整就無酒樓咁靚㗎啦,純分享勿認真。
    已加google translate english subtitle 英文字幕!

    #腐皮卷
    #鮮竹腐皮卷
    #我老豆係點心師
    #港式點心教學
    #中式點心做法

    司馬秤:1斤=16兩=604.8克

    00:00介紹上湯鮮竹腐皮卷
    00:46 上湯鮮竹腐皮卷
    皮材料:新鮮腐竹
    餡材料:西芹 西芹 甘筍(比例2:2:1) 芫 荽 蔥
    菜 燒賣餡(比例2:2:1)
    湯材料:上湯(濃湯寶)
    做法:餡材料混合拌勻
    鮮腐竹包好餡料 麵粉漿封口
    06:28 蒸鮮竹卷
    做法:蒸10分鐘
    加上湯後再蒸3-5分鐘
    07:37 你問我老豆答!


    請訂閱channel及按鐘,不斷製作內容發佈。
    IG:http://www.instagram.com/jc.post
    FB Page:http://www.facebook.com/JC.PostPro

  • wrap中文 在 MtzCherry Youtube 的最佳貼文

    2020-11-30 21:30:10

    分享更多生活點滴Follow for more on Social ๑ᴖ◡ᴖ๑
    文子MtzCherry ▶ https://www.instagram.com/mtzcherry/
    飯碗頭 Ricebowlhead ▶ https://www.instagram.com/ricebowlhead/
    MeWe ▶ https://mewe.com/i/mtzcherry

    合作邀約 Brand/Content Collaborations (๑•̀ㅂ•́)و✧
    Email ▶ mtzcherry@gmail.com

    ========
    Today's Book Recommendation:
    A Sloth's Guide to Mindfulness:
    https://www.bookdepository.com/Sloths-Guide-Mindfulness-Ton-Mak/9781452169460

    樹懶的逆襲:
    http://www.eslite.com/Search_BW.aspx?query=A%20Sloth%20s%20Guide%20to%20Mindfulness
    ========
    Today's Timestamp:
    00:00 Intro
    00:47 Selected Chapter from "A Sloth's Guide to Mindfulness"
    04:49 Wrap-up + Mini sharing

    Today's Keywords:
    廣東話, 中文, 香港, 英文, 語言學習, 正能量, 好書推介, ASMR, ReadWithMe, Cantonese, Chinese, Hong Kong, English, Books Recommendation, Positivity, Meditation
    ========

    其他推薦的影片系列 Popular Playlist •*¨*•.¸¸♪
    廣東話小教室 || Cantonese Tutorial Series ▶ https://goo.gl/mH94Qa
    香港生活VLOG || LIVING in Hong Kong Vlog ▶https://goo.gl/dhfkpS
    釜山大學交流一年VLOG || Busan Full-year Uni Exchange Vlog▶https://bit.ly/2rcxtL5
    無聊傾計/食飯直播回顧 || Random Mukbang/Livechat Archive ▶https://bit.ly/2IbXDoB

    #Mindfulness #ASMR #ReadWithMe

  • wrap中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文

    2020-08-18 19:00:06

    《daydream》
    蝶々結び / Chouchou Musubi / 蝴蝶結 / A Butterfly Bow
    作詞 / Lyricist:野田洋次郎(RADWIMPS)
    作曲 / Composer:野田洋次郎(RADWIMPS)
    編曲 / Arranger:野田洋次郎(RADWIMPS)
    吉他&和聲 / Guitar & Chorus:ハナレグミ
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:澄野(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation:Toria

    背景 / Background - この蒼くて広い世界に - てる :
    https://www.pixiv.net/artworks/58935050

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4885129

    英文翻譯 / English Translation :
    https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/chouchou-musubi/

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    片っぽで丸を作って しっかり持ってて
    もう片っぽでその丸の後ろを ぐるっと回って

    間にできたポッケに入って 出て来るの待ってて
    出てきたところを迎えにきて 「せーの」で引っぱって

    はじめはなんとも 情けない形だとしても
    同じだけ力を込めて

    羽根は大きく 結び目は固く
    なるようにきつく 結んでいてほしいの

    腕はここに 想い出は遠くに
    置いておいてほしい ほしいの

    片っぽでも引っ張っちゃえば ほどけちゃうけど
    作ったもの壊すのは 遥かに 簡単だけど

    だけどほどく時も そう、ちゃんと 同じようにね
    分かってるよ でもできたらね 「せーの」で引っ張って

    ほどけやしないように と願って力込めては
    広げすぎた羽根に 戸惑う

    羽根は大きく 結び目は固く
    なるようにきつく 結んでいてほしいの

    夢はここに 想い出は遠くに
    気付けばそこにあるくらいがいい

    黙って引っ張ったりしないでよ 不格好な蝶にしないでよ
    結んだつもりがほどいていたり 緩めたつもりが締めていたり

    この蒼くて広い世界に 無数に 散らばった中から
    別々に二人選んだ糸を お互いたぐり寄せ合ったんだ

    結ばれたんじゃなく結んだんだ 二人で「せーの」で引っ張ったんだ
    大きくも 小さくも なりすぎないように 力を込めたんだ

    この蒼くて広い世界に 無数に 散らばった中から
    別々に二人選んだ糸を お互いたぐり寄せ合ったんだ

    結ばれたんじゃなく結んだんだ 二人で「せーの」で引っ張ったんだ
    大きくも 小さくも なりすぎないように 力を込めたんだ

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    將一端圍成一個圓,緊緊握住
    再將另一端繞過那圓,轉一圈

    穿進間隙中的洞口,等著它繞過來
    在穿出來的洞口接住,念出「一、二」之後拉緊

    即使剛開始,只能做出慘不忍睹的形狀
    只知道兩手要用一樣的力氣

    我希望翅膀能大一點、結能打得更緊一點
    為了打出漂亮的蝴蝶結,希望你繫得更緊,越緊越好

    希望你能為我握起繩結,而回憶則放在那方——
    過去的回憶留在遙遠的那方就好

    儘管只拉起一端,繩結便會輕易解開
    儘管破壞總是遠比創造來得容易

    但是在解開繩結的時候,是啊,也是同樣的道理
    我明白的,但如果可以的話,希望能一同念出「一、二」之後拉開

    若為使繩結不會鬆開,而用盡全力的話
    只會對展開太大的翅膀感到不知所措

    我希望翅膀能大一點、結能打得更緊一點
    為了打出漂亮的蝴蝶結,希望你繫得更緊,越緊越好

    希望你仍能抱持夢想,而回憶則留在那方——
    一回過頭便能憶起的距離就好

    別坑不作聲地拉緊、也不要綁出不好看的蝴蝶結
    以為綁緊了卻不經意鬆開;以為鬆脫了卻不經意拉緊

    在蒼穹無垠世界裡,數不清且散落各地的線繩中
    兩人循著各自選下的繩線,向著彼此靠近

    聯繫彼此的線並不是被迫牽起,而是由兩人綁上——由兩人一同念出「一、二」之後拉緊的
    希望它不會太大、也不會太小,由兩人一起,共同將繩結繫緊

    在蒼穹無垠世界裡,數不清且散落各地的線繩中
    兩人循著各自選下的繩線,向著彼此靠近

    聯繫彼此的線並不是被迫牽起,而是由兩人綁上——由兩人一同念出「一、二」之後拉緊的
    希望它不會太大、也不會太小,由兩人一起,共同將繩結繫緊

    英文歌詞 / English Lyrics :
    Take one end, and make a circle—now hold it tight
    Take the other end and wrap it around behind the circle

    Pass it through the pocket formed in the middle, and wait for it to come back out
    Go out to meet it—And with a one, two, pull the strings tight

    At the beginning, it came out so pathetically
    But even still, I put the same strength into it

    I want to tie it tight
    So that the loops would be big, and the knot would be tight

    I want you, I want you
    To put your arm here, and your memories far away

    Even though if you pull on only one end, it’ll come untied
    It’s so, so very easy to break what someone’s made

    Yet that’s how it is when you untie it, it’s exactly the same
    I know that’s how it goes, but once I finish it—With a one, two, I’ll pull the strings

    Praying that it wouldn’t come untied, I put some strength into it
    And became transfixed by the loops that I had pulled too far out

    I want to tie it tight
    So that the loops would be big, and the knot would be tight

    So that your dreams are here, and your memories far away
    If you realize it, I’m fine with you just being there

    Just shut up, don’t pull on them; don’t make the strings into a lopsided butterfly
    I meant to tie them, but they’re becoming loose; I meant to loosen them, but they’re becoming tight

    From all the countless and scattered contents of this blue, wide world
    The two of us chose the same thread independently and reeled each other in

    We weren’t tied to each other, we tied ourselves to each other—With a one, two, we pulled the strings
    So that they wouldn’t be too loose, or too tight, we put our strength into it

你可能也想看看

搜尋相關網站