[爆卦]work around意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇work around意思鄉民發文收入到精華區:因為在work around意思這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者wesley234 (掃地)看板Soft_Job標題Re: [討論] n萬行的code時間Fri...


※ 引述《randomly (倫敦鐵橋垮下來)》之銘言:
: 「你前三個月試用期都在幹嘛?
: 才問一個case也答不出來,之後你是要怎麼開發,怎麼maintain?」
: 各位認為這件事是我同學能力不足? 還是主管太嚴苛?


N 萬行的code 三個月搞定
嗯!對我來說還可以,甚至一個月都有可能搞定
不過我是月薪十萬的老叩叩,經驗豐富才可以這樣

如果是對一個新手來說,的確是要求多了點

只能說新手處理問題的觀念還沒轉過來
N 萬行的code並不是要每一行都看過才能搞定
分析一個系統,尤其是現有系統的Debug
都是從測試開始,不是從看Code開始

一個很會解Bug的人一定很會測試
從各式各樣的測試手法中,就能找到問題所在
從大區塊分析到小區塊,最後才是原因假設、改code與驗證
驗證成功,Bingo!問題就解了



碼工其實很像潛水夫,你的主管就像是水面上的船長

潛水夫在水底下做啥,水面上的船長往往不會知道
如果潛水夫說不知道水下的情況,船長該怎麼辦

如果潛水夫不是很有Credit,要船長放心其實不太容易

反過來想,如果潛水夫很有Credit
那水面下的事,就完全是你說了算
想怎樣就怎樣


最後要說的是walkaround,不是workaround
這個錯誤好像還沒有人發現


--
教部政次 :「自己把自己作賤了,別人也不會救你」

--
※ 編輯: wesley234 (36.229.161.127), 07/15/2016 23:06:27
moon2519: 船長是從漁夫做上來的嗎? 07/15 23:26
moon2519: 更正:潛水夫 07/15 23:27
benedict76: workaround 有什麼問題嗎? 07/15 23:28
testPtt: n萬行常常都是遇到一堆複製貼上的寫了但沒用到的 07/15 23:50
a47135: 兩三百行一模一樣的程式碼然後裡面只有一個變數不同wwwwww 07/15 23:52
testPtt: 慘的是舊的工具寫的+拉了一堆控制元件做個功能就拉一次 07/15 23:56
alan5: http://lmgtfy.com/?q=walkaround plz google 07/16 01:02
jenny2921: 是workaround 自己查 07/16 01:09
artin: workaround: https://en.wikipedia.org/wiki/Workaround 07/16 01:59

對於這樣的解釋,我只能說意外
當初為了這個字,我可是被老外主管罵了很久
Walk around 相對於 walk through
前者是繞過,後者是穿過
Work around 是完全不一樣的意思
只能說以訛傳訛,傳久了就以為是那樣

deray: 優秀人才 07/16 06:28
jose777: 阿不就很老很行.... 07/16 07:07
Ommm5566: 老屁股只能推了 07/16 07:28
deray: 貴司能有你這種[月薪十萬的老叩叩]真是福氣呀~ 07/16 07:49
tac0wu: XD 07/16 08:02

只能說這個版的水準~~呵呵!
為何月薪只有三萬塊
光是抱怨解決不了問題
爛主管是有,但並不是所有的主管都是無料的

跟只會刷leecode的人比起來
知道如何快速的Debug比較接近實務
※ 編輯: wesley234 (36.229.161.127), 07/16/2016 08:37:30
manaup: 主管說什麼你就信了 這就是所謂的服從權威嗎 07/16 09:35
manaup: 畢竟欺負菜鳥比對抗長官容易多了 我懂你的選擇 07/16 09:41
baseguard: 有的公司的code連unit test都沒有,我覺得case by case 07/16 10:29
keyut2433: *leetcode 07/16 12:02
wesley234: 感謝指正 07/16 12:05
bxc: 潛水夫當久也變不了船長 07/16 13:26
bucker: 感謝老屁股親身示範,講錯硬拗就對了,都是they以訛傳訛啦 07/16 16:49
bucker: 新手多學學呀,觀念要轉過來呀 07/16 16:50
atoom: walkaround?? 07/16 21:40
Xaotic: 我看你是發音太奇怪被糾正吧,字典有的字你在那拗 07/17 00:40
tac0wu: 他是想跳舞 我們可能誤會了 07/17 08:01
prpure: 原原PO是被要求馬上回答,又不是解不出來... 07/17 10:25
newstar2007: 好文共賞 07/17 10:48
lovdkkkk: workaround 中間沒空格的 07/17 15:55

你可能也想看看

搜尋相關網站