[爆卦]wordplay意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇wordplay意思鄉民發文收入到精華區:因為在wordplay意思這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者afroqt (￾N￾N)看板Eng-Class標題[字彙] 為什麼小黃瓜很冷靜?時間Tue J...


為什麼我們說 as cool as a cucumber是很冷靜的意思呢??
小黃瓜真的很冷靜嗎??
還是有啥典故呢?
請解惑 謝謝^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 222.157.43.47

> -------------------------------------------------------------------------- <

作者: dale (冰城城主) 看板: Eng-Class
標題: Re: [字彙] 為什麼小黃瓜很冷靜?
時間: Wed Jan 5 00:07:23 2005

因為這是 pun。

Cool 在這裡是雙關語,字面上是溫度低的意思,
小黃瓜常常冰冰的食用(敷臉好像也是冰冰的?)。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.216.115

> -------------------------------------------------------------------------- <

作者: sovereignty (日起有功) 看板: Eng-Class
標題: Re: [字彙] 為什麼小黃瓜很冷靜?
時間: Wed Jan 5 00:14:59 2005

嗯,在一個文字遊戲的網頁上看到的^^
http://www.bookbrowse.com/wordplay/2003-04-30.cfm

Answer to BookBrowse Wordplay

Question:

C As A C

Answer :

Cool As A Cucumber

Meaning :

To be serene and unflappable

Source

Cucumbers are a popular summer ingredient and have the image of being
cool/fresh to eat and therefore an antidote to the heat. Thus the simile
has come to symbolize coldness or aloofness. An early reference comes
from Cupid's Revenge by Fletcher and Beaumont (1615) who wrote "young
maids were as cold as Cowcumbers".
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 202.129.242.145

> -------------------------------------------------------------------------- <

作者: fizeau (1) 看板: Eng-Class
標題: Re: [字彙] 為什麼小黃瓜很冷靜?
時間: Wed Jan 5 00:45:05 2005

還有個原因是cool和cucumber壓頭韻,稱為alliteration或initial rhyme。類似例子有:
(來自「實用英文片語和慣用語」;Richard A. Spears原著,黃方怡 譯)

as blind as a bat
as busy as a bee
as dead as a dodo/doornail
as fit as a fiddle
as good as gold
as pretty as a picture
as proud as a peacock
as mad as a March hare
as snug as a bug in a rug→這是押尾韻rhyme
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.209.245

你可能也想看看

搜尋相關網站