[爆卦]witness用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇witness用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在witness用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 witness用法產品中有6篇Facebook貼文,粉絲數超過41萬的網紅王可樂日語,也在其Facebook貼文中提到, 【「完了」的「~てしまう」跟「~し終える」】 「~てしまう」是初級中會學到的文法,用來表示「完了」,「て形」部份可以是他動詞,也可以是自動詞,例如; 食べてしまった(他動詞) 終わってしまった(自動詞) 除了「~てしまう」外,「~し終える」也是常見的「完了」用法,不過兩者有具體上的不同,「~し終...

witness用法 在 吸管英語?跟著蘇蘇學英文 Instagram 的最佳解答

2021-04-04 15:26:10

【no leg to stand on 論點站不住腳】 字面上就是「沒腿可支撐站著」,是16世紀時從英國開始流傳開來的用法,最初是來自於家具,例如椅子如果少了一根椅腳就會不穩、沒有支撐甚至解體,久而久之演變成了「論點站不住腳、沒有證據/道理支撐自己的說法」的意思,是日常生活中常見的用語🦵🏻 這邊的...

witness用法 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的最佳解答

2020-08-12 06:53:27

數週前, @luarnwei 為大家整理了 #俐媽新聞英文南韓N號房事件篇 Part 1,現在又有了新進展。 ———————————————————— 上週,又有一名N號房嫌犯的姓名和照片被公開!而且他的身份竟然是一名正在入伍中的軍人。南韓陸軍於上週28日召開性暴力(sexual aggressio...

  • witness用法 在 王可樂日語 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-26 13:41:01
    有 323 人按讚

    【「完了」的「~てしまう」跟「~し終える」】

    「~てしまう」是初級中會學到的文法,用來表示「完了」,「て形」部份可以是他動詞,也可以是自動詞,例如;
    食べてしまった(他動詞)
    終わってしまった(自動詞)

    除了「~てしまう」外,「~し終える」也是常見的「完了」用法,不過兩者有具體上的不同,「~し終える」不能搭配「咲く、死ぬ、落ちる」等「變化性動詞」,只能搭配「食べる、話す、読む」等「動作性動詞」,例如;
    ×花が咲き終えた。(咲く 是變化動詞)
    〇ケーキを食べ終えた。(食べる 是動作動詞)

    而「~てしまう」則無此限制,例如;
    〇花が咲いてしまった。
    〇ケーキを食べてしまった。

    另外,由於「~てしまう」常用來表示東西、情況「無法回復成原始狀態」,因此帶有「後悔」、「遺憾」等感情在,這也是「~し終える」所缺乏的特徵。

    台灣最多學生合格的檢定班,報名只到明天
    https://colanekojp.com.tw/witness/1

  • witness用法 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文

    2021-07-07 19:32:07
    有 346 人按讚

    這首語用力驚人的詩,你讀過嗎?
    來跟 Sonny老師的翻譯&教學札記 學簡單英文表達

    以下為 Sonny 老師第一視角文字

    -

    在拜登的就職典禮上
    22 歲非裔美籍詩人 Amanda Gorman 上台讀詩
    這首詩的選字雖然平易近人
    但巧妙運用了每個字詞的雙關和歧義
    用寫作的角度來說,可謂語用力驚人

    報導給出了這個主標題:
    The Hill We Climb: the Amanda Gorman poem that stole the inauguration show

    The Hill We Climb 是詩的標題
    steal the show 指「搶盡風采」
    inauguration 就是「就職典禮」

    副標題這麼說:
    The 22-year-old poet wowed the crowd with her reading during Joe Biden’s swearing-in

    wow the crowd 指「讓群眾驚豔」,wow 當動詞有「讓人說 wow 」的意思
    swearing-in 指「宣誓就職」

    接著讓我們一起來讀詩的第一節:

    When day comes, we ask ourselves where can we find light in this never-ending shade?
    (當白晝降臨,我們問著自己:在無盡的陰影中如何找到光亮?)
    👉 light(光亮)和 shade(陰影)對比
    👉 never-ending 永不結束的

    The loss we carry, a sea we must wade.
    (我們承受著失去,還須度過一片汪洋。)
    👉 lose 是動詞,loss 是名詞
    👉 wade 指「涉水而過」

    We’ve braved the belly of the beast.
    (我們抵擋著艱險危殆。)
    👉 brave 當動詞用,有「勇敢面對、敢於承受」的意思
    👉 belly of the beast 意指「非常危險的境地」

    We’ve learned that quiet isn’t always peace,
    (我們知曉沉默不代表和睦)
    👉 learn 除了「學習」,還有「知道」的意思

    and the norms and notions of what “just” is isn’t always justice.
    (「正直」的思維和規範,不一定等同正義)
    👉 norms and notions 押頭韻 (alliteration),吸引讀者注意力
    👉 just 可以當 justice 的形容詞,例如:a just/ an unjust man(一個正直/不正直的人)

    And yet, the dawn is ours before we knew it.
    (然而在我們知曉之前,黎明就屬於我們)
    Somehow we do it.
    (我們終究挺了過來)
    👉 somehow 原意為「不知怎地」,常用來形容「非常艱難、不知怎麼辦到」

    Somehow we’ve weathered and witnessed a nation that isn’t broken,
    but simply unfinished.
    (我們歷盡滄桑,親眼看見一個國家並非殘破,只是尚未完整)
    👉 weather 當動詞時指「遭受風雨吹打」、witness 指「目擊」
    👉 能想到 weathered and witnessed 兩個 w 的組合,功力非常高強

    光是一個詩節
    就有太多靈活但又不會太難的單字用法
    值得我們攝取學習
    所以建議大家養成沒事就翻翻英文報章的習慣
    隨時 pick up 幾個單字或表達方式
    把學習英文融入自己的生活中
    才能維持學習動力,不斷進步!

    -

    Sonny 老師的 【台灣浩進階筆譯班】
    即將在9月開課啦🔥

    應同學們熱烈回應
    此班結合往年爆滿的 #翻譯所考試班 ✏️
    更提供給已修習過
    #基礎筆譯班📖 的你繼續練功
    全新10週課綱,完勝不同語境
    名額有限,僅此一班:https://lihi1.cc/xam1M

    #基礎筆譯班明年二月開班
    #口譯班全新時段也開放報名中
    #翻譯小達人們來上課囉

  • witness用法 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最佳貼文

    2020-05-06 18:21:56
    有 89 人按讚

    數週前, 欒為同學為大家整理了 #俐媽新聞英文南韓N號房事件篇 Part 1,現在又有了新進展。
    ————————————————————
    上週,又有一名N號房嫌犯的姓名和照片被公開!而且他的身份竟然是一名正在入伍中的軍人。南韓陸軍於上週28日召開性暴力(sexual aggression/violence)犯罪身份公開委員會,公佈了目前正在接受軍事檢察廳(prosecutor's office)調查的嫌犯資料,涉案士兵為2000年生、年僅19歲的陸軍一等兵이원호(音譯:李元浩)。

    因為李元浩已入伍(enlist)服兵役,因此在此次調查中接受的為軍事調查,已經遭到拘留(custody)。公開李元浩的身份也為南韓軍史上首度公開「正在調查中」嫌犯的清晰長相及資料,負責承辦此案的軍方性暴力犯罪身份公開委員會(committee)也說明:「嫌犯積極參與召募N號房的成員,製作並散布性剝削(sexual exploitation)影片,掌握了充分的人證跟物證(witness and material evidence)。」,並考慮到國民知的權利(right to know),防止同類犯罪再次發生,公開嫌疑人的身份符合公共利益。

    此次內容大多參考New York Times(紐約時報),用字比較深,同學可以當課外補充輕鬆閱讀
    ————————————————————
    📰俐媽新聞英文——南韓N號房事件篇🇰🇷Part 2:

    * explicit (a.) 明確的;詳盡的
    * minor (n.) = youngster = adolescent 未成年人
    * prosecutor (n.) 檢察官
    * indict (v.) 控告
    * encrypted (a.) 加密的
    * galvanize (v.) 激起,引起
    ——> galvanize ... into action (ph.) 激起...行動
    * clandestine (a.) 秘密的;案中的
    * lure (v.) 誘惑;引誘
    * tailor-made (a.) 量身定做的
    * dehumanize (v.) 使...失去人性
    * alias (n.) 化名;別名
    e.g. The thief's real name was John Smith, alias Edward Ball.
    (這小偷的真名是約翰史密斯,化名叫愛德華鮑爾。 )
    * infamous (a.) 惡名昭彰的
    * clamp (v.) 取締,強行壓制,強行限制 [美式用法]
    ——> clamp down (ph.) 強行限制;進行取締
    * heinous (a.) 可憎的
    * lucrative (a.) 有利可圖的
    * pervert (n.) 性變態者
    * apprehend (v.) 逮捕
    * accomplice (n.) 共犯,同謀,幫兇
    * stern (a.) 嚴厲的
    * cryptocurrency (n.) 加密貨幣
    * cybercrime (n.) 網路犯罪
    ——> cyberslacking (n.) 網路摸魚
    * irrefutable (a.) 不能反駁的
    ——>irrefutable evidence (ph.) 證據確鑿
    ——————————————————
    再次感謝欒同學幫助大家追新聞+學英文🙏
    .
    #俐媽新聞英文 #俐媽新聞英文南韓N號房事件篇 #俐媽新聞英文網路犯罪篇

你可能也想看看

搜尋相關網站