作者gytrry (陳寶寶)
看板fastfood
標題[問題] 呃....華堡??
時間Mon Dec 29 00:07:50 2008
請問一下喔
為什麼華堡要叫作華堡阿
那個華......是什麼意思嗎
中華?? 劉德華??
--
寶寶吃漢堡 吃了就飽飽 寶寶飽飽 因為吃漢堡
吃了漢堡 寶寶就飽飽 寶寶飽飽 因為吃漢堡
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.160.143.7
→ scores:音譯吧 12/29 00:10
推 nicotenecat:whopper 音譯吧 = = 12/29 00:10
推 wy:豪華?? 12/29 00:10
推 speaker2001:音譯﹗原本英文名字是Whopper!? (感覺有打錯 =.=) 12/29 00:11
推 kevin2356:正確的發音應該是華(話)堡吧? 12/29 00:18
→ thudadai:是胡寶XD 12/29 00:22
推 hllwolfkhan:胡珊寶XDDDDDDDDDDDD 12/29 00:42
→ gytrry:原來是安捏~謝謝各位阿 12/29 00:53
推 nccuer:推胡珊寶XDDD 12/29 01:38
推 yoyufaye:原來是胡珊寶啊 XDDDDDDDDD 12/29 04:51
推 wahaha2:whopper有甚麼特殊含意嗎? 12/29 16:40