[爆卦]who's用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇who's用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在who's用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 who's用法產品中有14篇Facebook貼文,粉絲數超過652的網紅馬它Mata x 駝食地圖,也在其Facebook貼文中提到, who's your bad boy(我不會抽煙🚬) 染完頭髮一週,我很喜歡這個髮色,不只有造型上改變,心情上也變得很不一樣,倒不是變得比較開心,而是有體驗新事物感到新奇有趣的那種快活感(感謝Ora神手 @)而且妝容的完整度更高了!讚爆,而且戴髮箍好像 bad boy (請阿妹下音樂好嗎?) 另...

who's用法 在 詹皓丞|馬它mata ?|YouTube|Podcast Instagram 的最讚貼文

2021-08-03 11:52:41

who's your bad boy(我不會抽煙🚬) 染完頭髮一週,我很喜歡這個髮色,不只有造型上改變,心情上也變得很不一樣,倒不是變得比較開心,而是有體驗新事物感到新奇有趣的那種快活感(感謝 @ora_0530 )而且妝容的完整度更高了!讚爆,而且戴髮箍好像 bad boy (請阿妹下音樂好嗎?...

who's用法 在 文科太太的日常 Instagram 的最佳貼文

2021-04-04 17:28:58

: 鮭魚蛋鬆蔬菜番茄飯糰+芝麻拿鐵。 煎完鮭魚的油拿來炒蛋真是剛剛好,可惜我恍神忘了撒鹽,小犬咬了一口,哭喪著臉說飯糰沒味道,哈哈哈哈,雖然不是故意的,但媽媽獲得惡整小孩的快感。 昨天分享了《We could be in Love》的歌詞,今天還剩一句 “It’s not just wishfu...

  • who's用法 在 馬它Mata x 駝食地圖 Facebook 的精選貼文

    2021-07-23 20:42:20
    有 2 人按讚

    who's your bad boy(我不會抽煙🚬)

    染完頭髮一週,我很喜歡這個髮色,不只有造型上改變,心情上也變得很不一樣,倒不是變得比較開心,而是有體驗新事物感到新奇有趣的那種快活感(感謝Ora神手 @)而且妝容的完整度更高了!讚爆,而且戴髮箍好像 bad boy (請阿妹下音樂好嗎?)

    另外 #馬它老師 這邊跟大家盤點一些東西

    📍bbia氣墊 @bbia.official
    昨天youtube影片有使用,影片的心得是說覺得妝感明顯,這點的確沒錯,但是我想補充,他的服貼度真的很好,所以即便妝感明顯至少能做出原生皮膚無暇的感覺,所以這顆氣墊特別推薦在派對或本來帶妝出席就很正常的場合來使用,所以我認為這是一顆值得擁有的氣墊,動態有補充上妝出油之後的樣子,並不會土石流而是跟肌膚融合的更好啦
    📍kate眉粉 @kate.tokyo.official_tw
    不知道是不是我毛量偏多還是沒有修眉,我覺得對我來說填補效果還好
    📍kate染眉膏 @kate.tokyo.official_jp
    顯色度還不錯,但我還不是很掌握用法,感覺我要把多餘的眉毛修掉,不然反覆刷容易結塊,感覺是我的問題不是染眉膏的問題
    📍Kate #零瑕肌密蜜粉 @laka.official
    📍Holka Holka Chunky Funky Metal Shadow Palette ( 01 Feel So Hot )@holikaholika_official
    📍點胭脂 #輕盈保濕水滴型氣墊粉撲 @dianyanzhi.taipei
    📍Laka #純素護唇膏(rosy) @laka.official
    📍Hapa Kristin #OMG Kristin (Twinkle Star) @hapakristin_taiwan
    ...................................

    ✦更多美妝圖文心得分享請點擊標籤 「#馬它老師」
    ✦更多美妝保養穿搭影片請至YouTube搜尋「馬它mata x」

    #韓系彩妝#韓系眼影#眼影推薦#男生化妝#男生妝容#化妝教學#bbia氣墊#韓系氣墊#壞男孩

  • who's用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文

    2021-06-03 06:00:12
    有 112 人按讚

    =================================
    「Do you」と「Did you」は、用法次第でニュアンスが変わる?
    =================================
     
    ネイティブと会話していて「あれ?文法的には“Do you know”と表現するはずなのに、“Did you know”って言ってる・・・」なんて疑問を抱いたことはありませんか?実はこれは、ただの言い間違いではなく、ニュアンスを変えるために意図的にそのように表現しているんです。より自然な英語が話せるように是非マスターしちゃいましょう!
     
     
    ~「Do you know」と「Did you know」の違い~

    --------------------------------------------------
    「Did you know _____?」は「質問」ではなく「伝える」ニュアンス
    --------------------------------------------------
     
    例えば、猫について無知の友達に「Do/Did you know that cats sleep 12-16 hours a day?(猫って1日12〜16時間寝るって知ってた?)」のように、一般的な知識や情報を尋ねる時は“Do you know”と“Did you know”両方を使うことができます。しかし“Did you know”は、「質問」というより、自分は知っていて且つ相手が知らないであろうと思われる知識や情報を「伝える」ニュアンスが含まれるため、実はこの例文では(友達は猫について無知ということから)“Did”で表現した方がネイティブからすると自然な響きになります。
     
    <例文>
     
    Did you know that Daylight Saving Time ends on November 1st?
    (11月1日にサマータイムが終わるって知ってる?)
     
    Did you know he speaks 5 languages?
    (彼は5言語話せるらしいよ。)
     
    Did you know that Ichiro used to be a pitcher in high school?
    (イチローって高校時代は投手やってんで〜。)
     
     
    --------------------------------------------------
    自分が知らない事を尋ねる時は「Do you know _____?」
    --------------------------------------------------
     
    上記の"Did you know"は、自分が既に知っている知識を「伝える」ニュアンスなのに対し、自分が知らない知識や情報を相手に尋ねる時は「Do you know」を使います。恐らくこの用法については特に説明する必要もないかと思いますが(笑)、あえて例えると 「今夜の試合、何時に始まるか知っていますか?」は「Do you know what time the game starts tonight?」となります。
     
    ✔方法・やり方などを相手に尋ねる時は“Do you know how to”と表現する。→「Do you know how to make a cake?(ケーキの作り方は知っていますか?)」
     
    <例文>
     
    Do you know how to tie a tie?
    (ネクタイの結び方分かる?)
     
    Do you know who's coming tonight?
    (今夜は誰が来るか知ってる?)
     
    Do you know that guy is? He keeps looking over here.
    (あの人誰なん?さっきからずっとこっちをジロジロ見てんねんけど。)
     
     
    ~「Do you want」と「Did you want」の違い~

    --------------------------------------------------
    「Do you want」をより丁寧に言うなら「Did you want」
    --------------------------------------------------
     
    “Did you want”は、相手に物腰を柔らかく何か欲しいかと尋ねる質問の仕方で、要は"Do you want"をより丁寧にした言い方です。例えばアメリカのレストランでは、店員さんがお客さんに「Did you want another glass of water?」とよく言いますが、ここでは「お水のお代わりは如何ですか?」を意味し、“Would you like”と同じ役割を果たします。

    また勿論、そのままの意味「〜したかったですか?」としても使われます。例えばスーパーへ向かう際、家を出る前に何か買ってきて欲しい物があるか友達に聞くのを忘れ、「スーパーいくけど何か欲しかった?」と電話で尋ねる場合は「Did you want anything from the grocery store?」となります。
     
    ✔丁寧な表現として“Did you”を使うのは日常会話のみ。フォーマルな場での使用は避けましょう。
     
    ✔質問する際の“Did you”は“Do you”より丁寧な響きがある。
     
    ✔“Want”の代わりに“Need”でもOK。
     
    <例文>
     
    Did you want a salad with that?
    (サラダは如何ですか?)※レストランの店員がお客さんに対して
     
    Did you need help with anything?
    (何かお手伝いできることありますか?)※ショップ店員がお客さんに声をかける時
     
    Did you want to go snowboarding with us next weekend?
    (来週末、一緒にスノボーでもどうでっしゃろ?)
     
     
     
     
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • who's用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文

    2020-11-24 11:30:22
    有 48 人按讚

    =================================
    「Fellow」の意味と用法
    =================================
     
    アメリカ映画やドラマをよく見る人は、「Fellow」と言う表現を耳にしたことがあると思いますが、日本人にはあまり馴染みがない単語のせいか、意味や使い方が分からない人も多いのではないでしょうか?今回は、「Fellow」が持つ2つの意味と使い方をご紹介しようと思います。
     
     
    --------------------------------------------------
    1) Fellow
    →「親しい仲間」
    --------------------------------------------------
     
    まず一つ目は、経歴や地位が同等の人、すなわち同期や同僚、チームメイトや同じグループに属する仲間を指します。例えば、同僚と飲みに行ったことを伝える際、「I went drinking with my coworkers」と言いますが、「I went drinking with my fellow coworkers」のようにfellowという一言を加えることで仲間意識がより強く感じられ、友好的な関係であることを示唆しています。このような意味合いでFellowを用いる場合、Fellowは必ず形容詞として用いられます。
     
    <例文>
     
    I went on a field trip with my fellow classmates yesterday.
    (昨日、クラスメートと社会見学に行きました。)
     
    My fellow teammates threw a surprised birthday party for me.
    (私のチームメート達がサプライズ誕生日会を開催してくれました。)
     
    When I visited Tokyo, my fellow Japanese friends showed me a good time in Japan.
    (東京に行った時、私の日本人の友達が色々な場所へ連れて行ってくれました。)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) Fellow
    →「男の子 / 男性 / 奴」
    --------------------------------------------------
     
    2つ目は、BoyやManのインフォーマルな表現として、子供から大人まで世代に関係なく全ての男性を表す際に用いられます。しかし、基本的に青年のイメージが強く、年配の人が自分より年下の男性を呼ぶ際によく使われる傾向があります。また、最近ではFellasというスラングが使われるようになり、一般的に男性が仲の良い男友達のグループを呼びかける時に使われ、「Hey guys!」の代わりに「Hey fellas!」という具合で用いられます。
     
    ✔日常会話ではFellowをFellaと発音することが多い。
     
    ✔Fellasは、基本的に男性だけのグループに対して使われ、男性が使う傾向がある。
     
    <例文>
     
    I met your son last night. He's a nice, young fellow (fella).
    (昨晩、あなたの息子さんに会いました。誠実な青年ですね。)
     
    Who's that fellow (fella) over there? Is he your boyfriend?
    (あそこにいる奴は誰?もしかして、彼氏?)
     
    What's going on fellas? Sorry to keep you guys waiting.
    (やぁ、みんな。待たせてごめんね!)
     
     
     
     
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

你可能也想看看

搜尋相關網站