[爆卦]what's翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇what's翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在what's翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 what's翻譯產品中有110篇Facebook貼文,粉絲數超過8,093的網紅貓的成長美股異想世界,也在其Facebook貼文中提到, 🌻 美國聯準會(Fed)在美東時間22日下午2時(台灣23日凌晨2時)宣布利率維持在趨近零的水準,但暗示升息可能會比預期來得快一些,同時也大幅下修今年的經濟展望。 https://udn.com/news/story/6811/5764746 🌻Adobe(ADBE)電話會議內容讀後感 ADB...

 同時也有52部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅Gina music,也在其Youtube影片中提到,Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️ 西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎 追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹 facebook👉 https://www.facebook.com...

what's翻譯 在 賓狗 Instagram 的最讚貼文

2021-08-02 12:37:20

#你怎翻譯 #為你的不平凡驕傲 任誰都有跟世界格格不入的地方 但這都是我們獨特之處 應該包容自己、力挺自己 比如說喜歡同性、跟大眾不同 That’s not abnormal. That makes you unique! 比如說內向害羞、不喜歡熱鬧派對 That’s not abnorm...

what's翻譯 在 Chen Lily - 英文學習 Instagram 的最佳解答

2021-05-09 10:01:27

推薦 IG 👑儲存功能👑 儲存起來隨時複習 💾⁠⁠ 不錯過英文字卡更新,請追蹤👉 #lily英文字卡⁠⠀⁠⁠ ⁠⁠ 🐻有些事情本質上來說真的很像⁠⁠ 或對你來說沒有差太多😎⁠⁠ 像是有人可能分不出來黑色跟深藍色?🤠⁠⁠ 這種時候可以怎麼說呢💜⁠⁠ ⁠⁠ 🍓What's the difference?...

what's翻譯 在 Chen Lily - 英文學習 Instagram 的最佳貼文

2021-04-27 03:21:52

推薦 IG 👑儲存功能👑 儲存起來隨時複習 💾⁠⁠ 不錯過英文字卡更新,請追蹤👉 #lily英文字卡⁠⠀⁠⁠ ⁠⁠ 🍉你身旁有一些「很有事」的人嗎😜⁠⁠ 當你真的不解他們在幹嘛時🤷🏻‍♀️⁠⁠ 就可以講這些句子喔😄💩⁠⁠ ⁠⁠ 🎃What's gotten into you? ⁠⁠ sth has ...

  • what's翻譯 在 貓的成長美股異想世界 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-23 07:57:19
    有 59 人按讚

    🌻
    美國聯準會(Fed)在美東時間22日下午2時(台灣23日凌晨2時)宣布利率維持在趨近零的水準,但暗示升息可能會比預期來得快一些,同時也大幅下修今年的經濟展望。

    https://udn.com/news/story/6811/5764746

    🌻Adobe(ADBE)電話會議內容讀後感

    ADBE前兩天發表財報了.

    這次ADBE在財報後下跌, 主要是兩個原因(如下). 不過個人覺得是瑕不掩瑜:
    1. 因為之前已經漲了不少(投資人期望太高)
    2. 因為Digital Marketing這部分的業務受到季節性的影響, 所以表現不是很突出(沒有比預期高出很多)
    a. net new Digital Media ARR (3% beat vs guide, vs 15% beat in 2Q21 vs 35% beat in 3Q20).
    b. 有分析師在問(“Maybe just -- can we double-click on the seasonality commentary in the quarter? Because if we look at the beat versus guidance on net new digital media ARR, it looks, at the same time you had the weakest beat, but then the strongest guide in the last three years, which kind of speaks to and confirm some of those seasonality comments that you made.)
    i. 高層對此的回答是, 主要是疫情後, 加上正值夏季, 大家的日子回復到正常&放假外出, 所以這部分的業務有受到影響(I think going into the quarter, we had expected that the consumer with a little bit more return to normalcy as what's happening in the environment.)
    ii. 高層又說了一些話, 不過重點就是他不認為這是甚麼大事”So, net-net, I would say that the growth prospects for that particular business and the growth drivers remain intact. But again, very much in line. And this is what we feel good about the insights that we're getting on the business.”
    iii. 也提到, Q4通常會是digital marketing業務的旺季(表現會不俗的意思)

    另外, 覺得這次令我印象深刻的是, 當高層與分析師提到這些事情:
    • 常在一些公司的電話會議中提到omnichannel這個字(疫情後, 更明顯了). 這次高層也有提到. ADBE可說是omnichannel概念股:
    o “I mean, a big part of that is more and more companies are thirdly doing the multi-channel omnichannel, whatever they want to call it. And I think that's only going to continue to be a driver of our Digital Experience Solutions. Because today that stable stakes and so we just look at it and say whether you're shopping in-store over they are shopping online. You need a solution that treats you like a customer that we know of.”
    • 網路上影片(video)的興起, 以及串流影音, 有提高了Adobe的營收天花板(用句分析師的術語, 就是TAM (total addressable market) expansion.
    • 當使用者製作了越來越多的內容, 內容管理(content management)的能力就越顯重要, 內容上的流程管理(workflow)也越顯重要. Adobe的產品能夠幫內容製作者解決這樣的問題.
    • 而Adobe各產品間的相容性, 標準化, 整合能力, 是它的競爭優勢之一:
    o And one of the things we did really well is what we called our named user deployment and how, you know, when we have these enterprise licensing agreements, we offer enterprises the ability to download and distribute within the companies. And the more we do training and evangelism of the products, that leads to adoption. So, I would say there's an element of standardization, there's an element of more content.

    而最近ADBE有個新聞, 引起了我的注意, 就是它即將在自己的平台上, 提供付款服務(payment service). 根據之前研究SHOP的經驗, 這有可能會對股價造成一定的漲幅:
    On Sept. 15, Adobe announced that it will add payment services to its e-commerce platform this year to help merchants accept credit cards and other ways of paying. The move will deepen Adobe's rivalry with e-commerce firm Shopify (SHOP).
    For the service, Adobe has partnered with PayPal (PYPL), which will process a variety of payment types, including credit and debit cards as well as PayPal's own payment and buy-now-pay-later offerings.
    https://www.investors.com/news/technology/adbe-stock-adobe-beats-fiscal-q3-targets/

    接下來該怎麼辦? 對於基本面良好的公司如ADBE, 我能說的就是buy the dip(逢低買進)了. 供參.

    🌻The Facebook Files
    一個星期前, WSJ上面有個關於FB的大篇幅調查報導. 有興趣的可以看看.
    The Facebook Files
    https://www.wsj.com/articles/the-facebook-files-11631713039

    這篇文章挺長, 也沒有看到華爾街中文版本的完整翻譯, 不過可以看看這篇:
    https://on.wsj.com/2ZmFimp

    "《華爾街日報》的相關調查顯示,這家社交媒體巨頭心知肚明,其平台會傷害用戶,而且是以該公司常常完全了解的方式造成傷害。目前,全球近半數人口都是Facebook旗下平台的用戶。其中一些證據尤其令人不安:據《華爾街日報》報導,Facebook的內部研究顯示,在報告稱有過自殺念頭的青少年中當中,有13%的英國用戶和6%的美國用戶把這種念頭歸結於Instagram。"

    另一篇相關新聞:
    https://www.thenewslens.com/article/156683

    "《華爾街日報》於13日揭露Facebook的XCheck系統,也就是內部系統中的VIP名單,數百萬名人、政治人物與記者等知名公眾人物都在特別的一份「白名單」之內。"

    "這些「貴賓」在社群上發布的內容可以躲過一般的審查系統,即使發布明顯的不當內容,也不會立即被刪除。《衛報》報導,Facebook的獨立監督委員會表示,在閱讀該篇報導後,決定要審查XCheck系統,並要求Facebook對其進行報告與解釋。"

    🌻我喜歡的Apple TV影集, "Ted Lasso", 是這次艾美獎的大贏家, 很多主要演員都得獎了.

    很高興這兩年, 因為有這部戲的陪伴, 讓我撐過了疫情, 家人離世, 以及一些烏煙瘴氣的事情.

    前幾天看演員的得獎影片, 一位娛樂記者問得獎的男配角(也是編劇之一)說, 你覺得這部片的核心思想是甚麼. 他說, be curious, not judgemental.

    就像得獎的女演員在劇中一開始是很鴨霸很壞心的球隊主人, 但這樣做是因為被前夫傷透了心, 所以想要弄垮離婚後分到的財產(也是前夫的最愛--球隊); 外表看起來永遠陽光燦爛做啦啦隊的男主角, 在青少年時父親自殺, 造成了他心裡永遠的痛&障礙(讓他在球賽時, 會有突發恐懼症).

    我們每個人其實都有很多面, 很多個故事. 尤其在社群, 大家都是萍水相逢, 對彼此的了解都是非常片面的; 而有時候在社群裡, 看到有人會因為只看到一個面向, 就去下斷語. 這其實是人之常情很難避免, 所以我們需要常用第二層思考去提醒自己. 社群裡需要更多的同理心.

    “Be curious, not judgmental” – Walt Whitman(惠特曼)(美國詩人)

    Picture來源:
    https://www.apple.com/newsroom/2021/09/apples-global-hit-comedy-series-ted-lasso-sweeps-the-2021-primetime-emmy-awards-scoring-history-making-win-for-outstanding-comedy-series/

  • what's翻譯 在 Facebook 的精選貼文

    2021-09-10 08:00:06
    有 332 人按讚

    早起念英文,今天念的這篇文章有關親子教養,談的是《4 Types of Parenting Styles and Their Effects on Kids》(4種教養方式及其對孩子的影響

    「What's Your Parenting Style?」
    你的教養方式為何呢?
    (其實我覺得我都是被孩子教養~~嗚嗚嗚~)

    接下來就是本文囉!來看看你是哪一種父母吧!

    Your parenting style can affect everything from how much your child weighs to how she feels about herself.
    你的教養方式會影響一切,從你孩子的體重到她對自己的感覺。

    *Weighs體重 affect影響 from….to從…到…

    It's important to ensure your parenting style is supporting healthy growth and development because the way you interact with your child and how you discipline her will influence her for the rest of her life.
    確保您的教養方式支持健康成長和發展很重要,因為您與孩子互動的方式以及您對她的管教方式將影響她的餘生。

    Ensure確保 interact 互動 discipline管教 influence影響

    Researchers have identified four types of parenting styles:
    研究人員定義了四種類型的教養方式:

    Identify定義

    • Authoritarian(專制)
    • Authoritative(權威式)
    • Permissive(寬容的、放縱的)
    • Uninvolved(不參與的)

    Each style takes a different approach to raising children and can be identified by a number of different characteristics.
    每種教養方式都採用不同的方法來撫養孩子,並且可以透過許多不同的特徵來辨別。

    Approach方法 / a number of許多/ characteristic特徵

    Authoritarian Parenting
    專制型的教養

    Do any of these statements sound like you?
    這些陳述中的任何一個聽起來像你嗎?

    • You believe kids should be seen and not heard.
    你相信孩子應該被看到而不是被聽到

    • it comes to rules, you believe it's "my way or the highway."
    當談到規則時,你相信應該是“聽我的不然就滾蛋”

    • You don't take your child's feelings into consideration.
    你並沒有考慮孩子的感受。

    (話說,有爸媽會這樣承認嗎?)

    If any of those ring true, you might be an authoritarian parent. Authoritarian parents believe kids should follow the rules without exception.
    如果其中任何一項屬實,您可能是專制型父母。專制型父母認為孩子應該毫無例外地遵守規則。

    Exception例外

    原文出處
    https://www.verywellfamily.com/types-of-parenting-styles-1095045

    #翻譯參考
    Google翻譯
    劍橋翻譯

    這是今天早上六點半叫孩子起床上學後我讀的英文文章,不知道大家覺得我可以撐多久呢?

  • what's翻譯 在 Ray Shen Facebook 的最讚貼文

    2021-06-24 20:43:04
    有 20 人按讚

    "有時候,內心的聲音是一種激勵,呼喚著你繼續跑完最後的幾里路,你就要抵達終點了,繼續前進,最後一切都會好起來的。"

    -------

    Porter Robinson - Mirror 明鏡

    完整版:
    https://youtu.be/YKsaUZ6gbNo

    歡迎訂閱追蹤:
    https://www.youtube.com/c/RayShen0429

    作詞/作曲:Porter Robinson

    Well, you were the aftermath
    也許你就是那個後果

    Of every judgment
    在每一場審判中

    So cold by the sweat that
    你不斷地冒著冷汗

    You'll waste away
    一切逐漸被浪費掉

    And you carry your enemies
    你總帶著敵人們一同前進

    But they're so familiar
    他們是如此地熟悉

    I'm sick of the company
    我厭倦了這樣的陪伴

    So I cull the shame
    所以我捨棄了恥辱

    And I know you'll say how I'm a burden
    我知道你會說 我就只是個包袱

    Yeah, do your worst, all at once
    動手吧 一次做盡最糟糕的事

    I know what you want from me, from me
    我知道你想從我這裡得到什麼

    I know what you're thinking, thinking
    我知道你的腦中正想著什麼

    And it's not the voice of all the others
    而這並非是所有人的心聲

    You've only said it to yourself
    你只是在自說自話

    I know what you want from me, from me
    我知道你想從我這得到什麼 東西

    I know what you're thinking
    我知道你正在想什麼事情

    (They come to feel like things we're saying to ourselves)
    (它們來自我們試圖說服自我的聲音)

    An inch from my ears again
    又在我耳邊低語一遍

    "You should be sorry"
    說著 "你應該為此感到抱歉"

    A solemn man:
    一位嚴肅的人告訴我

    "A better song could fix my problems"
    "一首好歌就能夠解決你的問題"

    I'm tired of your questioning
    我早厭倦了你的質疑

    You're cut down too easily
    你總是太輕易放棄

    And I don't know what's good for me
    我不清楚什麼對我有益

    I can't decide
    我無法決定

    And I know you'll say how I'm a burden
    我知道你會說 我只是個包袱而已

    Yeah, do your worst, all at once
    放手去做 那些糟糕透頂的事吧

    I know what you want from me, from me
    我知道你想從我這裡得到什麼 東西

    I know what you're thinking, thinking
    我知道你的心中在想著什麼

    And it's not the voice of all the others
    而這並非是其他人們的心聲

    You've only said it to yourself
    你只是在自說自話

    I know what you want from me, from me
    我知道你想從我這得到一些 東西

    I know what you're thinking
    我知道你正在想什麼事情

    "Now these voices have become our own"
    "如今這些聲音已佔據我們的心靈"

    An inch from my ears again
    再次在我耳邊低語一遍

    "You should be sorry"
    說著 "你應該為此感到抱歉"

    A solemn man:
    一位嚴肅的人說:

    "A better song could fix my problems"
    "一首好歌能夠解決那些疑難雜症"

    I'm tired of your questioning
    我早已厭倦你的質疑

    You're cut down too easily
    你總是太輕易放棄

    And I don't know what's good for me
    究竟什麼是對我有益

    I can't decide
    我無法弄清

    And I know you'll say how I'm a burden
    我知道你會說 我就只是個包袱

    Yeah, do your worst, all at once
    動手吧 一次做盡最糟糕的事

    I know what you want from me, from me
    我知道你想從我這裡得到什麼 東西

    I know what you're thinking
    我知道你的腦中正想著什麼

    And it's not the voice of all the others
    而這並非是所有人的心聲

    You've only said it to yourself
    你只是在自說自話

    I know what you want from me, from me
    我知道你想從我這得到什麼 東西

    I know what you're thinking, thinking
    Thinking, thinking, thinking, think-
    我知道你正在想什麼事情 事情 事情 事情 事情 事情

    And I know you'll say how I'm a burden
    我知道你會說 我只是個包袱而已

    Yeah, do your worst, all at once
    放手去做 那些糟糕透頂的事吧

    I know what you want from me, from me
    我知道你想從我這裡得到什麼 東西

    I know what you're thinking, thinking, thinking
    我知道你正在想著什麼事情 事情 事情

    And it's not the voice of all the others
    而這並非是其他人們的心聲

    You've only said it to yourself
    你只是在自說自話罷了

    I know what you want from me, from me
    我知道你想從我這得到一些 東西

    I know what you're thinking, thinking
    Thinking, thinking, thinking, think
    我知道你在思考什麼事情 事情 事情 事情 事情 事情

    Sometimes, the inner voice is encouraging
    有時候 內心的聲音是一種激勵

    Calling for you to run those final few yards
    呼喚著你繼續跑完最後的幾里路

    You're nearly there
    你就要抵達終點了

    Keep going, keep going, keep going, keep going
    繼續前進 繼續前進 繼續前進 繼續前進

    It will all be OK in the end
    最後一切都會好起來的

    歌詞翻譯by Ray Shen

  • what's翻譯 在 Gina music Youtube 的精選貼文

    2021-09-24 18:30:13

    Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
    西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎

    追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
    facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
    spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC


    🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
    Donate and support my channel 👉https://p.opay.tw/WSwM8


    想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
    Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
    For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
    please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    ____________________________________________________
    Social Media:

    ▶ Download / Stream link : https://jeremyzucker.lnk.to/therapist

    👑Jeremy Zucker
    Instagram: https://www.instagram.com/jeremyzucker
    TikTok: https://www.tiktok.com/@jeremyzucker
    Facebook: https://www.facebook.com/JeremyZucker
    Twitter: https://twitter.com/jeremyzucker
    Website: https://jeremyzuckermusic.com

    --------------------------------------------------------------------------------

    Lyrics:

    You always keep one in your purse
    你總在錢包內放枚硬幣
    Just in case you get the urge
    只為讓自己更有動力
    So if you start to feel worse, a couple hours I'm on a plane
    所以當你開始感覺不安時 幾小時內我將會搭上航班
    Feeling insane
    失去理智
    Probably traumatised
    或許會對你造成傷害

    So, you say "Babe, what's with the face?"
    所以你說道 "親愛的 為何你這副模樣?"
    Maybe I'm drunk, maybe I'm wasted
    或許我已酩酊大醉 也可能自甘墮落
    And you know, I can't handle this
    而你清楚 我不能很好地解決
    Maybe I'm just a masochist
    或許我享受著痛苦
    Alright, fuck up my life
    那就這樣吧 摧毀我的人生
    Lie to my face, kiss me goodnight
    對我說謊吧 給我晚安吻
    I swear you know I can't handle this
    我發誓 你很清楚我不能很好地解決
    Maybe you should call your therapist
    或許你該求助你的心理醫生

    I do my best to stay away
    我盡全力 遠離這裡
    'Cause I can't save you every day
    因為我不能時時刻刻拯救你
    I'm waiting for the hurricane
    我等待著颶風降臨
    You're spinning out and I'm in the eye, dying inside
    你望著我溺亡其中 逐漸遠去
    Honestly terrified
    實在是太恐懼了
    Yеah

    So, you say "Babe, what's with the face?"
    所以你說道 "親愛的 為何你這副模樣?"
    Maybе I'm drunk, maybe I'm wasted
    或許我已酩酊大醉 也可能自甘墮落
    And you know, I can't handle this
    而你清楚 我不能很好地解決
    Maybe I'm just a masochist
    或許我享受著痛苦
    Alright, fuck up my life
    那就這樣吧 摧毀我的人生
    Lie to my face, kiss me goodnight
    對我說謊吧 給我晚安吻
    I swear you know I can't handle this
    我發誓 你很清楚我不能很好地解決
    Maybe you should call your therapist
    或許你該求助你的心理醫生
    You know I can't handle this
    你很清楚 我不能很好地解決
    Maybe you should call your therapist
    或許你該求助你的心理醫生

    歌詞翻譯 : 特星

    #JeremyZucker #Therapist #lyrics #西洋歌曲推薦

  • what's翻譯 在 Gina music Youtube 的精選貼文

    2021-08-08 18:30:11

    Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
    西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎

    追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
    facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
    spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC


    🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
    Donate and support my channel👉👉https://p.opay.tw/WSwM8


    🌸本影片與 Secret Signals 合作宣傳🌸
    想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
    Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
    For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
    please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    ____________________________________________________
    Social Media:

    Watch more videos and subscribe to Alaina Castillo
    here :https://www.youtube.com/alainacastillo

    👑 Alaina Castillo
    Spotify: https://alainacastillo.ffm.to/followo...
    YouTube: https://www.youtube.com/alainacastillo
    Instagram: https://www.instagram.com/alaina_cast...
    TikTok: https://www.tiktok.com/@alainacastillo
    Facebook: https://www.facebook.com/alainacastillo
    Twitter: https://twitter.com/alainacastillo5
    Twitch: https://www.twitch.tv/alaina_castillo

    ____________________________________________________

    Lyrics:

    I woke up late this morning
    今晨略起晚
    The tears had burnt my eyes
    眼中的淚水灼傷了我的眼睛
    My dreams are so distorted
    夢境亦是扭曲不堪
    They're lucid in my mind
    卻又清晰無比

    This used to be my safe spot waking up
    這也曾是我安醒之地
    Now I just want the day to stop
    但如今我只希望時間就此停止
    Before I lose control of my emotion
    在我無法自制之前
    I know, I promised, I would change, but
    我知道 也承諾過 我會改變 但是
    My patince isn't fake enough
    我的耐心不配合演出
    And I don't wanna do this on my own
    不曾想就此自己獨過

    It's the moments like this
    就是這樣的小片段
    I wish that you were here to told me
    我渴望你在這裡 告訴我
    It's the moment like this
    就是這樣的小點滴
    I wish that you could wake me up
    我渴望你在這裡 喚醒我
    Cause I'm not really me when I'm without you
    只因沒有了你 我並非真實的我
    I'm better off around you
    守在你身邊 生活如此美好
    It's the moments like this
    就是這樣的時刻
    I know that this is not enough
    我才明瞭 這不足夠

    Wish you were here
    真心希望你在這裡
    I wish you were here
    我真切渴望你在這裡
    Wish you were here
    真心希望你在這裡
    I wish you were here
    我真切渴望你還在我身邊

    Called you after midnight
    午夜後打了電話給妳
    So I could see what's mine
    所以我才能知曉 你的哪一部分屬於我
    Smoked till I could think right
    借煙消愁 直到我能明辨是非
    Wish you were by my side
    真希望你伴我身旁

    This used to be my safe spot
    這原來也是我的安全區域
    Stayin up
    獨守片地
    Now l just want the day to stop
    但現在 我是多希望時間停止
    Before I lose control of my emotions
    在我情感失控之前

    I know I promised I would change but
    我清楚我曾立誓一定就此改變 但是
    My patience isn't fake enough
    我的耐心並不配合演出
    And I don't wanna do this on my own
    我也並不想就此一個人生活

    It's the moments like this I wish that you were here to hold me
    就是這樣的時刻 我希望你在這裡攬住我
    It's the moments like this I wish that you could wake me up
    就是這樣的時刻 我希望你在這裡喚醒我
    Cause I'm not really me when I'm without you
    只因缺失了你 我不可能是真正的自我
    I'm better off around you
    唯獨和你在一起 才是真正美好的生活
    It's the moments like this I know that this is not enough
    就是這樣的時刻 我知道自己並不滿足

    Wish you were here
    真希望你在這裡
    I wish you were here
    我真希望你還在這裡
    Wish you were here
    真切渴望你的陪伴
    I wish you were here
    我真的希望你還在我身邊

    It's the moments like this I wish that you were here to hold me
    就是這樣的時刻 我希望你在這裡攬住我
    It's the moments like this I wish that you could wake me up
    就是這樣的時刻 我希望你在這裡喚醒我
    Cause I'm not really me when I'm without you
    丟失了你 亦丟失自己
    I'm better off around you
    在你身邊 才有美好可言
    It's the moments like this I know that this is not enough
    就是這樣的時刻 我知道自己並不滿足

    Wish you were here
    真希望你在這裡
    I wish you were here
    我真希望你還在這裡
    Wish you were here
    真希望你從未遠去
    I wish you were here
    我希望你還在這裡

    歌詞翻譯:betty

    #alainacastillo #wishyouwerehere #Lyrics #西洋歌曲推薦

  • what's翻譯 在 Ray Shen Youtube 的最佳貼文

    2021-06-24 20:17:59

    "有時候,內心的聲音是一種激勵,呼喚著你繼續跑完最後的幾里路,你就要抵達終點了,繼續前進,最後一切都會好起來的。"

    -------

    "Mirror"
    "這首歌講的是我內心的批判聲音,還有它對我有多麼大的影響。我體認到自己內心有這些魔鬼,可能是 Twitter 某人對我說的最難聽的話,或是樂評可能會說的最刻薄的話。它們會進到我的腦袋裡、對我的創作產生影響。因為每次我寫東西時,很容易就會想像到別人在批評它。但如果你想避免別人對你的作品說些過分的話,你就會往這方向想。你會活在恐懼中,為了不要受傷而把自己縮起來。〈Mirror〉就是在講我和內心的那個聲音之間的衝突。"

    "Nurture" is out now: https://porter.fm/nurture​

    ▼ Follow Porter Robinson:
    http://porter.fm/facebook
    http://porter.fm/twitter
    http://porter.fm/instagram
    http://porter.fm/youtube

    ▼ Follow Ray Shen:
    https://www.facebook.com/djRayShen/
    https://www.youtube.com/c/RayShen0429
    https://www.instagram.com/ray_shen0429/
    https://soundcloud.com/ray-shen-3
    https://www.mixcloud.com/ray-shen/
    https://twitter.com/RayShen0429

    作詞/作曲:Porter Robinson

    Well, you were the aftermath
    也許你就是那個後果

    Of every judgment
    在每一場審判中

    So cold by the sweat that
    你不斷地冒著冷汗

    You'll waste away
    一切逐漸被浪費掉

    And you carry your enemies
    你總帶著敵人們一同前進

    But they're so familiar
    他們是如此地熟悉

    I'm sick of the company
    我厭倦了這樣的陪伴

    So I cull the shame
    所以我捨棄了恥辱

    And I know you'll say how I'm a burden
    我知道你會說 我就只是個包袱

    Yeah, do your worst, all at once
    動手吧 一次做盡最糟糕的事

    I know what you want from me, from me
    我知道你想從我這裡得到什麼

    I know what you're thinking, thinking
    我知道你的腦中正想著什麼

    And it's not the voice of all the others
    而這並非是所有人的心聲

    You've only said it to yourself
    你只是在自說自話

    I know what you want from me, from me
    我知道你想從我這得到什麼 東西

    I know what you're thinking
    我知道你正在想什麼事情

    (They come to feel like things we're saying to ourselves)
    (它們來自我們試圖說服自我的聲音)

    An inch from my ears again
    又在我耳邊低語一遍

    "You should be sorry"
    說著 "你應該為此感到抱歉"

    A solemn man:
    一位嚴肅的人告訴我

    "A better song could fix my problems"
    "一首好歌就能夠解決你的問題"

    I'm tired of your questioning
    我早厭倦了你的質疑

    You're cut down too easily
    你總是太輕易放棄

    And I don't know what's good for me
    我不清楚什麼對我有益

    I can't decide
    我無法決定

    And I know you'll say how I'm a burden
    我知道你會說 我只是個包袱而已

    Yeah, do your worst, all at once
    放手去做 那些糟糕透頂的事吧

    I know what you want from me, from me
    我知道你想從我這裡得到什麼 東西

    I know what you're thinking, thinking
    我知道你的心中在想著什麼

    And it's not the voice of all the others
    而這並非是其他人們的心聲

    You've only said it to yourself
    你只是在自說自話

    I know what you want from me, from me
    我知道你想從我這得到一些 東西

    I know what you're thinking
    我知道你正在想什麼事情

    "Now these voices have become our own"
    "如今這些聲音已佔據我們的心靈"

    An inch from my ears again
    再次在我耳邊低語一遍

    "You should be sorry"
    說著 "你應該為此感到抱歉"

    A solemn man:
    一位嚴肅的人說:

    "A better song could fix my problems"
    "一首好歌能夠解決那些疑難雜症"

    I'm tired of your questioning
    我早已厭倦你的質疑

    You're cut down too easily
    你總是太輕易放棄

    And I don't know what's good for me
    究竟什麼是對我有益

    I can't decide
    我無法弄清

    And I know you'll say how I'm a burden
    我知道你會說 我就只是個包袱

    Yeah, do your worst, all at once
    動手吧 一次做盡最糟糕的事

    I know what you want from me, from me
    我知道你想從我這裡得到什麼 東西

    I know what you're thinking
    我知道你的腦中正想著什麼

    And it's not the voice of all the others
    而這並非是所有人的心聲

    You've only said it to yourself
    你只是在自說自話

    I know what you want from me, from me
    我知道你想從我這得到什麼 東西

    I know what you're thinking, thinking
    Thinking, thinking, thinking, think-
    我知道你正在想什麼事情 事情 事情 事情 事情 事情

    And I know you'll say how I'm a burden
    我知道你會說 我只是個包袱而已

    Yeah, do your worst, all at once
    放手去做 那些糟糕透頂的事吧

    I know what you want from me, from me
    我知道你想從我這裡得到什麼 東西

    I know what you're thinking, thinking, thinking
    我知道你正在想著什麼事情 事情 事情

    And it's not the voice of all the others
    而這並非是其他人們的心聲

    You've only said it to yourself
    你只是在自說自話罷了

    I know what you want from me, from me
    我知道你想從我這得到一些 東西

    I know what you're thinking, thinking
    Thinking, thinking, thinking, think
    我知道你在思考什麼事情 事情 事情 事情 事情 事情

    Sometimes, the inner voice is encouraging
    有時候 內心的聲音是一種激勵

    Calling for you to run those final few yards
    呼喚著你繼續跑完最後的幾里路

    You're nearly there
    你就要抵達終點了

    Keep going, keep going, keep going, keep going
    繼續前進 繼續前進 繼續前進 繼續前進

    It will all be OK in the end
    最後一切都會好起來的

    歌詞翻譯by Ray Shen

你可能也想看看

搜尋相關網站