[爆卦]week中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇week中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在week中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 week中文產品中有393篇Facebook貼文,粉絲數超過7萬的網紅Sarah Chang 張學仁,也在其Facebook貼文中提到, Shang-Chi Marvel Simu Liu Marvel Studios Shang-Chi is number ONE at the box-office for the THIRD week in a row! It's made over $300 MILLION worldwide...

 同時也有614部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅Lukas Engström,也在其Youtube影片中提到,The first 1,000 people to use this link will get a 1 month free trial of Skillshare: https://skl.sh/lukasengstrm09211 Do you want to see MORE videos ...

week中文 在 江峰 Jiang Feng みね Instagram 的最佳貼文

2021-09-24 09:40:29

: [中文/English] 在碩士畢業兩年後,我回頭購買了當初的畢業照,當作一個紀念,畢竟人生可能只有這一次藝術創作碩士畢業(而且這張可是要一千二,美國人好會噱)。我最近常常想到紐約三年的養分,如何成就了現在的自己。下週,我即將開始攻讀第二個碩士,國立臺北藝術大學舞蹈研究(理論與跨域身體實踐)的...

week中文 在 步步|英文x英國生活Babysteps English Instagram 的最佳貼文

2021-09-24 16:24:25

#步再搞錯 #步步合作 ✨settle down, settle in差在哪? — — — ✏️ settle down 1.冷靜下來 比如說Settle down, kids! 孩子們,冷靜點! 這個常常聽到老師們會對學生們說 ⁡ ✏️settle down 2.安頓下來 這個常常會跟結婚、有家庭...

week中文 在 GRL PWR TALKS 女力心聲⚡️Podcast Instagram 的最佳解答

2021-08-03 13:25:42

Jane was born and raised in Taiwan. During the 4 year of college, she took an adventure to study abroad in a city that's 4 hrs away from New York. Whe...

  • week中文 在 Sarah Chang 張學仁 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-21 08:00:26
    有 121 人按讚

    Shang-Chi Marvel Simu Liu Marvel Studios

    Shang-Chi is number ONE at the box-office for the THIRD week in a row! It's made over $300 MILLION worldwide. What a feat in this covid era for any movie, let alone an ASIAN-LED one!

    I personally am feeling so inspired from watching Shang-Chi!! I don’t think I’ve ever understood what (Asian) representation feels like until I watched this movie. Being born in and raised in the US, as an Asian-American, I didn’t feel like I belonged. I spent a lot of my childhood living a double life – quiet and reserved at school, and felt much more at home in a Chinese school.

    I've trained in Wushu since I was 7 but it wasn’t until I watched Mulan that I got the courage to show people who I really was. I never want my children to feel that way! I love how Shang-Chi the movie represented all of those groups, North American-born Chinese, overseas Chinese, and Asian immigrants as a whole. The characters were so relatable – from the nods to taking off our shoes, to getting scolded about getting married to our most filial friends, to getting scolded about our job choices – and it showed how there is actually someone like me in the writers’ room.

    Cheers also for including Indian Americans as Asian-Americans because they are. The action scenes were phenomenal and you could tell the cast really poured their heart into training and preparing for performance. And finally, in the end credits, seeing the first Asian superhero actually stand beside Mr. Wong, Captain Marvel and Dr. Bruce Banner aka The Hulk, just made me realize that, oh man, this is real. This actually happened. Let’s keep these Asian-led blockbusters coming!!

    尚氣與十環傳奇已經連續三週票房第一!全球票房收入超過 3 億美元。在新冠病毒的時間點還能有這樣的票房對任何電影來說都是一項壯舉,更不用說是以亞洲文化為主題電影了!

    尚氣這部電影讓我受到了很多啟發!!在我看了這部電影之前,我感覺我從來都不知道(亞洲)被再現在大螢幕上的感覺。我在美國出生和長大,作為亞裔美國人,我時常找不到歸屬感。我的童年有很大部分時間都過著雙重生活——在學校安靜又拘謹,而到了中文學校才有家的感覺。我從 7 歲開始練習武術,但直到看到《花木蘭》,我才鼓起勇氣向其他人展現真正的自我。我不希望我的孩子在未來也有這樣的經歷!我喜歡這部電影《尚氣》的原因不只是因為好看,它也代表了所有以下這些群體,北美出生的華人、海外華人和整個亞洲移民。這些角色是如此的具有象徵意義,可以產生共鳴——從點頭到脫鞋、因為嫁給我們最孝順的朋友而被責罵、甚至是被質疑我們的工作選擇——這看得出編劇裡居然也有像我這樣的人,我也為電影將印度裔美國人納入亞裔美國人的一員感到開心。動作場面真的非常壯觀!你可以看出演員們真的全身心地投入到訓練和準備中。最後,可以看到第一個亞洲超級英雄站在王先生、驚奇隊長和布班納博士(綠巨人)旁邊,讓我意識到,天啊,這是真的嗎?我不是在做夢吧。我相信未來一定有更多亞洲文化主導題材的電影!!!

  • week中文 在 Facebook 的最佳解答

    2021-08-13 10:21:29
    有 11 人按讚

    #Gary英語教室

    前一陣子一個「#一對一客製化英語家教課程」上的學生問我一個問題:
    ---------------------------
    我一個外國朋友的父親前一陣子生病住院,有一天我想關心這位朋友,結果他跟我說他父親過世了,接下來我就不知道該如何繼續該對話了!
    請問老師,「當朋友跟你分享他家人過世的資訊時,我該如何用英文回應?」
    -----------------------------
    我覺得這是個很好的問題!

    其實這是「#溝通英文」, 既不是「#考試英文」, 也不是單字片語的問題,而在台灣的英語教育也較少琢磨這一塊!

    其實很多人遇到這種情境,連中文可能都不太知道要如何回應,更何況是用英文呢!

    一起來試試看吧!

    如你是我這位學生,對話內容如下,你會如何回應呢?

    A: How's your father?
    B: He passes away last week.
    A:___________________.

    Gary老師已將在此情境下較恰當的英文句子放在部落格中了,有興趣的朋友們點選下列連結即可瀏覽,希望這篇文章對大家有所幫助!

    【#文章連結】: https://garyloveshare.blogspot.com/2020/08/gary.html
    -----------------------------------------------------
    以上就是今天的「Gary英語教室」,一個重視「英語溝通能力」的園地。

    In Gary's English, we believe in English communication, not perfection.

  • week中文 在 立法委員林奕華 Facebook 的最佳貼文

    2021-08-03 03:56:01
    有 434 人按讚

    我國因莫德納疫苗無法穩定到貨,除原本優先接種疫苗名單第一至第三類人員和孕婦,仍維持間隔28天施打第二劑外,其他都宣佈推遲為間隔10至12週。雖然已是同島不同命,但現在等第二劑的民眾更是焦慮,因為到底能不能在12週內順利完成接種得到足夠的保護力,竟然也得不到政府的保證?在此提醒中央疫情指揮中心,到目前為止找得到有關莫德納疫苗施打的官方指引中,第二劑都是建議4週或6週;就算有疫苗限制,WHO也寫明間隔最長也就是12週!

    有關莫德納接種第二劑應該間隔多久,美國CDC和WHO網站寫得很清楚。美國CDC認為間隔為4週,最長為6週,超過6週才接種第二劑的有效性訊息有限。WHO也是建議間隔4週,可延長至6週;若疫苗供應嚴重限制的國家,為提高第一劑的覆蓋率,可考慮將第二劑疫苗延遲至最長12週;建議遵守完整接種時間表,而且兩次接種不建議混打。

    附上美國CDC和WHO相關連結和肉容:

    ➡️美國CDC
    ♦️英文版:
    Moderna COVID-19 vaccine
    Get your second shot 4 weeks (or 28 days) after your first.
    You should get your second shot as close to the recommended 4-week interval as possible. However, your second dose may be given up to 6 weeks (42 days) after the first dose, if necessary. You should not get the second dose early. ​There is currently limited information on the effectiveness of receiving your second shot earlier than recommended or later than 6 weeks after the first shot.

    ♦️中文版:
    莫德納COVID-19疫苗
    請在接種第一劑後的4週(或28天)接種第二劑。
    您應盡可能在建議的4週間隔內接種第二劑。但是,如有必要,第二劑可以在接種第一劑後6週(42天)接種。不應過早接種第二劑。目前,關於在建議的時間之前或第一劑接種6週之後接種第二劑的有效性訊息有限。

    ♦️網站連結:
    https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/vaccines/second-shot.html

    ➡️WHO
    ♦️英文版:
    SAGE recommends the use of the Moderna mRNA-1273 vaccine at a schedule of two doses (100 µg, 0.5 ml each) 28 days apart. If necessary, the interval between the doses may be extended to 42 days.
    Studies have shown a high public health impact where the interval has been longer than that recommended by the EUL. Accordingly, countries facing a high incidence of COVID-19 combined with severe vaccine supply constraints could consider delaying the second dose up to 12 weeks in order to achieve a higher first dose coverage in high priority populations.
    Compliance with the full schedule is recommended and the same product should be used for both doses.

    ♦️中文版:
    戰略諮詢專家組推薦的莫德納mRNA-1273疫苗使用方案為,分兩次接種(每次100微克,0.5毫升),間隔28天。如有必要,接種間隔可延長至42天。
    研究表明,如果間隔時間比《緊急使用清單》建議的時間長,會對公共衛生產生嚴重影響。因此,面臨COVID-19發生和疫苗供應嚴重限制的國家,可考慮將第二劑疫苗延遲至最多12週,以便在高優先人群中實現更高的第一劑覆蓋率。
    建議遵守完整接種時間表,兩次接種應使用相同的產品。

    ♦️網站連結:
    https://www.who.int/news-room/feature-stories/detail/the-moderna-covid-19-mrna-1273-vaccine-what-you-need-to-know?gclid=Cj0KCQjw6ZOIBhDdARIsAMf8YyHAy7nQ2sGbTqgw2vsOWnOTUCKFMFsrQX97xWqq9gHrEy_YAnoBMVsaAprKEALw_wcB

你可能也想看看

搜尋相關網站