[爆卦]wasn't意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇wasn't意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在wasn't意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 wasn't意思產品中有40篇Facebook貼文,粉絲數超過3,465的網紅Ray Shen,也在其Facebook貼文中提到, "想要隨心所欲,但被唇齒束縛,難道不是為了要減輕你的苦?" ------- Porter Robinson - Something Comforting 安慰的話語 完整版: https://www.youtube.com/watch?v=zQ8HAvzit6M 更多好聽歌曲: Ray Sh...

 同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過1,320的網紅Today is my day,也在其Youtube影片中提到,訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd #宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA 來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J 「不好意思、對不起」英文有很多用法,如何分辨用哪一個?日本人對朋友跟對長官的道歉...

wasn't意思 在 Ballet Illustrator • Nereid妮芮 Instagram 的最讚貼文

2021-08-18 10:26:27

Second photo: talking about the funny "incident" happened on stage with our school director. Third photo: my dearest professor who asked me to leave ...

wasn't意思 在 Winny 旅遊作家 Instagram 的精選貼文

2020-05-25 14:22:59

有沒有人吃過馬肉呢?在吉爾吉斯與哈薩克這兩個國家,馬肉可是佳餚呢!🐴 ⁣ ⁣ Winny第一次吃馬肉是在日本,之後是在冰島一同出馬肉與鯨魚🐳 不過都是像牛排一樣用煎的。中亞這邊比較特別,馬肉的做法就很多種🍽️ ⁣ ⁣ 其中有一道菜叫做 Beshbarmak 🍝 吉爾吉斯的導遊說只有鄉下婚禮才吃得到~...

wasn't意思 在 Julia Instagram 的最佳解答

2020-05-26 11:49:11

Throughout my entire life I wasn't able to swim freely without a life jacket. ⁣ I almost drowned when I was eight at an water amusement park. That exp...

  • wasn't意思 在 Ray Shen Facebook 的最佳貼文

    2020-11-11 18:38:53
    有 18 人按讚

    "想要隨心所欲,但被唇齒束縛,難道不是為了要減輕你的苦?"

    -------

    Porter Robinson - Something Comforting 安慰的話語

    完整版:
    https://www.youtube.com/watch?v=zQ8HAvzit6M

    更多好聽歌曲: Ray Shen

    歡迎訂閱並按下小鈴鐺以確保即時接收最新消息:
    https://www.youtube.com/RayShen0429

    作詞/作曲:Porter Robinson

    If I send this void away
    如果將心中的空寂送走

    Have I lost a part of me?
    我是否會失去一部分的自我?

    When you wake you're bargaining
    清醒時就得不斷討價還價

    For the promise to come back
    只為履行當初的承諾

    Cause getting made you want more
    因為得到 讓你渴望更多

    And hoping made you hurt more
    而希望則讓你傷得更重

    Oh there must be
    噢那一定

    Something wrong with me
    是我哪裡出了問題

    And getting made you want more
    當收穫讓你想要更多

    And hoping made you hurt more
    而希望讓你受傷更多

    Someone tell me
    可不可以

    Something comforting
    給我一點激勵

    Take what you want
    想要隨心所欲

    But you're tied by the tooth
    但被唇齒束縛

    Wasn't it meant to relieve you?
    難道不是為了要減輕你的苦?

    So suffer the signs that you needed to change
    所以這煎熬的象徵 意味著你勢必要改變

    Heed all the ways you'd been thinking
    留意思考所有方法吧

    Cause getting made you want more
    因為獲得 讓你渴望更多

    And hoping made you hurt more
    而希望則傷你越多

    Oh there must be
    噢 那一定

    Something wrong with me
    是我有問題

    Cause getting made you want more
    因為得到過 所以你便想要更多

    And hoping made you hurt more
    而希望則讓你傷得越重

    Someone tell me
    拜託誰能來

    Something comforting
    跟我說些安慰的話

    Something comforting
    給我一點慰藉

    Something comforting
    一點慰藉

    Something comforting
    給我一點激勵

    Something comforting
    給我一點激勵

    Something comforting
    給我一點慰藉

    Something comforting
    一點慰藉

    Something comforting
    給我一點慰藉

    Something comforting
    一點慰藉

    Something comforting
    給我一點激勵

    And hoping made you hurt more
    而希望則傷你越多

    Oh there must be
    噢 那一定

    Something wrong with me
    是我有問題

    Cause getting made you want more
    因為得到過 所以你便想要更多

    And hoping made you hurt more
    而希望則讓你傷得越重

    Someone tell me
    拜託誰能來

    Something comforting
    跟我說些安慰的話

    Oh, something comforting
    給我一點慰藉

    歌詞翻譯by Ray

  • wasn't意思 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文

    2020-07-17 17:48:36
    有 323 人按讚

    [翻轉視界 8]逃離禁錮之地:離開北韓我學會自由與憐憫
     
    “If you don't know the words, that means you don't understand the concept, and therefore, you don't even realize that concept is even a possibility.” —— human rights activist Yeonmi Park。
     
    「如果你不知道某些詞彙,那就意味著你並不了解某些概念,因此你也不會意識到,那些概念可以是一種可能。」——人權鬥士朴延美
     
    對出逃前的她而言,自由與溫飽是很奢侈的理念,更無法了解「愛」的全貌。當我們無法得知世界發生了什麼,無法想像那超越自身認知的世界,我們便無法真正地同理他人。今天我想邀請大家,以不同的角度,重新感受自由、溫飽與愛的可貴。
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    I was born in 1993 in the northern part of North Korea, in a town called Hyesan, which is on the border with China. I had loving parents and one older sister. Before I was even 10 years old, my father was sent to a labor camp for engaging in illegal trading. Now, by "illegal trading" -- he was selling clogs, sugar, rice and later copper to feed us. In 2007, my sister and I decided to escape. She was 16 years old, and I was 13 years old.
     
    1. on the border with 鄰近邊界
    2. labor camp 勞改營
    3. illegal trading 非法的交易
     
    1993年我出生在北韓的北部,一個名叫惠山的小鎮,鄰近中國邊界。我有愛我的父母與一位姐姐。在我10歲大的時候,父親就被送去勞改營,因為他非法買賣一些東西。所謂的非法買賣,其實他是賣一些木鞋、糖、米,之後還賣了銅,只為了餵飽我們。2007年,姐姐和我決定逃跑。她當時16歲,而我13歲。
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    I need you to understand what the word "escape" means in the context of North Korea. We were all starving, and hunger means death in North Korea. So it was the only option for us. I didn't even understand the concept of escape, but I could see the lights from China at night, and I wondered if I go where the light is, I might be able to find a bowl of rice. It's not like we had a grand plan or maps. We did not know anything about what was going to happen. Imagine your apartment building caught fire. I mean, what would you do? Would you stay there to be burned, or would you jump off out of the window and see what happens? That's what we did. We jumped out of the house instead of the fire.
     
    4. in the context of 在⋯⋯的情境中
    5. concept 概念;觀念;思想
    6. a grand plan 一個遠大的計畫
    7. catch fire 著火
     
    你們要知道,「逃跑」這兩字在北韓意味著什麼。我們天天挨餓,而飢餓在北韓意味著死亡。所以逃跑是我們唯一的選擇。我當時還不了解逃跑是什麼意思,但晚上我能看見中國那邊的燈光,我想著如果我能到有光的地方,也許就能找到一碗飯。我們沒有什麼遠大的計畫或地圖。我們完全不知道,接下來會發生什麼事。想像一下,你的公寓失火了,你會怎麼辦?你會坐以待斃,還是跳窗然後再看著辦?我們就是那樣。我們從大樓上跳了下來, 而不是等火燒上來。
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    North Korea is unimaginable. It's very hard for me when people ask me what it feels like to live there. To be honest, I tell you: you can't even imagine it. The words in any language can't describe, because it's a totally different planet, as you cannot imagine your life on Mars right now. For example, the word "love" has only one meaning: love for the Dear Leader. There's no concept of romantic love in North Korea. And if you don't know the words, that means you don't understand the concept, and therefore, you don't even realize that concept is even a possibility.
     
    8. unimaginable 無法想像
    9. no concept of... 沒有⋯的概念
    10. romantic love 浪漫愛
     
    北韓是難以想像的。對我來說,要回答住在北韓是什麼感覺,非常困難。老實說,我可以告訴各位——你無從想像。沒有任何語言可以描述,因為那是個截然不同的星球,就像你現在無法想像自己在火星上的生活一樣。比如說,「愛」只有一個意思:愛偉大的領袖。在北韓沒有那種浪漫之愛的概念。如果你不知道某些詞彙,那就意味著你並不了解某些概念,因此你也不會意識到,那些概念可以是一種可能。
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    Let me give you another example. Growing up in North Korea, we truly believed that our Dear Leader is an almighty god who can even read my thoughts. I was even afraid to think in North Korea. We are told that he's starving for us, and he's working tirelessly for us, and my heart just broke for him. When I escaped to South Korea, people told me that he was actually a dictator, he had cars, many, many resorts, and he had an ultraluxurious life. And then I remember looking at a picture of him, realizing for the first time that he is the largest guy in the picture. And it hit me. Finally, I realized he wasn't starving. But I was never able to see that before, until someone told me that he was fat.
     
    11. an almighty god 一個全能的神
    12. tirelessly 不屈不撓地;堅忍地
    13. a dictator 獨裁者
    14. it hit me 突然想到、意識到 
    15. resort 度假地(此處係指北韓獨裁者有很多度假別墅)
    16. ultraluxurious 極其奢華的
    17. have a…life 過著⋯⋯的生活
     
    讓我再舉一個例子。在北韓長大,我們真心相信我們偉大的領袖是全能的神,他甚至能看穿我在想什麼。我在北韓甚至不敢思考。我們聽說他為我們挨餓、不眠不休地為我們工作,而我為此感到心痛。我逃到南韓後,有人跟我說他其實是獨裁者,他有很多車、很多很多渡假別墅,他的生活極為奢華。我記得自己看著一張有他的照片,第一次意識到他是照片裡體型最大的那個。這件事讓我大受打擊。那時我才終於了解,他沒有挨餓。但我以前總無法看清這些,直到有人跟我說他很胖,我才恍然大悟。
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    Really, someone had to teach me that he was fat. If you have never practiced critical thinking, then you simply see what you're told to see. The biggest question also people ask me is: "Why is there no revolution inside North Korea? Are we dumb? Why is there no revolution for 70 years of this oppression?" And I say: If you don't know you're a slave, if you don't know you're isolated or oppressed, how do you fight to be free? I mean, if you know you're isolated, that means you are not isolated. Not knowing is the true definition of isolation, and that's why I never knew I was isolated when I was in North Korea. I literally thought I was in the center of the universe.
     
    18. critical thinking 批判性思考
    19. revolution 革命
    20. dumb 愚蠢的*
    21. oppression 壓迫;壓制;欺壓
    22. isolated and oppressed 與世隔絕的與被壓迫的
     
    真的,要有人教我,他這樣叫做胖。如果你沒學過批判性思考,你看到的就只會是別人跟你說的。其他人對我提出的大哉問還有:「為何北韓沒有革命?我們傻嗎?為何歷經70年的壓迫,卻沒人發動革命?」我回答:「如果你不知道自己是奴隸,不知道自己被與世隔絕、壓迫,你要如何為自由而戰?我的意思是,如果你知道自己被與世隔絕,那就表示你並非真的與世隔絕。與世隔絕的真正定義是無知,所以我從不知道,在北韓的我與世隔絕。我真的以為我們是宇宙的中心。

    *dumb: https://bit.ly/3fG5XOk
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    So here is my idea worth spreading: a lot of people think humans inherently know what is right and wrong, the difference between justice and injustice, what we deserve and we don't deserve. I tell them: BS. Everything, everything must be taught, including compassion. If I see someone dying on the street right now, I will do anything to save that person. But when I was in North Korea, I saw people dying and dead on the streets. I felt nothing. Not because I'm a psychopath, but because I never learned the concept of compassion. Only, I felt compassion, empathy and sympathy in my heart after I learned the word "compassion" and the concept, and I feel them now.
     
    23. inherently 與生俱來地
    24. justice and injustice 正義與不義
    25. psychopath 精神病患者
    26. compassion, empathy and sympathy 憐憫、同理與同情*
     
    我覺得值得分享的想法是:很多人以為,人類生來就能分辨是非對錯,懂得正義與邪惡的差別,我們值得被怎樣對待。我跟他們說:放屁。所有的事,所有的事都得經過教導,包含憐憫。如果我現在看見有人在路邊奄奄一息,我會不顧一切來救他。但我在北韓的時候,會眼睜睜看著有人橫死街頭,卻沒有任何感覺。並非因為我是心理病態,而是我從未學過憐憫的概念。只有在我的內心感受到憐憫、同理與同情,我才學會「憐憫」一詞與其概念,而如今我已能感受到這些。
     
    *compassion: a strong feeling of sympathy and sadness for the suffering or bad luck of others and a wish to help them

    empathy: the ability to share someone else's feelings or experiences by imagining what it would be like to be in that person's situation

    sympathy: (an expression of) understanding and care for someone else's suffering
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    Now I live in the United States as a free person.
     
    現在我以自由人的身分住在美國。
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    And recently, the leader of the free country, our President Trump, met with my former god. And he decided human rights is not important enough to include in his agendas, and he did not talk about it. And it scares me. We live in a world right now where a dictator can be praised for executing his uncle, for killing his half brother, killing thousands of North Koreans. And that was worthy of praise. And also it made me think: perhaps we all need to be taught something new about freedom now. Freedom is fragile. I don't want to alarm you, but it is. It only took three generations to make North Korea into George Orwell's "1984." It took only three generations. If we don't fight for human rights for the people who are oppressed right now who don't have a voice, as free people here, who will fight for us when we are not free? Machines? Animals? I don't know.
     
    27. agenda 議程
    28. be praised for 因⋯⋯獲得讚揚
    29. execute (v.) 處決
    30. worthy of sth 適合某物或具有某物的特徵
    31. fragile 脆弱
     
    最近,自由國度的領袖,我們的川普總統,和我以前的神會面。他認定,人權沒那麼重要,不需排進議程中,所以對此他隻字不提。這嚇壞我了。我們竟身在一個獨裁者處決伯父還能獲得讚揚的世界裡,他殺害同父異母的哥哥、殺害成千上萬的北韓人民,竟還能得到讚揚。這不禁使我開始思考,也許我們現在都要學習自由的新涵義。自由很脆弱。我不想嚇你,但事實如此。短短三個世代,就讓北韓淪為喬治.歐威爾筆下的《1984》。只花了三個世代。如果我們不為人權而戰,不為受壓迫、不為無法發聲的人而戰,當身為自由人的我們不自由時,誰還願意為我們而戰?機器嗎?動物嗎?我不知道。
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    I think it's wonderful that we care about climate change, animal rights, gender equality, all of these things. The fact that we care about animals' rights, that means that's how beautiful our heart is, that we care about someone who cannot speak for themselves. And North Koreans right now cannot speak for themselves. They don't have internet in the 21st century. We don't have electricity, and it is the darkest place on earth right now. Now I want to say something to my fellow North Koreans who are living in that darkness. They might not believe this, but I want to tell them that an alternative life is possible. Be free.
     
    32. speak for oneself 為某人發聲
    33. alternative life 另一種生活
     
    我覺得我們能關心氣候變遷、動物權益、性別平等諸如此類之事,真的很美好。因為,我們關心動物權益,就代表了我們的心地有多善良,也代表我們關心無法為自己發聲的對象。北韓人民現在無法為自己發聲。身處21世紀的他們,沒有網路可用。我們沒有電,那裡是當今地球上最暗的地方。現在我想告訴那些生活在北韓黑暗中的同胞。也許他們不會相信我,但我想告訴他們,生命仍有其他可能——意即自由的生活。
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    From my experience, literally anything is possible. I was bought, I was sold as a slave. But now I'm here, and that is why I believe in miracles. The one thing that I learned from history is that nothing is forever in this world. And that is why we have every reason to be hopeful. Thank you.
     
    34. slave 奴隸
    35. miracle 奇蹟
     
    就我的經驗,真的什麼事都有可能發生。我被人買走,賣給別人當奴隸。但我現在在這裡,這也就是為什麼我相信奇蹟。我從歷史上學到的一件事,就是世上沒有什麼是永恆的。而這也是我們無論如何都能懷有希望的原因。謝謝大家。
     
    資訊出處:https://bit.ly/32p5HiK
     
    圖片出處:https://bit.ly/32n2zEe
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    如何增進同理心:https://bit.ly/34qSKnC
     
    #ChangingPerspectives
    #翻轉視界

    ★★★★★★★★★★★★

    翻轉視界系列文章: https://bit.ly/3fPvKUs

  • wasn't意思 在 Travel with Winny 一起跟昀去旅行 Facebook 的精選貼文

    2020-05-20 20:23:29
    有 242 人按讚

    #520我愛你 想念各位粉絲們❤️ 今天如果沒有疫情的話,大家會是在哪裡呢?👀

    昨天看到新聞,澳洲中央政府雖然希望大家開放邊界,可是各州長都不願意😅

    南澳、西澳至少要關到南半球冬天結束,塔斯馬尼亞則是可能會封島至年底😂

    更誇張的是澳航 Qantas 雖然宣布會給旅客口罩,但是不願意讓每個乘客中間空個位置💺 原因是每個乘客都是向著前面....🤦🤦🤦

    恭喜台灣 13天零確診👏 人在外國的人只能表示羨慕...😏

    Ps. 這張照片是年初在丹麥拍的📸 那個時候來 Copenhagen 轉機就是為了小美人魚啊!🧜‍♀️

    不過真不好意思,我都沒有多愁善感😳 唯一的感覺就是:「還真的跟大家說的一樣小...」

    怎麼辦,我真的不會推薦欸😂 但還是很值得到此一遊啦😛

    Pss. IG 人數超低,拜託大家來追蹤喔 ➡️ www.instagram.com/travelwithwinny 😘 (本來打「跟蹤」,但還好有人提醒,不然真的有點可怕/ 詭異 🤣🤣)

    #丹麥 #小美人魚 #哥本哈根

    5/20 sounds like "I love you" in Chinese❤️ Where would you be in the world if it wasn't for Coronavirus? 👀

    Saw the news yesterday, apparently Tasmania is going to close its borders till end of the year 😅

    Considering Qantas thinks it's ok for not spacing out the seats since everyone's facing the same direction on the plane...💺 Probably best not to fly atm...🙄

    Congratulations to Taiwan for having 0 cases for 13 consecutive days 👏 Hope the rest of the world will catch up to it 😶

    Ps. Photo taken from Copenhagen, honestly don't understand why the mermaid is famous despite knowing the story behind it🧜‍♀️ It's just so small!!!

    Pss. Please follow my IG so I can get some sponsorship ➡️ www.instagram.com/travelwithwinny 😆 Thanks in advance 😚

    #denmark #Copenhagen

  • wasn't意思 在 Today is my day Youtube 的精選貼文

    2021-09-03 20:00:11

    訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd
    #宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA
    來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J

    「不好意思、對不起」英文有很多用法,如何分辨用哪一個?日本人對朋友跟對長官的道歉方式大不同!

    01:18 sorry 對不起
    01:22 I feel so sorry 我真的很對不起
    01:39 apologize 道歉
    01:52 apology 道歉
    02:09 My bad 我的錯
    02:15 I apologize 我道歉
    02:18 My apology 抱歉
    03:45 When I said sth... 當我說...
    03:50 ...I wasn't thinking ...我沒有想太多
    04:05 I'm sorry I hurt you 我很抱歉我傷害到你
    04:13 I'm sory I hurt your feelings 我很抱歉我傷了你的感覺
    06:37 What can I do for you to feel better 我可以做什麼讓你感覺好一點
    06:45 I would never say something like that again 我不會再說那種話了
    07:34 I notice... 我注意到...
    11:45 ごめん Gomen
    12:18 すみません Sumimasen
    12:44 ごめんなさい gomennasai
    13:18 申し訳ございません Moushiwakegozaimasen
    13:53 미안해 mianhae
    14:05 미안 mian
    14:23 죄송합니다 joesonghabnida
    16:30 pardon me 不好意思(沒聽清楚)
    16:51 excuse me 不好意思(借過一下)

    中英日韓四聲道
    🌍英文主播:Ethan &國際編譯:Ryan/隔壁老王
    📺從時事新聞教你英日韓單字
    🗣 閒話家常學微知識
    💬讓你輕鬆掌握生活用語

    想聲歷其境,來收聽高音質Podcast
    搜尋訂閱★宇宙人外信
    《Apple Podcast》: http://apple.co/3eSztCS
    《Spotify》:http://spoti.fi/3cEwlrF
    《SoundOn》:http://bit.ly/3bUeVYU
    《KKBOX》:http://bit.ly/2OzeQ42
    《Google Podcast》:https://bit.ly/3vUvBr1

  • wasn't意思 在 Ray Shen Youtube 的最佳解答

    2020-11-11 18:33:20

    "想要隨心所欲,但被唇齒束縛,難道不是為了要減輕你的苦?"

    -------

    "Something Comforting"
    "我是 2016 年在紐約的計程車後座寫出這首歌的主要旋律。我還記得當時自己一直、一直、一直重複聽它,覺得:『好吧,我必須用它來做出真正的歌。』在情緒和歌詞上,我覺得這首歌捕捉到這張專輯的精髓。這是我最先寫的東西,成為後續所有東西的種子。"

    From the forthcoming Porter Robinson album, "Nurture"

    🎧 Stream: http://porter.fm/somethingcomforting

    ▼ Follow Porter Robinson:
    http://porter.fm/facebook
    http://porter.fm/twitter
    http://porter.fm/instagram
    http://porter.fm/youtube

    ▼ Follow Ray Shen:
    https://www.facebook.com/djRayShen/
    https://www.youtube.com/c/RayShen0429
    https://www.instagram.com/ray_shen0429/
    https://soundcloud.com/ray-shen-3
    https://www.mixcloud.com/ray-shen/
    https://twitter.com/RayShen0429

    If I send this void away
    如果將心中的空寂送走

    Have I lost a part of me?
    我是否會失去一部分的自我?

    When you wake you're bargaining
    清醒時就得不斷討價還價

    For the promise to come back
    只為履行當初的承諾

    Cause getting made you want more
    因為得到 讓你渴望更多

    And hoping made you hurt more
    而希望則讓你傷得更重

    Oh there must be
    噢那一定

    Something wrong with me
    是我哪裡出了問題

    And getting made you want more
    當收穫讓你想要更多

    And hoping made you hurt more
    而希望讓你受傷更多

    Someone tell me
    可不可以

    Something comforting
    給我一點激勵

    Take what you want
    想要隨心所欲

    But you're tied by the tooth
    但被唇齒束縛

    Wasn't it meant to relieve you?
    難道不是為了要減輕你的苦?

    So suffer the signs that you needed to change
    所以這煎熬的象徵 意味著你勢必要改變

    Heed all the ways you'd been thinking
    留意思考所有方法吧

    Cause getting made you want more
    因為獲得 讓你渴望更多

    And hoping made you hurt more
    而希望則傷你越多

    Oh there must be
    噢 那一定

    Something wrong with me
    是我有問題

    Cause getting made you want more
    因為得到過 所以你便想要更多

    And hoping made you hurt more
    而希望則讓你傷得越重

    Someone tell me
    拜託誰能來

    Something comforting
    跟我說些安慰的話

    Something comforting
    給我一點慰藉

    Something comforting
    一點慰藉

    Something comforting
    給我一點激勵

    Something comforting
    給我一點激勵

    Something comforting
    給我一點慰藉

    Something comforting
    一點慰藉

    Something comforting
    給我一點慰藉

    Something comforting
    一點慰藉

    Something comforting
    給我一點激勵

    And hoping made you hurt more
    而希望則傷你越多

    Oh there must be
    噢 那一定

    Something wrong with me
    是我有問題

    Cause getting made you want more
    因為得到過 所以你便想要更多

    And hoping made you hurt more
    而希望則讓你傷得越重

    Someone tell me
    拜託誰能來

    Something comforting
    跟我說些安慰的話

    Oh, something comforting
    給我一點慰藉

    作詞 / 作曲: Porter Robinson

    歌詞翻譯by Ray

  • wasn't意思 在 Tristan H. 崔璀璨 Youtube 的最佳解答

    2020-06-10 17:00:08

    不只是回台灣之後手機不見了這個問題,最近要上傳影片的時候這支甚至讓我整個電腦壞掉!好不容易終於,過了快半年之後,上傳成功 T-T 不好意思讓你久等了

    雖然聖誕節已經過了,但世界上現在這麼多不高興的事,看一點開心一點的也不錯吧

    看一下腳腳的作品!Check out Michelle's work!
    Instagram @happyfeetmakeup

    It wasn't just losing my phone that caused me issues for this video, when I got this edited it even broke my computer =_= Finally, after half a year, I got it to upload. Thanks for waiting

    Although Christmas is long over, with all the negativity in the world right now, hope you can escape for a bit and watch something a little happier.

    ------------------------------
    【影片後製】
    📷攝影師:我
    🎬剪輯師:我

    --------------------------------------

    ⭐合作信箱聯繫➔tristan@capsuleinc.cc⭐

    --------------------------------------
    每週三更新影片

    更多影片:
    🔍️【主題影片 Topic Videos】
    https://www.youtube.com/playlist?list=PLca1AlwOy10qKDW41YTdovvEFUPGyOGwd

    🔍️【VLOGS!】
    https://www.youtube.com/playlist?list=PLca1AlwOy10ofPUY3Iu7VQRh_HJL_mQUE

    🔍️【Music 音樂 ♫♬】
    https://www.youtube.com/playlist?list=PLca1AlwOy10o-paLGvYApojmyLtusmPCw

    -----------------------------------

    【崔璀璨 Tristan H.】
    YouTube頻道➔ http://www.youtube.com/yakitorisutan
    Facebook粉專➔ https://www.facebook.com/yakitorisutan
    Instagram主頁➔ https://www.instagram.com/yakitorisutan/

    ------------------------------

    Jingle Bells 7 by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)
    Artist: http://incompetech.com/

    Deck the Halls B by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)
    Source: http://incompetech.com/music/royalty-free/index.html?isrc=USUAN1100368
    Artist: http://incompetech.com/

    Hip Hop Christmas by Twin Musicom is licensed under a Creative Commons Attribution license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)
    Artist: http://www.twinmusicom.org/

    Dancing Santa green screen from FullTiltOn (YTC)

你可能也想看看

搜尋相關網站