雖然這篇warily in a sentence鄉民發文沒有被收入到精華區:在warily in a sentence這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 warily產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅張璽醫師-小兒神經,也在其Facebook貼文中提到, [新冠肺炎COVID-19兒童感染現況-日本篇] 最近COVID-19的變異株引起新一波的疫情,在美國有感染率以及重症率上升的狀況被觀察到,但由於人種上與我們亞洲地區有差異,因此讓我們來看看日本小兒科醫學會的報告怎麼說。 1.最近變異株感染的情況,在美國有10幾歲與65歲以上的族群感染比例開...
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 wonderland / 僅屬兩人的仙境 作詞 / Lyricist:梶浦由記 作曲 / Composer:梶浦由記 編曲 / Arranger:梶浦由記 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
warily 在 timlui001 Instagram 的最讚貼文
2020-05-10 02:07:06
i'd like to read my husband's favourite poem for him on this day, which is the World Poetry Day 2013. @maubolung The Thought Fox by Ted Hughes I ima...
-
warily 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
2021-09-18 19:08:59《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you
warily 在 張璽醫師-小兒神經 Facebook 的最讚貼文
[新冠肺炎COVID-19兒童感染現況-日本篇]
最近COVID-19的變異株引起新一波的疫情,在美國有感染率以及重症率上升的狀況被觀察到,但由於人種上與我們亞洲地區有差異,因此讓我們來看看日本小兒科醫學會的報告怎麼說。
1.最近變異株感染的情況,在美國有10幾歲與65歲以上的族群感染比例開始出現逆轉的傾向;意即變異株的感染族群開始轉向年輕化(如照片)。目前日本並沒有觀察到這樣的情況,變異株的感染仍然以65歲以上族群為主。
2. 變異株引起兒童(<18歲)重症的發生,在美國的報告機率也比較高,主要為小兒多系統發炎症候群(Multiplesystem Inflammatory Syndrome in Children; MIS-C)。但是日本截至5月20日為止,變異株兒童感染者當中並沒有重症風險增加的明顯證據。
3. 小兒多系統發炎症候群(Multiplesystem Inflammatory Syndrome in Children; MIS-C)與川崎氏症的臨床症狀相似,日本醫界臨床也發現以川崎氏症治療的方法(主要是給予免疫球蛋白)似乎對新冠肺炎兒童重症個案有不錯的效果。目前為止日本也還未有兒童重症引發死亡的案例出現。川崎氏症普遍被認為好發於東亞人種,不過目前也沒有明顯證據顯示過去得過川崎氏症會提高兒童新冠肺炎重症風險。
4. 關於新冠肺炎變異株,日本結論上還是傾向於兒童(<18歲)感染率以及重症風險較低。大部分臨床以輕症或無症狀來表現,九成的病患不需要任何治療就可自行痊癒。(註:輕症仍以發燒、咳嗽、流鼻水、拉肚子、頭痛為主要常見症狀。)
5. 日本的調查發現,兒童染疫者主要感染來源為家庭內感染(約80%),當中一半是爸爸。(我個人推論也許與日本社會多為父親出門工作,母親管家的型態所致;也就是說,在雙薪家庭比例更高的台灣,爸爸與媽媽同樣需要防範帶病毒回家。)僅有12%左右是與學校、幼稚園有關。家裏因為成員彼此容易有較為密切頻繁的接觸,因此重中之重為所有家庭成員外出返家後確實自我清潔。
參考文獻:
1. Doctors Watch Warily as Severe Covid Infections Target Kids
https://www.bloomberg.com/news/articles/2021-05-11/doctors-watch-warily-as-severe-covid-infections-target-kids
2. 子どもと新型コロナウイルスの変異株の感染について(日本小兒科學會) http://www.jpeds.or.jp/uploads/files/20210323_SARS-CoV-2%20Mutants_Statement.pdf
3. 小児における新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の現状と感染対策についての見解(日本小兒科學會) http://www.jpeds.or.jp/modules/activity/index.php?content_id=369
warily 在 KIM Property Live Facebook 的最讚貼文
Jerome Powell says Fed is doing lots of work on a digital dollar as policymakers warily eye China's digital yuan
หยวนดิจิทอล เขย่าบัลลังก์ “ชิงเศรษฐกิจโลก”
By Harry Robertson
จากแผนการพัฒนาสกุลเงินดิจิทัลของธนาคารกลางหรือที่เรียกว่า CBDC ของแต่ละประเทศ โดยเฉพาะประเทศจีน ทำเอายักษ์ใหญ่เราใจหายใจคว่ำเช่นกัน จนต้องเร่งฝีเท้าในการพัฒนา
ทางด้าน Jerome Powell ประธานธนาคารกลางสหรัฐ กล่าวว่า ธนาคารกลางสหรัฐกำลังทำงานอย่างหนักในการศึกษาศักยภาพของดอลลาร์ดิจิทัล เนื่องจากความกังวลใจเพิ่มขึ้นเกี่ยวกับการพัฒนาสกุลเงินดิจิทัลของจีนอย่างรวดเร็ว
และให้สัมภาษณ์ว่า เฟดกำลังทำการทดลองทางเทคโนโลยีหลายครั้ง เพื่อดูว่าดอลลาร์ดิจิทัลทำงานอย่างไร ซึ่งมีทางเลือกนโยบายที่ละเอียดอ่อนและยากมาก โดยกำลังดำเนินการทั้งหมด
แต่พาวเวล กล่าวว่า ยังไม่มีการตัดสินใจขั้นสุดท้าย ต้องให้สาธารณชนและสภาคองเกรสมีส่วนร่วมในการตัดสินใจด้วย
เจ้าหน้าที่สหรัฐฯ กำลังเพิ่มการตรวจสอบการพัฒนาเงินหยวนดิจิทัลของจีน โดยมีบางคนกังวลว่าอาจเป็นความพยายามในระยะยาวที่จะดึงเงินดอลลาร์ออกจากตำแหน่งคนควบคุมเศรษฐกิจโลก
พาวเวลบอก CBS เฟดว่า การประเมินแผนสกุลเงินดิจิทอลของจีน ตอนนี้ได้รับการยกขึ้นไว้พิจารณา
คนที่คุ้นเคยกับเรื่องนี้ บอกกับเจ้าหน้าที่บลูมเบิร์ก ที่กระทรวงการคลังเพนตากอนและสภาความมั่นคงแห่งชาติ กำลังตรวจสอบและทำความเข้าใจว่า อะไรคือความตั้งใจของจีนในการพัฒนาสกุลเงินดิจิทัลของเขา
เรามาพูดถึง สกุลเงินดิจิทัลของธนาคารกลางหรือที่เรียกว่า CBDC จะช่วยให้ผู้คนเข้าถึงเงินของธนาคารกลางแบบดิจิทัล เพื่อถือและชำระเงิน
ปัจจุบัน ประชาชนสามารถถือเงินที่ออกโดยธนาคารกลางในรูปแบบของเหรียญและธนบัตรทางกายภาพเท่านั้น และส่วนใหญ่จะใช้เงินสดผ่านธนาคารออนไลน์ ให้เพื่อชำระเงินแบบดิจิทัลหรือทางออนไลน์
ธนาคารกลางหลายแห่ง คิดว่า CBDC สามารถทำให้ระบบการชำระเงินมีประสิทธิภาพมากขึ้นและมองว่าเป็นขั้นตอนที่จำเป็น
จีนหวังว่าจะเป็นเจ้าแรกของเศรษฐกิจ CBDC และได้เริ่มใช้อย่างกว้างขวาง หยวนดิจิตอลและธนาคารกลางของประเทศจีน ยังมองว่าการใช้เงินหยวนดิจิตอลในการชำระเงินข้ามพรมแดนด้วย
พาวเวลล์ กล่าวว่า ขณะนี้สหรัฐฯมีโครงการ CBDC มากมายที่กำลังดำเนินการอยู่ "เรามีกลุ่มคนที่กำลังพัฒนาซอฟต์แวร์ที่แตกต่างกันและสิ่งนั้นเป็นโครงการที่ซับซ้อนและใหญ่มาก"
และกล่าวต่อไปว่า "จริงๆแล้ว คำถามคือการเพิ่มดอลลาร์ดิจิทัลจะเป็นประโยชน์ต่อพลเมืองของเราและคนที่เราให้บริการหรือไม่ และเรายังไม่มีคำตอบสำหรับคำถามนั้น"
แม้ว่าแผนของจีนจะก่อให้เกิดความกังวลในบางไตรมาส แต่ Powell ก็ไม่ได้กังวลมากเกินไป
และ Powell ยังทิ้งท้ายว่า “สำหรับสกุลเงินของเราอยู่ในสถานะที่ยอดเยี่ยมแล้ว" "เราเป็นสกุลเงินสำรองของโลก หมายความว่า ผู้คนใช้เงินดอลลาร์แม้ว่าพวกเขาจะไม่มีความเกี่ยวข้องกับสหรัฐอเมริกาก็ตาม พวกเขาก็ยังใช้เงินดอลลาร์เพื่อจ่ายสิ่งต่างๆทั่วโลก"
-------------------------------
สำหรับนักลงทุนที่ สนใจ ข้อมูลการลงทุนเชิงลึก
จากบทวิเคราะห์ระดับโลก รวมหลักแสนต่อปี
สามารถ สมัครเข้าดูได้ที่ห้องเรียนวงในครับ
สนใจ คอมเม้นใต้บทความได้เลย
--------------------------------
แอดปลา
warily 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的最佳解答
《紐約時報》12/15 (練劍鬼滅武俠史特勞斯主場)
*共和黨最有權勢的領袖麥康奈,正式恭賀拜登成為美國下屆總統。
https://www.nytimes.com/live/2020/12/15/us/joe-biden-trump#mitch-mcconnell-congratulates-biden
*美國FDA星期五將緊急授權批准Moderna 疫苗。根據星期二FDA內部檢查的資料,Moderna 疫苗具有高度安全性,緊急授權應該很快即將批准,使民眾擁有兩種疫苗。
WASHINGTON — Newly released data confirmed on Tuesday that Moderna’s coronavirus vaccine is highly protective, setting the stage for its emergency authorization this week by federal regulators and the start of its distribution across the country.
https://www.nytimes.com/2020/12/15/health/covid-moderna-vaccine.html?referringSource=articleShare
*根據調查美國有四分之一民眾拒絕接種。
https://www.nytimes.com/live/2020/12/15/world/covid-19-coronavirus#a-new-survey-finds-that-about-a-quarter-of-americans-dont-want-to-get-vaccinated
*俄羅斯表示其疫苗Spunit 擁有91.4%的安全性。
https://www.nytimes.com/live/2020/12/15/world/covid-19-coronavirus#russia-says-a-trial-of-the-sputnik-vaccine-showed-a-91-4-percent-efficacy-rate
*富裕國家開打疫苗,貧窮國家正在苦愁何時可以擁有疫苗?
https://www.nytimes.com/live/2020/12/15/world/covid-19-coronavirus#rich-countries-have-first-dibs-on-vaccines-while-poor-nations-struggle-to-get-enough
*一位歷史學家表示:美國在同一天終於結束了充滿爭執衝突的總統大選也終於走出大流行疾病的第一步路:開打疫苗。12/14日,標誌美國歷史性的一天。
https://www.nytimes.com/2020/12/14/us/politics/vaccine-electoral-college-day.html?referringSource=articleShare
*在創下歷史高收視率後,CNN 及MSNBC開始煩惱沒有川普的美國政治新聞。
https://www.nytimes.com/2020/12/14/business/media/cnn-msnbc-cable-news-trump.html?referringSource=articleShare
*拜登在沒有國會支持下,如何展現他的經濟主體策略?
How Biden Can Move His Economic Agenda Without Congress
https://www.nytimes.com/2020/12/15/business/economy/biden-labor-economy.html?referringSource=articleShare
* 在選舉人團投票結果出爐後,美國共和黨內影響力人物對繼續否認拜登當選,支持川普繼續抗爭的信心已經開始崩潰。
https://www.nytimes.com/live/2020/12/15/us/joe-biden-trump#more-senate-republicans-warily-accept-trumps-loss-after-electoral-college-vote