雖然這篇wait中文意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在wait中文意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 wait中文意思產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過6萬的網紅跟隨Shelly 漫步英倫,也在其Facebook貼文中提到, 【分享英國孩子們的新年手寫中文+語言練習】 不知不覺Chinese New Year又要悄悄結束了 來分享六七年前的中國新年 帶著英國孩子們去中國城 以及在小學教孩子們唱恭喜發財歌 還有外加學習寫迎春中文字的照片 然而時間再過真的好快 想想這些照片裡的孩子 也都各自邁入大學了 ...
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
wait中文意思 在 跟隨Shelly 漫步英倫 Facebook 的最佳解答
【分享英國孩子們的新年手寫中文+語言練習】
不知不覺Chinese New Year又要悄悄結束了
來分享六七年前的中國新年
帶著英國孩子們去中國城
以及在小學教孩子們唱恭喜發財歌
還有外加學習寫迎春中文字的照片
然而時間再過真的好快
想想這些照片裡的孩子
也都各自邁入大學了
一般人學語言聽說讀寫時
最討厭的應該都是寫
但英國小孩學中文
最喜歡的就是寫
因為他們說好像在畫畫一樣
然後看他們寫 就真的像是在畫畫一樣
話說他們很有天份
雖然筆劃全錯
但其實寫得還蠻美的
再另外分享一個中文小故事
今天和兩個同事搭到同一班電梯
(英國人真的很喜歡在這種時候找話聊)
在電梯裡他們突然跟我說Shell
你有聽過
She sells sea shells by the sea shore嗎
你要不要唸唸看
這中文意思是她在海邊賣貝殼
但其實也沒有什麼太大意義
主要它是個很有名的繞口令
然後我就整個講得很流利
他們有點嚇到的說amazing!!!
哈哈 因為其實這個以前小學在英文補習班
老師就有教過好幾次了
那時我就一直狂練習
長大後 正確的發音也依舊記在腦海中
後來出了電梯後
就換我考他們了
我說你們要不要說說看 到福華飯店護髮護膚
也不知道為什麼會突然想到這句
這中文繞口令也是小時候大家耳熟能詳的
他們聽完後
一口同聲的狂笑然後說著
Wait a minute 請你講慢一點
後來他們唸完後
我整個也就是笑得有點大聲加很誇張
讓我的心情頓時充滿了歡樂
其實這個連母語是中文唸錯都很好笑了
更何況是被英國人唸起來 真的太有喜感了
有機會再錄影分享給大家
說真的我認為語言就是要這樣互相笑來笑去
每次我唸錯的英文單字或想不出來的片語
也都希望英國人當下糾正我或笑我也沒關係
因為不怕犯錯才會進步神速
而當你越是禁得起別人糾正或說笑
別人也更願意教你
而且你當下也會馬上就記得正確說法
下次再遇到一樣的單字
或者想要表達一件事情的時候
很自然的就能講出正確的說法
你的腦海也會真的很感謝那個曾取笑你
又努力幫助你練習英國腔的英國人: )