[爆卦]vue優點是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇vue優點鄉民發文沒有被收入到精華區:在vue優點這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 vue優點產品中有12篇Facebook貼文,粉絲數超過5,012的網紅卡斯伯,也在其Facebook貼文中提到, 上週 Vue 新手夏令營直播時,超乎預期的有 500+ 的人同時上線,且平均觀看時間都相當穩定,但事後才發現直播的降噪沒有正確處理 :D 想到幾年前剛辦直播活動的時候,我並沒有辦法好好的介紹內容,原本想說就如同一般講課或是社群推廣,但隔著螢幕,常常會不知道聽眾是什麼樣的想法,例如: - 聽眾聽得懂...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅Hey I'm Alice,也在其Youtube影片中提到,Hey I'm Alice 因為工作的關係這些算是我很常在拍攝上使用的app 就來跟大家分享一下優點缺點及如何快速剪出一支短影片! 可利用在出國、旅遊、拍美食、拍可愛的東西~ 希望有幫助到大家啦❤️ ----------------↓更多愛麗絲↓------------------ Facebook...

vue優點 在 Passion Travel Foodie Instagram 的精選貼文

2020-05-11 16:51:35

Try! Somewhere I haven’t tried. #breakfast in #Hotel in #Geneva. I love their #cozy seats, where you can either #enjoy the view or have a good dinin...

vue優點 在 Passion Travel Foodie Instagram 的最佳解答

2020-05-11 16:55:48

Again, revisit. #morning, #breakfast & language exchange in #Hotel Ambassador in #Geneva. I love their #cozy seats, where you can either #enjoy the ...

vue優點 在 Passion Travel Foodie Instagram 的最佳貼文

2020-05-11 16:57:11

Again, revisit. #morning, #breakfast in #Hotel Ambassador in #Geneva. I love their #cozy seats, where you can either #enjoy the view or have a good...

  • vue優點 在 卡斯伯 Facebook 的最佳解答

    2021-07-21 16:03:02
    有 54 人按讚

    上週 Vue 新手夏令營直播時,超乎預期的有 500+ 的人同時上線,且平均觀看時間都相當穩定,但事後才發現直播的降噪沒有正確處理 :D

    想到幾年前剛辦直播活動的時候,我並沒有辦法好好的介紹內容,原本想說就如同一般講課或是社群推廣,但隔著螢幕,常常會不知道聽眾是什麼樣的想法,例如:
    - 聽眾聽得懂嗎?
    - 聽眾當前的想法是什麼呢?
    - 聽的人還有在線上嗎?

    當無法從臉部的表情獲得回應,可能引起無意義的猜想,進而影響講者的表現(我啦);所以適當地引起聽眾回饋,可以讓這層焦慮大幅降低。因為這個問題,過去就算只有二三十人都不一定可以穩定情緒,並且無法把想介紹的內容如預期的介紹完。

    目前來說我們都是透過「增加互動」來解決問題,增加互動的優點在於:
    - 大量的互動等於給予講者信心
    - 你知道聽眾還是有在聽的
    - 可以增加聽眾的留存率

    增加互動只要把握一個基本原則「盡可能簡單、封閉式好回答」,就能夠大幅增加互動率:
    案例一:簡單
    好的範例:有吃飯的按1,沒有的按 2
    不好的範例:立即函式怎麼撰寫

    案例二:封閉式好回答
    好的範例:台北人按1、中部人按 2
    不好的範例:大家是哪裡人

    當然,也感謝 廖洧杰 長期以來給我許多的建議,以及六角內部的支援,讓這次活動可以有大量的人一同參與,如果你還沒加入 Vue 直播,歡迎今天來體驗看看。

    今天將會延續上週的進度,然後降噪也有開好惹!
    直播連結:https://youtu.be/DUfmdaTj78k
    直播時間:7/21 20:00

  • vue優點 在 軟體開發學習資訊分享 Facebook 的最讚貼文

    2021-05-05 19:45:06
    有 10 人按讚

    從基礎知識開始,Vue.js是什麼,它是如何工作的,然後再轉向更複雜和進階的主題

    https://softnshare.com/vuejs-2-the-complete-guide/

  • vue優點 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳貼文

    2020-11-30 20:41:41
    有 1,194 人按讚

    【 🇫🇷 巴黎左右岸的差別原來這麼多!— 巴黎人與瑞士人知性對話 🇨🇭】 ​

    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    ​ ​ ​ ​
    🇨🇭 Salut Tristan ! Comment se passe ta nouvelle vie à Taipei ?​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​
    「哈囉 Tristan!你在台北的新生活過得怎麼樣呢?」​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​
    🇫🇷 Salut Yannick ! Tout se passe à merveille. C’est tellement différent de Paris, mais j’adore ma nouvelle ville.​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    「哈囉杰宇!一切都很順利!雖然這裡的生活跟巴黎差很多,但是我很喜歡台北。」​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    🇨🇭 En effet, ça n’a vraiment rien à voir. D’ailleurs, en parlant de Paris, tu ne m’as jamais dit d’où tu venais exactement.​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    「兩個地方確實完全不一樣。對了,你還沒告訴我,你是來自巴黎哪個區域。」​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    🇫🇷 Je suis de la rive gauche.​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    「我來自「左岸」。」​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​
    🇨🇭 Comme c’est intéressant ! À Genève, on parle souvent de rive gauche et rive droite. Je ne savais pas que cette distinction était aussi importante pour les Parisiens.​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    「好有趣喔!在日內瓦,我們也經常會提到「左右岸」。但我不知道巴黎人也會這樣辨別!」​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    🇫🇷 Bien sûr, c’est une donnée très importante pour comprendre Paris. Toute proportion politique gardée, je dis souvent que la Seine est un peu « le mur de Paris », car elle sépare Paris en deux villes distinctes : la rive gauche, au Sud de la Seine, et la rive droite, au Nord.​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    「當然會喔,要了解巴黎的話,這概念很重要。我也經常把塞納比喻成「巴黎牆」。雖然跟「柏林牆」的政治情況無法相比,不過塞納河確實也會把巴黎割成兩個不同的城市:「左岸」是在塞納河的南邊,而「右岸」在北邊。」​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    🇨🇭 J’ai déjà entendu dire que la rive gauche était « le Paris des richtos », alors que la rive droite serait « le Paris des classes populaires ». Est-ce que ce résumé simpliste a du sens selon toi ? ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    「我曾經聽說過「左岸」是「有錢人住的巴黎」,反而「右岸」是「老百姓住的巴黎」。你覺得這麼簡單的總結是對的嗎?」​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    🇫🇷 Non, la réalité est bien évidemment beaucoup plus complexe ! Il faut s’intéresser à l’histoire de la ville. Depuis l’Antiquité romaine jusqu’au Moyen Âge, Paris s’est d’abord développée sur l’île de la Cité, puis sur la rive gauche, au Sud. À l’époque, le Roi, les nobles et l’Église étaient présents sur la rive gauche, et ils contrôlaient le pouvoir politique et l’éducation, avec la Sorbonne et le quartier Latin.​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    「不對,事實上,巴黎的背景狀況複雜許多了!想要了解巴黎的社會階級之前,需要先知道巴黎的歷史。自從羅馬帝國一直到中世紀,巴黎的發源地是從兩岸之間的 « L’île de la cité »「西提島」再往左岸擴大。當時的君主、貴族以及教會都集中在左岸。他們透過 « La Sorbonne » 索邦大學以及在拉丁區的學院和政府機構來控制教育與政治權力。」​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​
    🇨🇭 Comment la rive droite s’est-elle développée alors ?​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    「右岸後來怎麼發展起來的呢?」​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​
    🇫🇷 ​ Et bien à partir du Moyen-Âge, certains citoyens se sont enrichis grâce au commerce, et ont constitué une nouvelle classe sociale, la Bourgeoisie. Les nobles les regardaient de haut, les traitant de « parvenus », et ils étaient aussi méprisés au sein de l’Église, qui considère le commerce et l’enrichissement comme une activité impure. Ce sont les Bourgeois qui se sont organisés en contre-pouvoir sur la rive droite, notamment en créant l’Hôtel de ville de Paris au XIIIème siècle, pour protéger leurs intérêts commerciaux face à la noblesse et l’Église catholique.​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    「在中世紀,有些老百姓靠著生意開始富裕起來,他們組合一個新的階級,« la Bourgeoisie »「資產階級」。當時的貴族會鄙視資產階級,將他們稱為 « les parvenus » 「發了橫財的新貴」。此外,教會將買賣、累積財務,都視為不道德的活動,因此教會在當時會歧視資產階級。在這情況下,他們住在對岸抗衡勢力。 十三世紀,資產者在右岸建立了巴黎市政廳,來捍衛自己的利益。」​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    🇨🇭 On peut dire que ce sont les bourgeois parisiens qui ont développé la rive-droite alors ?​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    「所以就能說是資產階級讓巴黎的右岸發展嗎?」​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    🇫🇷 Oui exactement. Au cours des siècles, les bourgeois ont insufflé à la rive droite de Paris une image de luxe, de plaisir, et de glamour, loin de l’austérité voulue par l’Église Catholique. C’est pour ça qu’aujourd’hui toutes les boutiques de luxe sont situées là-bas.​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    「沒錯!這幾百年來,資產階級讓巴黎的右岸呈現出奢侈、高級的形象。與早期的天主教會要求的簡樸恰恰相反!這就是為什麼巴黎的名牌店都在右岸。」​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    🇨🇭 Mais la rive-gauche a aussi connu son heure de gloire au début du XXème siècle non ? Avec les peintres et les écrivains qui se réunissaient aux cafés de Saint-Germain-des-Prés.​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    「不過,二十世紀的左岸也經歷了一段輝煌的時間,不是嗎?當時的藝人、作家都會在 « Saint-Germain-des-Prés » 「聖日耳曼代普雷」的咖啡廳相聚。」​
    ​ ​ ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    🇫🇷 Oui, il y a eu comme un renouveau de la rive-gauche dans les années 1920. Face aux excès bling-bling de la bourgeoisie de la rive droite, qui étalait son argent et sa réussite à la vue de tous, beaucoup d’intellectuels parisiens se sont déplacés sur la rive gauche par exaspération. Depuis, il existe encore cette différence entre le Paris intellectuel, historique, et artistique sur la rive gauche, et le Paris de la mode, du luxe et du glamour sur la rive droite.​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    「是啊,二十年代就是左岸的文藝復興。由於當時的巴黎知識分子看不下去右岸的資產者過於奢侈的生活方式,以及他們炫富的行為,他們就決定移去左岸了。今日的巴黎仍然保留當時分裂的痕跡,左岸就是巴黎歷史、知識份子、藝術的一面,右岸就是巴黎時尚、豪華、優雅的一面。」​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    🇨🇭 Et toi, tu es plutôt rive-gauche alors ?​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    「你呢?你比較像巴黎左岸人嗎?」​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    🇫🇷 Oui, je suis né sur la rive gauche et j’y ai vécu toute mon enfance. Ma mère m’emmenait jouer au Jardin du Luxembourg, j’achetais mes livres dans les librairies du Boulevard Saint-Michel. Pour moi, c’est ça Paris. Je ne me sens pas chez moi dans les galeries Lafayette, ou les boutiques de luxe de la Rue Saint-Honoré. Je préfère une bonne brasserie parisienne à Montparnasse, avec un serveur en smoking, plutôt qu’un de ces bars branchés du 11ème arrondissement, qui servent des cocktails hors de prix avec des noms imprononçables.​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    「嗯,我是土生土長的左岸人。小時候,我媽媽會帶著我去逛盧森堡公園,我都會去 « Le Boulevard Saint-Michel » 「聖米歇爾大道」買書。我心目中的巴黎,就是左岸。我只要去 « les galeries Lafayette » 「老佛爺百貨公司」或名牌街 ​ « la Rue Saint-Honoré » 「聖奧諾雷路」這種陌生的環境,我會感覺不太自在。我寧願在 « Montparnasse » 「蒙帕納斯」的親民的路邊酒吧喝點啤酒,也不要到十一區很高級的酒吧喝一些都唸不出名字又昂貴的調酒。」​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    🇨🇭 Je savais que les Français des autres villes n’aimaient pas les Parisiens, mais je ne pensais pas que les Parisiens se détestaient aussi entre eux !​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    「我知道其他法國人不喜歡巴黎人,但是沒想到巴黎人之間還可以彼此討厭。」​
    ​ ​ ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    ​ ​ ​ ​
    🇫🇷 Et oui, c’est ça aussi Paris ! On aime beaucoup se critiquer les uns les autres, mais en vérité, on aime tous Paris, avec ses qualités et ses défauts. D’ailleurs, une fois adulte, j’ai déménagé pas loin de l’Arc de Triomphe, et j’ai aussi appris à apprécier le charme et le raffinement des parcs et des grands boulevards de la rive droite.​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​
    「嘿啊,這就是巴黎!我們很喜歡嗆對方,但終究,不管優點、缺點,我們都愛巴黎。我長大之後,搬去凱旋門附近。搬到那邊也慢慢學會了珍惜右岸寬敞大道與精緻公園的魅力。」​
    ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​
    PS: 杰友們好!好久沒有發文欸,我其實有點想念你們 ❤️ ​ ​ 趕快在留言區出面跟老師 Bonsoir 一下 😂 ​ 希望今晚的貼文,大家有學到很多新知識 🇫🇷 😍 ​ ​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​

    最近我跟法國老師都在辦活動,有空很歡迎大家來參加 👏😊​
    ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​

    #杰宇的法文邂逅​
    #Tristan的法文邂逅​
    #巴黎歷史​
    #雙語文​
    #法文講座

  • vue優點 在 Hey I'm Alice Youtube 的精選貼文

    2018-01-20 19:52:28

    Hey I'm Alice
    因為工作的關係這些算是我很常在拍攝上使用的app
    就來跟大家分享一下優點缺點及如何快速剪出一支短影片!
    可利用在出國、旅遊、拍美食、拍可愛的東西~
    希望有幫助到大家啦❤️
    ----------------↓更多愛麗絲↓------------------
    Facebook : https://www.facebook.com/alicehsu076/
    instagram : https://www.instagram.com/alicehsu_o/
    Blog : http://alicehsu076.pixnet.net/blog

    *歡迎合作邀約*
    E-mail : alicehsu076@gmail.com

    謝謝你們觀看我的影片!
    喜歡的話記得訂閱我喔!
    有任何問題也歡迎留言給我~

    訂閱Youtube : https://www.youtube.com/c/HeyImAlice

    ----------------↓App小分享↓------------------

    ✔更多詳細資訊 :

    i movie👉🏻 i phone 內建剪輯app
    Vimo👉🏻 剪輯app,有可愛的動畫貼紙,使用順暢度跟i movie很像,去浮水印需花$30
    VUE👉🏻即時錄製影音app,可匯入影音做串接,音樂很多,不需花錢即可去浮水印,但使用上有很多不方便,功能性較少
    Foodie👉🏻 可錄影、拍照,濾鏡效果多樣,錄影僅可露
    KiraKira👉🏻可拍影音、照片,閃亮特效,需購買$30
    picplaypost👉🏻影片+照片的組合方式app,去浮水需花$150

    ----------------↓徵求字幕合作↓------------------
    字幕教學:https://support.google.com/youtube/answer/6054623
    感謝您們幫我放上字幕,可以讓更多不同的人看到我的影片
    如果有記得要email聯繫我喔 alicehsu076@gmail.com
    我會寫卡片感謝你們的(跪)

    愛麗絲的膚質:混合偏乾T字出油

    *非合作影片*
    *Not a sponsored video*

    Thank you for watching!!

你可能也想看看

搜尋相關網站