雖然這篇voice日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在voice日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 voice日文產品中有80篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅喬喬來了,也在其Facebook貼文中提到, 最近把日語老師請回家❤ 就是【新・楽しい子供の日本語】 My VOICE Pro藍牙智慧點讀筆學習套 ✅實際操作影片:https://youtu.be/Oibo79YiORw 由日本語學習專家【大新書局】出版 多年的日語教材知名大品牌👍 非常適合兒童跟初學日語者的入門款套書 教材編排簡單易懂的,搭...
同時也有54部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《夜の国》 トリル / Trill / 顫音 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
「voice日文」的推薦目錄
- 關於voice日文 在 Shin Shin Chiu Instagram 的最佳貼文
- 關於voice日文 在 啊!動物 Instagram 的精選貼文
- 關於voice日文 在 樂筆?日光實驗室 Instagram 的最讚貼文
- 關於voice日文 在 喬喬來了 Facebook 的最佳貼文
- 關於voice日文 在 姜冪 Hami Chiang Facebook 的精選貼文
- 關於voice日文 在 BTS"my Euphoria : 防彈幸福研究所 Facebook 的精選貼文
- 關於voice日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於voice日文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於voice日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
voice日文 在 Shin Shin Chiu Instagram 的最佳貼文
2021-09-03 15:09:14
想出國又不知道怎麼事先學會最貼近生活的日語會話呢? 以 #大新書局 多年的專業出版經驗 當然要選擇#大新 要學日語趁現在!! 使用 #大新全方位日文點讀套組 (往右滑看教學影片) #艾琳挑戰!我會說日語 My VOICE Pro藍牙智慧筆套組 ★題材選用多樣化 他以最貼近生活的日語會話當...
voice日文 在 啊!動物 Instagram 的精選貼文
2021-08-18 21:38:18
高度比賽 --------------------------------------- Pine: we are taller,we win! --------------------------------------- 松: 俺たちは背が高いです、勝ちのは俺たちだ! -------------...
voice日文 在 樂筆?日光實驗室 Instagram 的最讚貼文
2021-07-05 13:15:45
、 #文末抽獎 ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 去年過年回家,飯後跟爸爸聊天,他興奮地發表對台灣交通的見解,講著講著又談到日本,越說越起勁,說到激動處,「嘩!」猛然起身往書房去。 ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 「這個0系新幹線是我的夢想。」他拿出一本全日文雜誌飛快翻著,一邊翻一邊跟我說起新幹線的故事。 ⠀⠀⠀⠀⠀...
-
voice日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
2021-09-13 18:00:19《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you" -
voice日文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
2021-04-23 21:34:32《Walpurgis》
ever after / 從今以後,永不分離
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:百田留衣、玉井健二
編曲 / Arranger:玉井健二、 釣俊輔
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - 曇のち - 荻pote:
https://www.pixiv.net/artworks/84907990
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5130288
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
あと少しでいいから ここにいて
それくらい いいでしょ? 気づいてよ
振り返るたび いつもまぶしくて
あなたの笑顔が よく見えない
かけがえのない時間(とき) これからもずっと
続いていけるような
ありふれた願い抱えた手を
零さないように 重ねて
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
誰よりもその心に触れたくて
あなたの優しい声 聴かせて欲しいんだよ
目を閉じてほら 消えないように包みこんでいて欲しいんだよ
無理しなくていいから 窓開けて
ひとりにしないから はなしてよ
握り返せないほど 凍えた
指先をそっと とかすように
当たり前の奇跡 忘れてしまうほど
満たされてる日々を
白みゆく夜を見送るたび
想いだしていたいよ 何度も
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
探してしまう 心に触れたくて
吐息をたしかめて ぬくもり分け合って
それだけでいい この手を離さないでいて いつまでも
擦り切れそうな言葉とか 剥き出しのままの欠片に
その瞳(め)が滲んでも ここに ここにいるよ ずっと
ただ笑ってたくて そばにいて欲しくて
誰よりもその心に触れたくて
あなたの優しい声 聴かせて欲しいんだよ
目を閉じてほら 消えないように包みこんでいて欲しいんだよ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
即使是短暫的片刻也好,陪在我身邊吧
只是任性一下並不過分吧?快察覺呀
回首看見的一切總是如此絢麗耀眼
燦爛得令我無法看清你的笑容
彷彿這段最珍貴的時光與點滴
從今以後仍能持續
為了不讓滿溢的願望自手中遺落
兩人彼此雙手相疊,十指緊扣
只願能與你相笑、願你能與我相伴
比任何人還更渴望知悉你的心意
我只想聽聽你那溫柔的聲音
我只希望在我閉上眼之後,你仍能緊抱著我,不再放手
可以不用再勉強了,打開窗戶吧
我不會再讓你感到孤獨了,敞開心扉吧
如靜靜地融化你那——
冰冷至無法握緊的雙手與指尖般
早已快遺忘,猶如理所當然般的奇蹟
每度過一天充實的時間
每見證一次漸明的夜晚
不論多少次,我都想憶起,那份彼此相遇的奇蹟
只願能與你相笑、願你能與我相伴
渴望知悉你的心意而不禁起身探尋
配合彼此的呼吸、分享兩人的溫暖
我不多奢求,僅渴望不放開繫起的雙手,永遠不放開
漸漸磨損消逝的話語,與剝落顯現出的片刻點滴
即使那雙眸已因此濕潤朦朧,但我在這、我就在這呀,永不離去
只願能與你相笑、願你能與我相伴
比任何人還更渴望知悉你的所有一切
我只想再聽聽你那溫柔的聲音
我只希望在我閉上眼之後,你仍能緊抱著我,不再放手
英文歌詞 / English Lyrics :
A little bit is enough, please stay by my side.
It's not too much and wilful, right? Just notice me!
Turning around, your smile is dazzling.
So bright that I can't see you well.
From now on, those irreplaceable times will definitely,
Last forever after.
Putting our hands together, so that these ordinary desires wouldn't slip through and spill out.
I just want to smile with you, wanting to stay by your side.
I want to know all your heart more than everyone else.
I want to hear your gentle voice.
I want you to hold me tightly so that everything won't disappear while I close my eyes.
No need to force yourself, just open the windows.
You're not alone, just share your feelings with me.
As if I gently melting your frozen fingers that can't be grasped.
My days are so satisfying that I've completely forgotten the miracle I took for granted.
Every time I see the dawn illuminates the night,
I want to remember it, more and more.
I just want to smile with you, wanting to stay by your side.
I want to search for your heart.
Checking our breaths, sharing our warmth.
Those are good enough. I just want you to hold my hand tightly so that we won't let go forever ever after.
Frayed words and unconcealed pieces,
are making those eyes blurred in tears.
Hey, I'm here, always be here for you, forever ever after.
I just want to smile with you, wanting to stay by your side.
I want to know all your heart more than everyone else.
I want to hear your gentle voice.
I want you to hold me tightly so that everything won't disappear while I close my eyes. -
voice日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
2021-01-28 01:50:13《ジョゼと虎と魚たち》
心海 / Shinkai / 心海 / Heart’s Ocean
作詞 / Lyricist:Eve
作曲 / Composer:Eve
編曲 / Arranger: Numa
歌 / Singer:Eve
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: 123happily
背景 / Background - Movie's poster :
https://i.imgur.com/HbX1YBn.jpg
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5054877
英文翻譯 / English Translation :
https://lyricstranslate.com/en/shinkai-hearts-ocean.html
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
幾星霜 期待もないようなふりをした
恥ずかし気に でもわかってる というだけど
双曲線 交わらないでいた
何もわからぬまま 潜っては深く 息も吸えないで
微睡む白んだ光が僕を呼んだ
手を伸ばしてくれるなら
ああ心はまだ応えられないまま
深い海凪いでは 理想描いた今
ただ痛いほど願って 忘れはしないから
ああこのまま立ち止まってしまったら
涙の味でさえ 知らないままだったな
君と笑って
空想上の世界を泳いでみたい
黄昏の陽には 思い出が 流れ落ちた
消極的 希望のないような口ぶりで
明日を見上げる空 困ったな 未来に縋ることさえも
見紛うくらいの煌めく声が覗いた
傷だらけの夢だけど
鼓動は速く ざわめいていた
心海の果てに鳴る音が
確かに生きた 君との証なら きっと探していた
零れそうな 呼ぶ声が 今いくと
ああ心はまだ応えられないまま
深い海凪いでは 理想描いた今
ただ痛いほど願って 忘れはしないから
ああこのまま立ち止まってしまったら
涙の味でさえ 知らないままだったな
君と笑って
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
歷經幾度日月風霜,總是故作漠不期待
雖然說起來有些慚愧,但我仍知道——自己不該如此掩飾
毫無交集的雙曲線
不論屏著氣向多深游去,都還是無法理解另一方的啊
淺眠的晨間白光呼喊著我的名
倘若能對我伸出雙手扶持的話——
我的內心仍無法予以回應
我在廣闊海洋上的風平浪靜,描繪心中理想的此刻
僅是死命地祈禱著能夠實現,也不會忘卻這份嚮往
若我僅是在此止步不前
將無從得知何謂淚水的滋味了吧
也無法與你一同,相視而笑
想在我的幻想世界裡同魚群自在遨游
黃昏夕日中的回憶,也與其一同降下落幕
用消極且不抱任何希望的口吻
仰望著明日也將昇起的天空:「還真是麻煩啊。」就連走向未來也是
窺見了仿佛令人看錯眼般耀眼的聲音
哪怕僅是傷痕累累的夢——
內心的鼓動,止不住地躁動
在這心海深處反覆迴響的聲音
我也一定曾追求著這份,仍在心頭蕩漾的、與你一同存在的證明
用我孱弱的呼喊聲:「我現在就出發!」
我的內心仍無法予以回應
我在廣闊海洋上的風平浪靜,描繪心中理想的此刻
僅是死命地祈禱著能夠實現,也不會忘卻這份嚮往
若我現在僅是止步不前
將再也無從得知這份淚水苦澀的鹹味了吧
看著你,相視而笑
英文歌詞 / English Lyrics :
For many months and years, I pretended that I had no hope.
I understand even though it’s embarrassing. I say that, but...
The hyperbola didn’t even meet.
Still not understanding anything, I dove into the deep.
Don’t even breathe.
The white, sleepy light called out to me,
so I reached out my hand.
Ah, my heart still isn’t enough.
The deep-sea calmed, my ideal was drawn.
Because it hurts, I hope I won’t forget it.
Ah, as I stood still in that moment.
I didn’t even know the taste of tears
When I laughed with you
I want to swim in an imaginary world.
My memories of twilight days flowed.
Reluctant, with a hopeless apathetic tone,
I couldn’t look up at tomorrow’s sky or believe in the future.
The mistaken, glittering voice peeked in,
even though it was a wound-riddled dream.
My heartbeat was fast and buzzing,
the sound echoed at the end of the heart’s ocean.
If it's proof that you're alive, I surely searched for it,
I’m moving to that crying out voice now.
Ah, my heart still won’t answer me.
The deep-sea calmed, my ideal was drawn.
Because it hurts, I hope I won’t forget it.
Ah, as I stood still in that moment.
I didn’t even know the taste of tears
When I laughed with you
#喬瑟與虎與魚群
#ジョゼと虎と魚たち
#JoseetheTigerandtheFish
voice日文 在 喬喬來了 Facebook 的最佳貼文
最近把日語老師請回家❤
就是【新・楽しい子供の日本語】
My VOICE Pro藍牙智慧點讀筆學習套
✅實際操作影片:https://youtu.be/Oibo79YiORw
由日本語學習專家【大新書局】出版
多年的日語教材知名大品牌👍
非常適合兒童跟初學日語者的入門款套書
教材編排簡單易懂的,搭配活潑的圖案
還有點讀筆輔助,可以很快就上手
不只點讀書本,還有日語撲克牌、50音墊板、日本底圖墊板
在遊戲中就可以學到日語
我跟喬喬一起使用
最近對日語越來越有興趣
一些日常生活的日語單字
都有點概念喔
My VOICE Pro藍牙智慧點讀筆
是32G,同時可點讀大新書局其他書籍
功能非常多,點讀+錄音+MP3播放器+隨身碟
玫瑰金的外型也好美
學習套組整套有:
(1) 新・楽しい子供の日本語(共四冊)
(2) My VOICE Pro藍芽點讀智慧筆一支(顏色:玫瑰金/記憶體容量:32G)
(3) 撲克遊戲學日語
(4) 日語50音墊板
新・楽しい子供の日本語(共四冊)
1.平假名.片假名篇:
內容介紹五十音發音及寫法,包含長音、促音等日語特殊音調。豐富有趣的插圖,開啟學習日語的第一步,書後附有兩首日文歌曲。
2.會話篇:
介紹常體、敬體的文法句型,熟悉這兩種會話形式,與人交談時自然能依照不同的場合、對象,使用正確適切的表達方式,輕鬆奠定日語會話的基礎。
3.日常篇:
動詞和形容詞,有系統地介紹其句型及各種活用變化,每課皆附練習問題。
4.生活篇:
更進階的文法句型,包括「過去」、「存在」、「勸誘」等表達方式。學會這些,便能在日常生活中,隨心所欲地使用日語表達各種意見與想法。再配合書中的練習題反覆練習,日語能力必能進步神速!
📍這裡買: https://dahhsin.1shop.tw/dh03
#大新書局 #大新點讀筆 #學日語 #智慧筆 #新・楽しい子供の日本語
#喬喬來了 #喬喬6Y8M #喬喬6Y
#兒童日文 #點讀筆 #日文繪本
voice日文 在 姜冪 Hami Chiang Facebook 的精選貼文
初めまして 💕🤗
哈姬咩媽喜爹!(很高興見到你!)
一直覺得講日文的女孩真的好可愛😳😳
疫情多了空檔🦠我看了《日本AV帝王》第一、二季📺覺得日語講起來真的很好聽☺️
在職場上,多一個專長,就多一個機會💪
再戀愛上,多一國語言,也多一國選擇,疑?😶🌫️
像前陣子我就蠻常看到需要會講日文的演員🇯🇵可惜一直沒有時間學習,錯過了很多機會😭。
心血來潮就把「點讀筆」拜回家了✒️
想聽什麼日文句子📝點一下立馬就有好聽的女聲講了一口流利的日文👩🏻🏫
沒想到我多跟著他唸幾句,也默默地學了幾個日文單字起來😳直接同時訓練聽力與口說能力,下次遇到我日本的朋友🗾可以開口講幾個嚇嚇他!!
點讀筆🖊很方便,不像以前cd片或是影片,想重複聽要一直前後調整撥放位置⏯
☑️只要輕輕點自己想要聽的句子,點到哪裡它就準確地唸出來。
☑️這兩本日文書的課綱📖是日常生活常見實用的情境,除了加深基礎的表達能力外,裡面也有教文法,但目前的我還再學習單字的階段學習中🤣
大新書局✨零基礎起步日語會話My VOICE Pro藍牙智慧筆學習套組✨🛒https://dahhsin.1shop.tw/dh02
#大新書局 #大新點讀筆 #學日語 #智慧筆 #點讀筆 # #cat #catlover #catlife #workout #travel #actress #japan #japanesegirl #japanesefood
voice日文 在 BTS"my Euphoria : 防彈幸福研究所 Facebook 的精選貼文
210912 ✨號錫쌤更新數則✨
今日文獻:
-蜜voice..南俊 ..
生日快樂 我的朋友😍🤩🥰
🎥https://reurl.cc/EZ70gR
-蜜voice…南俊2
生日快樂 我的隊長😝🤪😘
(因為號錫發現影片3年前南俊生日已上傳過所以這則刪除了)
180912🎥https://reurl.cc/yeZ8R2
-蜜舞.. 南俊 ..
生日快樂 我的brother
😇😇😇
🎥https://reurl.cc/gz7ANX
-(回覆第二則)
ㅋㅋㅋ原來是上傳過了的啊……..
漸漸地Hope Film的極限
-南俊…. 生日快樂 ㅠㅠㅠ😇😜
啊.. 有種都是已經上傳過了的感覺的照片餒
<<提那練肖威>>
號錫太可愛~
中午就說要去找南俊的照片了
結果找了那麼久
第二則就上傳了3年前南俊生日自己已經上傳過的影片😆
也是
手機珍藏的回憶這麼多還是3年前上傳的
會忘記也是正常的嘛~
後來上傳照片覺得都是已經上傳過的直接產生陰影😂
不過我們94賴這樣的友誼真是令人羨慕
在音樂上互相交流
在舞蹈上給予對方最大的鼓勵
兩個人是朋友是隊員更是相互扶持的兄弟
祝我們94寶們這樣珍貴的好感情可以綿延不絕友誼長存💜💜💜
***轉載請註明防彈幸福研究所***