雖然這篇viv中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在viv中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 viv中文產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅投資沙岸的揀貝人,也在其Facebook貼文中提到, [PSTH翻譯+簡單分析] https://medium.com/the-shell-seeker-at-the-investment-beach/psth-c19d07c66755 不知道為何中文圈沒啥人討論,翻譯了一下+簡單說明 ---------- [2021.06.20 官方出了 詳細講...
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#Vivziepop #HELLUVABOSS 我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop I do NOT own this video, all rights go to Vivziepop 贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫! 贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREO...
viv中文 在 菲常時期 一菲 Instagram 的最佳貼文
2021-08-02 18:11:44
小仙女Vivi @vivibabier 粉絲抽獎禮物來啦⠀ 仙女行動電源及簽名照一張⠀ 正經的麟魂YouTube影片⠀ 蛤?!小仙女爆整人嚴重碼掉 EP.5 | 你來被我開?! Ft.小仙女Viv⠀ 影片請至我個人IG頁面網址點入觀看⠀ —————————————————⠀ 抽獎活動規則⠀ (很簡單...
-
viv中文 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的精選貼文
2021-03-16 16:04:32#Vivziepop #HELLUVABOSS
我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop
I do NOT own this video, all rights go to Vivziepop
贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫!
贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREON 網址: https://www.patreon.com/VivienneMedrano
原影片網址(Original Video Link):
https://www.youtube.com/watch?v=1ZFseYPmkAk&t=342s
這次的影片由大麻煩翻譯組
& 栗奇 & Sophie 共同製作
封面是也栗奇大大做的喔!
栗奇的個人頁面:
https://www.facebook.com/ricky.furry.908
註解區:
這集標題是他們公司的名字,片頭那首歌跟標題都能看出來,因為有點點又被刻意拆開唸,可以想像這應該是簡稱或是縮寫組成的公司名稱,等於這是特殊名詞(像名字那樣
因此我們才故意不翻譯出來
0:15
改成「當你所愛的人必須死,是否讓你嚎啕大哭」讀起來會順一點
1:00
畫面裡是致敬黑白卡通時期的經典角色「貝蒂小姐」
原作當然是... 沒有這裡這麼開放XD
2:24
"What's the tea?" 是口語上的「有什麼八卦啊?」或是「有什麼內情啊~」的意思
2:42
這裡有矯正到,沒修到
應該是「創立一個科技業帝國」
其實原文是同位語,也就是
「他們兩個共同創立的那間公司」←→「是一個(當時的)科技業帝國」
3:06
原文說的「set forward」就是設往前沒錯
他的意思是「時間的設定」被「設往前(老化)」
當然這裡我們可以翻成「設成老化」淺顯易懂,但我們想保留原文裡他所說的「設定往前」
4:03
Moxxie說的 "That's kinda hot." 字面上意思就是「這蠻辣(火熱)的」
但我們不想這樣翻,這句其實非常口語,這裡的hot不一定要是真的很漂亮或是火辣的東西
它就是「正點」、「酷」、「讚」的意思
所以這裡就傳達出「Moxxie說Loopty的機械手臂很酷」這樣就好
4:39
Moxxie說"That machine really did a number on him."
"did a number" 這個說法的意思是傷害、使受創的意思
4:41 錯字「摯愛」
5:23
這個字就是「小天使」的單字
他們在這麼說的時候,是用這個字本身的意思沒錯
但這集的標題跟他們派遣公司的名字都有點,通常這種情況是縮寫或是簡稱那類的
因此我們才沒有翻譯出來
真要說的話,應該是類似小天使接天堂的人的委託,幫忙保護人間的人的人力公司
7:40
顛倒的Minecraft XD
8:12
Lookout通常是那種「可以眺望的高處景點」,不是「觀景台」就是「什麼什麼崖」
這裡背景看起來是非人造的地形,所以翻成戀人崖
10:06 大麻OuOb
這集親媽Viv有下去配音喔!
Keenie跟Deerie都是她配的
片尾名單跟她本人的IG都可以看到
那個鹿真的詮釋的很好,夠機車(稱讚
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed -
viv中文 在 兔兔子Rarabbit Youtube 的最佳解答
2019-11-23 22:36:50Twitter:
https://twitter.com/jcgieafe?lang=zh-tw
Patreon:
https://www.patreon.com/rarabbit
commissions:
https://rarabbit.weebly.com/
中文委託單:
https://rarabbit0326.wordpress.com/%e5%83%b9%e6%a0%bc/
喜歡我的作品的話就請
追蹤這些帳號^^
謝謝您的觀看~
Thank for you watching~
音樂:
https://www.youtube.com/watch?v=lAIGb1lfpBw&t=20s -
viv中文 在 兔兔子Rarabbit Youtube 的最讚貼文
2019-11-22 21:35:23Twitter:
https://twitter.com/jcgieafe?lang=zh-tw
Patreon:
https://www.patreon.com/rarabbit
commissions:
https://rarabbit.weebly.com/
中文委託單:
https://rarabbit0326.wordpress.com/%e5%83%b9%e6%a0%bc/
喜歡我的作品的話就請
追蹤這些帳號^^
謝謝您的觀看~
Thank for you watching~
音樂都來自
https://incompetech.com/wordpress/
http://freemusicarchive.org/
viv中文 在 投資沙岸的揀貝人 Facebook 的最佳解答
[PSTH翻譯+簡單分析]
https://medium.com/the-shell-seeker-at-the-investment-beach/psth-c19d07c66755
不知道為何中文圈沒啥人討論,翻譯了一下+簡單說明
----------
[2021.06.20 官方出了 詳細講解流程的文件 可以看一下 蠻詳盡的]
https://pstontine.com/wp-content/uploads/2021/06/Pershing-Square-Tontine-Holdings-Transaction-Overview_vFinal.pdf
-----------
#送選擇權真的佛_Bill_Ackman我大哥
#dude_we_are_geting_Canada
#其實本來前天要po_只是顯卡到貨了_時間都花在組電腦上
viv中文 在 智慧家庭實驗室-智家嚴選 Facebook 的精選貼文
微軟預告會在 2017 年推出一款類似 Amazon Echo、或是 Google Home。儘管沒有多提其他產品細節,但這款裝置確認是與音響品牌 Harman Kardon 合作。
Cortana 聽得懂中文,有潛力打進中文市場。
Harman Kardon其實已經被三星集團以 80 億美元代價併購。除了蘋果,三星也是另一間打算推出智慧家庭裝置的科技大廠,並收購了 Siri 之父開辦的另一款智慧助理 Viv。
#微軟Cortana中文智慧音響