『隨機Bars翻譯-5』
廢了一整天,我回來了,明天繼續廢。
1. 『Eminem-River』
這首,阿姆描述了一段兇惡的relationship
女孩存心要男友偷吃的辮子
從一開始『hanging by a strand』
形容兩人的情侶關係岌岌可危
也同時對蜘蛛人描繪
後面『on the...
『隨機Bars翻譯-5』
廢了一整天,我回來了,明天繼續廢。
1. 『Eminem-River』
這首,阿姆描述了一段兇惡的relationship
女孩存心要男友偷吃的辮子
從一開始『hanging by a strand』
形容兩人的情侶關係岌岌可危
也同時對蜘蛛人描繪
後面『on the web』
描繪如蜘蛛般在網上默默等待它的獵物
關史黛西,是蜘蛛人的心儀對象。
後面的『to spite her man』雙關在
「spite her man」音似Spiderman
但也可以直翻『找他麻煩』
2.『Eminem- Detroit vs Everybody』
直翻看起來真的是有夠怪的
但這裡是雙關。
Dog這裡是朋友的意思
而後面的Vette除了音似Vet
其實是跑車Chevrolet Corvette的簡寫
所以整句的意思其實是
Big Sean真買了一台雪芙蘭給他兄弟。
#饒舌 #說唱 #嘻哈 #嘻研 #中文 #英文 #英文歌 #西洋 #西洋歌 #rap #hippop
#曲 #歌詞 #歌 #音樂 #潮流 #文化 #街頭 #專輯 #翻譯 #期末