[爆卦]very well中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇very well中文鄉民發文收入到精華區:因為在very well中文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者DigDicK (國寶級老畜生)看板Eng-Class標題[請益] Your Chinese i...




如題 我要稱讚一個外國朋友看得懂我的中文

所以我打了這句話

然後我有朋友說我這句話是錯的

說well只能當副詞用

可是我有印象well也可以當形容詞用替換good

請問well 是只能使用作為副詞

而整句話要替換成 Your Chinese speak very well嗎?


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 175.182.116.128
dunchee:你的問題其實字典就有解答了。比如: 09/13 03:11
dunchee:(是有 adjective,但是點進去看這時候的意思/用法是什麼) 09/13 03:12
dunchee:"可是我有印象..."-> 參考: 09/13 03:13
dunchee:-> 11 ... 09/13 03:13
dunchee:"good"本身也是有很多意思/用法 09/13 03:13
monkeywife:Your Chinese is very good. 09/13 09:25
monkeywife:You speaks Chinese very well. 09/13 09:26
Realthugz:也沒有到錯 但你觀念是錯的 不是甚麼字都可以互換的 09/13 13:09
Realthugz:使用的例子如上 09/13 13:10
olycats:You "speak" Chinese very well. 09/13 21:52
olycats:原波這句也是錯的 => Your Chinese speak very well. 09/13 21:52
sneak: https://noxiv.com 08/06 07:43
sneak: 也沒有到錯 但你觀念是 https://daxiv.com 09/07 00:04
sneak: Your Chines https://daxiv.com 12/02 18:22
muxiv: http://yofuk.com 04/13 22:39

你可能也想看看

搜尋相關網站