[爆卦]verse翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇verse翻譯鄉民發文收入到精華區:因為在verse翻譯這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者yeolie (yeolie)看板BTS標題[歌詞] 1 VERSE by Jhope時間Tue...

verse翻譯 在 許瞳 Hitomi Xu Instagram 的精選貼文

2021-08-02 18:24:23

- 「本月書單:萬物相生相滅」 宣布三級警戒那天,帶著書出門參加系上畢業公演的緊急會議,心裏惦記即將停辦的公演,晃動的捷運上,我一面讀著《半蝕》、一面對著未知的龐大黑暗發怒,五月是這樣開始的。在家繭居兩週,穿著睡衣打電腦的日子慢慢變得稀鬆平常,讀書的時間變多,速度卻漸慢了。 這個月讀的幾本書...





1 VERSE (2015)

Lyrics by Jhope
Mixed, Mastered by Pdogg @ Dogg Bounce

*Original Track : The Game & Skrillex - “El Chapo”


J HOPE 是 是我的名 上緊發條 出動吧
停止反覆運轉的迴圈 點燃我的價值
同病相憐的傢伙們靠過來 讓你們見識我的刀法
砍下腐爛的枯枝 反正到頭來也會成為凋零的渣屑

全是些呼一口氣就嚇飛的鴿子 抓不住要領
我神氣地誇耀自己 你們就覬覦我的素質吧
(WHAT)

兩年半以來 我觀摩這如火如荼的場景
此刻正是展現內功的最佳時機 毫不遲疑地大肆出擊
嘲弄吧 狗仔隊 全都一副德性地針對大家的雙耳
獻上我滿載的恨意 都給我洗耳恭聽 好自為之吧

REAL REAL
「我從不戴面具」這是我的座右銘
安分守己地苟活 shit
我不會一成不變 掌握自己的本質 累積著生涯經歷

你們就只懂得淺嚐即止 我會成為所有的西瓜 [註1]
我為了打破成見
這段日子以來延遲再延遲
付出血汗般的努力才得以開花結果

全都屏氣凝神 反覆琢磨這HOOK
被髒抹布覆著的RHYME, 懷著FLOW爆發
即使名為VERSE 也是滿滿的HOOK感
令你們永生難忘 深陷其中
將我的粉絲都迷得神魂顛倒
讓hater顯得落魄不堪 (落魄不堪)

因果報應 現在的一切皆是咎由自取
好評讓我謙虛地低下頭
但若是遭受惡評
我會馬上消化掉
都當作糞便排泄出來

我的欲望與傲慢 DON'T STOP
照我的意思決定價值 隨著我的心意恣意妄為

打從一開始你就壓根不是我的對手
你的肉體被踩在我的腳下
都是在扯我後腿的膿痰
符合我年齡地 呸 TWOTWO 向著地上吐痰
現在我踩著輕盈的步伐 沿著粉絲們特許的康莊大道行走
會加倍地感受著我和兄弟們的努力 立身揚名
I'M ON

1VERSE SET
閉上嘴進來這VERSE裡
這FLOW的氛圍LIKE敬禮
(WOAH) 敬禮 (WOAH) 敬禮 (WOAH)

1VERSE SET
全都來沉醉這VERSE裡
這地方的氛圍LIKE熱帶
(HOT) 熱帶 (HOT) 熱帶 (HOT)



-



來源:http://btsblog.ibighit.com/334
翻譯:yeolie@PTT-BTS
如需轉載請註明出處,謝謝



[註1] 你們就只懂得淺嚐即止 我會成為所有的西瓜

韓文有一句話叫「舔西瓜的外皮」,
字面上來看是只啃西瓜的果皮,卻不吃西瓜的果肉,
用來比喻對於一件事情不深入了解,僅單看表面或是走馬看花、只學一點皮毛這樣的意思。



---



大家好~
我很久沒翻譯了Q_Q,
如果語句不通順或理解有誤請告知指正,謝謝!!!



--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.209.78
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1450724460.A.75A.html
※ 編輯: yeolie (36.224.209.78), 12/22/2015 03:12:09
miobobo: 超棒的!感謝Y大~~~ 12/22 03:19
akichiba1216: 推!謝謝Y大翻譯嚶~ 12/22 07:25
b05075: 推翻譯!!!辛苦了!!! 12/22 08:04
wanzi517: y大謝謝(ToT)♥ 翻譯辛苦了! 12/22 08:06
jack85895: 推速度翻譯!! 12/22 08:12
linda210024: 真的超快!感謝翻譯 12/22 08:14
onedayyomei: 謝謝翻譯!!! 12/22 08:22
chibyuarashi: 推翻譯! 12/22 08:37
mimipeiru: 推y大翻譯!! 12/22 08:37
puding0906: 謝謝Y大翻譯~ 12/22 08:53
Im22Yo: 推翻譯!辛苦了! 12/22 08:53
PHOEBELTJ: 推翻譯~辛苦了!! 12/22 09:13
akaneshi: 感謝翻譯 推!!! 歌詞好棒 可以想像號錫唱歌的樣子 12/22 09:44
chihyunlee: 推y大翻譯!!辛苦了!! 12/22 10:10
mindy0523: 推翻譯!!辛苦了~ 12/22 10:14
kirenenko: 謝謝翻譯。昨天一直在想他是想表達什麼呢! 12/22 10:20
whytaiwan: 痾各位如果不介意的話 yt中字附上 https://youtu.be/QA 12/22 10:51
whytaiwan: Wly6WIUlw 第一次推薦網址 有甚麼各式不對再麻煩幫我 12/22 10:51
whytaiwan: 一下 感恩 12/22 10:51
whytaiwan: 不是我翻譯的 但是有看到 分享一下 12/22 10:51
Im22Yo: https://youtu.be/QAWly6WIUlw 幫忙重貼 12/22 10:59
Im22Yo: Cr:only tae tae@YT 12/22 10:59
Im22Yo: 翻譯,影片製作cr:Ke_Xiin 12/22 11:00
marsnnie: 感謝翻譯QQ 12/22 11:44
Emikk: 謝謝翻譯~~~~~ 12/22 11:50
ChenJoy: 先推再說 12/22 13:25
hayles: 推推~~~ 12/22 14:08
uniraslom: 推翻譯!y大辛苦了!! 12/22 14:59
ChenJoy: 推西瓜XD 12/22 15:34
chiaolin717: 推推推小妹好棒 12/22 21:32
corehs: 推翻譯 12/22 21:44
tammy03: 推y大(手指愛心)~~~~ 12/22 22:55

你可能也想看看

搜尋相關網站