[爆卦]verdi中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇verdi中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在verdi中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 verdi中文產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過17萬的網紅瑪格,也在其Facebook貼文中提到, #新宿超好拍馬來貘咖啡館 #手沖京都Verdi咖啡 #店員都是在日本工作的台灣人講中文好親切 這次到東京9天8夜都入住位於東新宿的DoMo民泊.想到今天是最後一個晚上,還真有些捨不得這個像家一樣的房間,吃早餐的地點要散步到心大久保站的Domo cafe,這家咖啡館充滿了馬來貘元素,旅伴少女心大...

verdi中文 在 SAYULOG さゆログ | Sayuri Yoshida Instagram 的最佳解答

2020-04-21 13:04:20

❤️Happy Valentine’s Day❤️ 昨日のバレンタインにちなんで、ワンエピソードご紹介。(ちと長いですw) 今年始めにYouTubeで「台北で買うならコレ!おみやげ紹介動画」をアップしたのですが、その中で、わたしが来台してから「コスパよし!見た目よし!味よし!」で日本のお友達にも好評...

  • verdi中文 在 瑪格 Facebook 的最佳貼文

    2017-12-16 16:30:00
    有 118 人按讚

    #新宿超好拍馬來貘咖啡館 #手沖京都Verdi咖啡
    #店員都是在日本工作的台灣人講中文好親切
    這次到東京9天8夜都入住位於東新宿的DoMo民泊.想到今天是最後一個晚上,還真有些捨不得這個像家一樣的房間,吃早餐的地點要散步到心大久保站的Domo cafe,這家咖啡館充滿了馬來貘元素,旅伴少女心大噴發,在馬來貘壁畫前瘋狂拍照。
    💖後補的食記➡https://margaret.tw/tokyo-domo-cafe/
    我是咖啡控,原以為這就是網美店,但在menu上發現這家咖啡館提供京都Verdi咖啡與台灣Fika Fika咖啡,來勢洶洶。點了一杯Verdi手沖,500日元,非常滿意。決定明天離開前再去喝兩杯。
    KKday愛吃鬼芸芸Margaret Lai

  • verdi中文 在 徐仲風味學 從產地到餐桌 Facebook 的精選貼文

    2017-08-15 08:18:36
    有 219 人按讚

    《洋食隨筆》



    要問我咖啡界最近有什麼新聞?我會回答東京開了間DOMO CAFÉ。



    東京開間咖啡店不算新聞,但投資者、美感設計、店員、顧問、吧檯手、烘豆師都有台灣人參與,這應該算是新聞吧!又或者說參加的人員近半數是我的朋友,這就絕對是條必需廣宣的新聞。



    因此當DOMO CAFÉ在台灣辦了場中日交流分享會,邀請日本和台灣的烘豆師做對談,我馬上舉手報名,只是看了資料後,我感到些許困惑,其中一位是老朋友陳志煌,這不需要介紹,但日方代表是續木義也先生,說實在的,我沒聽過這人,特別上網搜尋資料也沒什麼收穫,就連他所開設的Caffee Verdi也沒什麼中文資料(日文看不懂),然而這年頭名聲只是參考之一,能被相邀對談交流一定有原因。



    還好我來了,真是有意思的對談。



    續木先生以攝影比喻烘豆的思維,一台相機可以用傻瓜模式,也可以調整光圈設定模式,每個有風格的攝影師都有自己注重的拍攝重點,烘豆這件事情一如是,透過烘豆的技巧,烘豆師想呈現的味道就如同照片中的重點,味隨己意,心動處就是恰當味。身為京都人,尤其是老派的京都人,他對咖啡的味道自有一套堅持,那是經過傳承的味道,是咖啡該有的味道,也是他的風格。時下咖啡潮店講究的「趨勢」,以攝影來說,如同有些拍攝法故意不對焦或是以模糊呈現風格,這是一種表現法,只是對於老派風格的人來說,這些照片沒抓到他心中的重點,如此而已。不過他不討厭新潮趨勢的做法,只是他不會以這樣的方式表現咖啡味,因為不合他的追求。



    「真是帥氣啊! 」我內心鼓掌,他說中了我對餐飲的看法,身為喜歡老派餐飲的我,什麼是我想要的重點呢?「有技巧的味道」和「有共識的文化意涵」,應該就是我喜歡的重點。要如何突顯我喜歡的重點,讓這些重點成為趨勢和風潮呢?這或許是身為老派菜系的我,需要好好想一想的問題。畢竟每個趨勢和風潮的形成都有原因,讓自己認可的美好成為趨勢,就是我該做的事情。



    接著Fika Fika的陳志煌表示,成為熔爐接納一切就是台灣的特色,畢竟飲食文化相對短淺,因此在台灣可以喝到講究重焙的咖啡,也可以喝到超淺焙的咖啡,這就是台灣的美好處,你可以選擇你想要的,彼此不互相干擾。他也提起世界上很少有地方如同台灣般,不大的土地面積上竟有如此多間講究自家烘焙的咖啡店,也因此滋味各有多元精采處。



    聽到此處,我覺得很有道理,台灣人喜歡創業當老闆的原因之一,就在於每個人都想活出自己的風格,這類思維也可用在餐飲和咖啡產業的現況,退一步看,「做自己」並不難,難的是包容不同的聲音,這點顯現出台灣人很特殊的個性。因為在東京的DOMO CAFÉ,同時提供了陳志煌和續木義也的烘豆,他們用不同的方式詮釋咖啡,卻能並存於一間店。


    這就是台灣目前這一代的特色趨勢,創新和傳統,包容和尊重,然後給予足夠的選擇權,讓每個人都能找到自己的位置。

  • verdi中文 在 【Sharpe Law】義大利旅遊資訊 Facebook 的精選貼文

    2016-10-17 17:12:00
    有 60 人按讚


    【跟Sharpe Law旅遊意大利】

    Sharpe Law想大家都一定吃過Pesto,
    但其實大家又知不知道,
    Pesto這醬汁, 其實正正就是Genova「熱那亞名物」??

    說到Cucina Genovese地道熱那亞菜式,
    或更廣泛地稱之為Cucina Ligure (利古里亞菜式)之中,
    最具世界級名氣及廣泛認識的,
    就是中文多稱為「羅勒醬」或「青醬」的Pesto,
    今天點的Primo Piatto(第一道菜),
    Fettuccine Verdi al Pesto alla Genovese (羅勒醬波菜闊麵)。

    Pesto因顏色而在中文會被稱為「青醬」,
    甚至是中文維基稱之為「香蒜醬」,
    但個人覺得香蒜醬一名不是翻譯得很好,
    原因是Pesto主要用料並不是蒜頭,
    而是加入了大量香草Basilico (Basil/ 羅勒葉)。

    更為正宗的是使用DOP (原產地認證),
    在指定地區出產的Basilico Genovese (熱那亞羅勒),
    而製成出Pesto alla Genovese (熱那亞羅勒醬),
    並混入生的Pinolo (松子)及大蒜, 利古里亞橄欖油(特級初榨),
    以及少不了的芝士 (奶酪/起司),
    這方面多使用Parma(帕爾馬)地區出產的
    Parmigiano(巴馬臣芝士)或Pecorino綿羊芝士,
    由於傳統上是用石磨把所有的材料用人手磨碎並混合而成,
    故稱之為「Pesto」。

    因此, Pesto最為重要的材料是好的羅勒葉, 而不是香蒜頭,
    所以「香蒜醬」一名其實是有點誤導的成份,
    令第一次認識Pesto的人誤以為主要是用蒜頭製成的醬料,
    而事實上在吃Pesto時也不會吃到太多蒜頭味道。

    替一樣外來身品翻譯名字時,
    其「好」與「壞」也很視乎譯者對之的認識程度,
    但可惜約定俗成,
    要去糾正這些帶點謬誤的中文翻譯實在困難。

    http://www.sharpelawtravel.com/?p=14939

你可能也想看看

搜尋相關網站