雖然這篇verb例子鄉民發文沒有被收入到精華區:在verb例子這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 verb例子產品中有15篇Facebook貼文,粉絲數超過864的網紅語言選物,也在其Facebook貼文中提到, 【mediopassive voice 】聽見一棵樹倒下的聲音 文法的使用有兩種,一種是限制,一種是解釋 例如最近學生問我這個句子 Our products sell faster when the temperature drops. 她的主管特地回她一封email,「...
verb例子 在 ViNCENT ?????? Instagram 的最佳解答
2020-05-03 00:15:04
教大家一個韓文字:#잘생긴척 (發音:炒腥健chok)。意思係明明好樣衰,但扮晒係靚仔咁款。上面呢位兄台就係一個完美嘅例子🤗 解說一下👨🏻🎓 잘생겼다 (炒腥割打) 係“長得靚仔”嘅意思。xxx척 (乜乜乜chok) 就係“扮/裝扮成”嘅意思。前面嘅動詞或者形容詞,加埋後面嘅chok,將兩者組合...
verb例子 在 Kenneth Lau Instagram 的精選貼文
2020-04-21 13:07:18
/ 以下4條關於 subject-verb agreement 嘅題目,喺 Story 俾大家做過,平均答啱大概 40%。 . 1️⃣ Kenneth, along with his friends, (is/are) singing. . 如果我寫成Kenneth and his friends的...
verb例子 在 Kenneth Lau Instagram 的最佳貼文
2020-05-03 17:47:54
/ 英文有相當多 hyphenated words,飾演adj.,通常後接一個名詞,呢個結構有唔少例子,例如: prep-noun: in-class assignment verb-noun: a take-home exercise adj-noun: a part-time job numbe...
verb例子 在 語言選物 Facebook 的最佳貼文
【mediopassive voice 】聽見一棵樹倒下的聲音
文法的使用有兩種,一種是限制,一種是解釋
例如最近學生問我這個句子
Our products sell faster when the temperature drops.
她的主管特地回她一封email,「提醒」她:...are sold faster...才對
她直覺原句沒問題,於是用我們上課談過的方式找了一些母語使用者的例句(同樣是sell faster),拿去跟主管請教,主管略過證據,跟她說這個要用passive voice,最後補了一句「不然你可以去問你英文老師」
如果採用 #全知視角 來看待學過的文法,你會以爲自己已學會語言的全貌,很容易因此限制了語言的使用,而全知視角其實是個幻覺,面對不斷演化的語言行為,文法永遠只能追著變化跑,文法是為了了解更多、解釋更多而誕生的分類,文法永遠留有一個位置給「未知」,採用 #未知視角 的文法學習者,會更能接受違例的存在,如果你學會認真看待違例,你就越能逼近真確。
然後瓦老師的回答如下
除了大部分人熟悉的active voice(主動語態)與passive voice(被動語態)以外,英文還能夠切分出更細緻的mediopassive voice來,英語裡只有些許的動詞語意(這類動詞也有類別名稱:ergative verb)能夠表現這樣的中間語態,例如
The book reads like a manual for deception.
書雖然該是「被讀」,但出現在mediopassive voice的語態中,它也同時「主動」影響了讀者的感受,同樣的例子還有
This kind of content shares well on social media.
The wine drinks smoothly.
The window opens easily.
你聽不見遠方一棵樹倒下,並不代表森林裡什麼也沒有發生
樹倒下時擠壓了空氣分子的排列,引發了震動,你的耳膜受到刺激,傳遞了神經訊息到腦裡,森林裡的巨響只是樹倒下時你能察覺的一種世界事件,你無法察覺的還有很多,你聞不到樹倒下的味道(但狗狗可以),你測不到樹倒下的音波變化(但蝙蝠可以),全知視角容易限制你,未知視角提醒你要多蒐集,慢慢拼湊真確的樣貌
#語言選物 #文法
verb例子 在 瑜錄 The O Dora Facebook 的最佳貼文
有讀寫障礙傾向的Jon Jon 學英文 (三之二)
上回說到爸爸以自身經驗,讓有讀寫障礙傾向的Jon Jon知道爸爸明白其學英文之苦,並可以跟他同行,讓他看到希望。
要重建Jon Jon對英文的興趣、學習動機和信心,要有一個切合其性格及強項的學習計劃。我設定了幾個階段。
第一階段,就由最基本、最簡單的英文詞、詞性及句子結構開始。直覺型(Intuiation)的Jon Jon喜歡畫畫,也精於畫畫。他同時也喜歡概念、patterns和想像。 Perceiving的他愛即興及變化。於是,我設計的第一單元讓他由最簡單的Pronoun+Verb+Noun學起,每天需用memo紙寫Pronouns, Verbs及Nouns各五個,每寫一個英文字,旁邊就用圖畫來表達該字。遇上想寫而不懂得,他可以查字典。一開始,他覺得很簡單,因為他懂得He, She, It, They, I之類,也會寫eat, sit, get, wave等等,當然也少不了他最愛的動森及其他Switch遊戲內的事物。他從沒想過,可以透過他最愛的畫畫來學英文,所以他對這個「遊戲」十分感興致,樂在其中。然後,他需要用他寫的三組詞來作句子,甚麼句子都行。這樣,就出現了I eat Switch. He wave spider bee. 之類的句子。然後大家一起大笑。我會按情況更正他的Grammar,但大部份時間我都沒有更正。因為我在找他的對,讚許他的創意及圖畫,而不是挑他的錯。Grammar不是這一階段的關注。經過每天寫及畫五個單詞的遊戲,他慢慢提升了對英文的興趣。
下一階段,是與他一起尋找pronunciation的patterns。我用了好幾個遊戲的方法,包括玩他最愛的hangman。Intuition的我當年是看字典自學IPA的,對英文字讀音的patterns很熟悉。我們玩的hangman是輪流考對方,我每局都很快猜到,他感到十分驚訝,很想學習背後的方法。例如我說我首先會看共有幾個字母,然後心中有數大約有多少個音節。接著就按最常見的vowels逐個試,先試e、再試i或a、然後才試o或u,最後按需要試y。就這樣,每有一個音節的組合,我再列出同樣的,作為例子教他,他感到十分神奇,慢慢從遊戲中掌握英文單字的結構及patterns,後來也經常勝出。我也設計了好幾個其他遊戲來配合,讓他從不同遊戲中可融會貫通拼音的方法。讀寫障礙小朋友常常看著他們其實已經懂的英文字,卻不明白,然而只要一讀出來,他們就能聯繫到腦中的那個字。例如Jon Jon會聽會說family這個字,也知道是甚麼意思,但看到這個字,他聯想不到這個字就是他常說的family那個音。懂得pronunciation的方法,他就會嘗試將音讀出,只要一讀,他就聽得懂,就明白這是他常用的family。用這些方法,Jon Jon由一開始連最基本的family, friend, school之類都看不懂,一個多月後能讀老師派發的英文讀本了,面對不懂的生詞,他也會嘗試讀那個音了。他的進步可謂驚人!
#波叔叔
#MMTIC
#Coaching
#Education
#BestFit
#讀寫障礙
(待續)
有讀寫障礙傾向的 Jon Jon 學英文 (三之一)
https://www.facebook.com/TheodoraCTY/posts/3749450971740257
從懷疑讀寫障礙到愛上文字
https://www.facebook.com/500762883275765/posts/3724171457601542/
verb例子 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的最佳貼文
其實我很抗拒寫「U.S. Troops, pleas for help. 這種這樣寫有問題嗎?」這類型的文章。
因為學英文,不應只談對錯;還要求達意。
但我知道很多學英文的人都喜歡看這類文章,因為他們往往覺得看了一個句子,無從分析其對與錯。
前幾天,有人在示威現場裡舉著“U.S. Troops, pleas for help.”的大字報,竟被藍絲說攻擊是串錯please做pleas。
英文底子不夠紮實的人無從駁斥,無從回應。
Please這個字是副詞,如果大家若略記得小學學過的英文文法規則的話。應該會知道副詞最重要的功能就是形容動詞。
我們看看以下例句:
Please help.
Please remain silent.
Please do not hesitate to contact me.
另外再看看:
Step aside, please.
Be considerate, please.
Help me, please.
從以上例子可以看到,please放在後方,我們通常會用逗號;如果放在前方,通常不會用逗號。
Please用作形容help;please用作形容remain;please用作形容do not hesitate。
或許please這個字為什麼用作形容後面的動詞不太明顯,但大家可以設想please就像是kindly的存在,形容放在它後面或前面的動詞。
(不過題外話,please和kindly的意思也是不同的,如果想知道有什麼不同,可以看看前幾天推出的影片。)
而pleas這個字則是眾數名詞;單數名詞就是plea。
為什麼有人會說U.S. Troops, pleas for help?
很簡單,因為plea這個字有懇求的意思;pleas就是超過一個懇求了。
所以說,寫 “U.S. Troops, pleas for help” 是對的;
寫 “U.S. Troops, plea for help” 也是對的;
寫 “U.S. Troops, please help” 也是對的;
但說成“U.S. Troops, please for help”就萬萬不對了。
Plea這個字,有動詞形態,動詞形態是plead。因為既可作及物動詞(transitive verb),也可作不及物動詞(intransitive verb)。
如果並非寫大字報,純粹描述香港人正在做什麼,可以寫:Hong Kong pleads the U.S. troops for help,也可以說:Hong Kong pleads for help.
也可以講成:
Hong Kong/the people in Hong Kong makes/make an urgent plea for help.
不做字源學(etymology)研究,許多第一語言用家也不知道,please和plea的字根其實是一樣的,同樣是來自拉丁文的placere。
自己不懂英文卻喜歡捉人錯處,我建議喜歡撚藍絲的朋友(雖然咁做似乎冇咩大作用),可以不妨刻意犯下文法錯誤,浪費藍絲時間,讓他們少些時間報警、和做沒有用的事;正面大愛一點看,教育一下他們。
想看排版美一點的版本,可去:https://medium.com/@tiffanysuen/u-s-troops-pleas-for-help-to-protect-hong-kong-%E9%80%99%E6%A8%A3%E5%AF%AB%E6%9C%89%E5%95%8F%E9%A1%8C%E5%97%8E-2b82b7672c0d
,