[爆卦]vacuum翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇vacuum翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在vacuum翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 vacuum翻譯產品中有7篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 但該救還是得救啦,不然將來機器人統治全世界時,赫伯特也不會來救你 😏🤣 原文:- Herbert the vacuum seems a little dramatic. - Herbert requires your attention. Herbert is stuck near a cliff...

 同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過2,700的網紅Antonia Cheng DSE English,也在其Youtube影片中提到,這個最常讀錯字的日常生活篇其實不止DSE考生會錯,在生活中很多人都會讀錯。希望大家看完之後最深刻印象的是正確讀音,而不是。。 ??? 0:28 第一個字:Vacuum 0:54 第二個字:Resume 1:29 第三個字:Gadget 1:57 第四個字:Pizza 2:10 第五個字:Glove...

  • vacuum翻譯 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-01-13 21:29:16
    有 5,756 人按讚

    但該救還是得救啦,不然將來機器人統治全世界時,赫伯特也不會來救你 😏🤣

    原文:- Herbert the vacuum seems a little dramatic. - Herbert requires your attention. Herbert is stuck near a cliff.

    更多抓媽 Queen 翻譯,盡在 翻譯: Tony Tsou

  • vacuum翻譯 在 說說能源 Talk That Energy Facebook 的最佳貼文

    2020-06-07 17:32:00
    有 275 人按讚

    【核融合究竟快好了沒】
    #ITER最新進度 #史上最大拼裝車
    ▋前行提要
    核融合反應指兩個較輕的核種克服彼此之間的庫侖斥力、靠得足夠接近並融合成一顆新核種的過程。融合過程所損失的質量將轉換為龐大的能量(E=MC^2)。氘-氚核融合反應是核融合發電的最佳燃料,其無出其右的能量密度是極為理想的能量來源。數十年來,無數的研究人員和工程師都在探究如何駕馭這股能量。說說能源也曾經介紹過
    https://reurl.cc/X69MG0

    然而,要在地表上重現太陽內部的反應並非易事。地表上無法產生如太陽般的重力,科學家於是設計了一種能同時裝載燃料、外加強力磁場和升溫的裝置。這就是托卡馬克(Tokamak),俄語"具有磁線圈的環形裝置"的縮寫。托卡馬克形狀從黎明期的甜甜圈設計,演變成蘋果般的環狀設計或是扭結型甜甜圈。前者代表是國際熱核融合實驗反應爐(International Thermonuclear Experimental Reactor, ITER),後者代表是德國的Wendelstein 7-X 仿星器(Stellarator)。

    一個托卡馬克通常包含以下重要系統組件:真空容器(Vacuum Vessel)、容器內壁護甲(Blanket)、偏濾器(Divertor)、超導磁鐵(Magnets)、低溫恆溫器(Cryostat)和偵測器(Diagnostics)。磁拘束設計會確保氣態燃料激發至電漿態(俗稱點燃(ignition))時漂浮在容器內而不會物理性接觸到容器內壁。而如何以最小能量點燃、維持電漿形狀、輸出能量最大化,則是電漿物理研究的核心議題。儘管高溫電漿的輸出能量已經能大於點燃電漿的所需能量(輸入能量),但達到實用化階段(輸出能量/輸入能量比例>=10)、且維持足夠長的時間仍是一個瓶頸。這個瓶頸即將由ITER突破。

    ITER是個在國際核融合研究協議底下的巨型工程,建成後將會是世界上最大的磁約束電漿物理學實驗爐,爐子位於法國南部的卡達拉舍(Cadarache)附近。ITER的另一個工程目標是驗證大規模發電(無庸置疑的無碳排乾淨能源)的可行性。ITER預計製造超過攝氏10億度的氫電漿體,達成「輸出能量/輸入能量比例>=10」並產出約500 MW的核融合能量。

    ITER將向世人證實核融合發電是個務實可行且非常安全的發電裝置,也會替未來世上的核融合電廠製造氚燃料。

    ▋ITER目前進度
    2020年5月25日到27日三日間,約200名的工程團隊安裝了首個低溫恆溫器底座(cryostat base)(如附圖"The bottom cryostat")組件。這個低溫恆溫器底座--整個托卡馬克中單一最大也最重的組件--是底層構造的巨型金屬筒,將會承載反應爐其餘的零組件、諸如真空容器、巨型超導磁鐵和低溫恆溫系統,可說是ITER爐子的蓮花座。團隊會接著安裝低溫恆溫器的底部圓筒、來自南韓的真空容器組件、來自日本的環面磁線圈(toroidal field coils)和熱遮罩。建設團隊正戮力於讓主要組件於2021年底全數到位,以趕上2025年年底的完工期限。

    然而就在2019年,COVID-19來襲。由於建造過程中、零組件必須在正確的時間送達施工現場,若強制中止將使佈及全球且數以百計的供應商和供應鏈分崩離析;故高層決定維持原建設步調,同時實施了一系列措施: 保持社交距離、洗手、戴口罩等。也讓約2000名白領員工改為遠端工作、現場員工數則從2500降為700名。

    儘管如此,歐盟的真空容器組件的運送還是遭受了影響。機構長Bigot表示,目前每天最低開銷是一百萬歐元;他將於下個月和ITER委員會進行遠端視訊會議時就疫情相關事宜進行討論。屆時,他希望委員會會決定:追加預算以維持現步調,或是追加少一點的預算並展延一年。

    ▋技術困境
    高能中子轟擊材料會導致材料劣化,這個特殊現象稱為輻射損傷。若輕水爐(沸水式)運行40年所產生的傷害是1,則商用核融合爐在整個服役週期內所產生的傷害將會是100左右。能抗輻射損傷、具低放射性、便宜又耐用的材料會是下一階段--DEMOnstration Power Station(DEMO,商用示範爐)--的主要挑戰。

    ITER里程碑,來自於各個成員國家二三十年來的長期政策支持和各國科研人員的努力工作,ITER的所有技術果實自然也將由成員國間分享。儘管ITER計畫非我國國力能及,但是否該藉此反思一下,我國能源產業和科學研究是否存在任何十年期以上、且確切執行的長期政策呢? 還是每四年畫個大餅後無疾而終呢?

    ▋參考資料
    ITER官網
    https://www.iter.org
    Science 訪談報導主要聚焦近期COVID19影響
    https://reurl.cc/oLq2RM

    ————————————————————

    下文為上方引用Science Insider訪談ITER計畫的報導翻譯節錄

    ▋疫情中的ITER
    過去兩天,約200名的團隊小心翼翼地吊起冷卻基座(cryostat base)--相當於棒球內野大小、重如巨型檜木的大型鋼鐵圓盤--並放入托卡馬克底座。這個冷卻基座--整個托卡馬克中單一最大也最重的組件--是底層構造的巨型金屬環,將會承載反應爐其餘的零組件、諸如真空容器、巨型超導磁鐵和冷卻系統。建設團隊正戮力於讓主要組件於2021年底全數到位,以趕上2025年年底的完工期限。

    ITER有好長一段時間僅止於人們心中的概念設計。ITER最初於80年代被提起,後於2007年在法國正式變成跨國計畫。參與成員包括中國、歐盟、印度、日本、南韓、俄羅斯及美國。該計畫原定於2016年完工,但時程表在2016年時由新任機構長官General Bernard Bigot延後至2025年末(並追加了預算)。

    然而在2019年建設進度接近70%時,COVID-19瘟疫來襲。由於建造過程涉及佈及全球且數以百計的供應商;後者被要求將零組件在正確的時間送達施工現場,若強制中止後再開將讓一切分崩離析。是故,和世界其他角落的科研設施不同,上層決定維持原建設步調,約2000名白領員工改為在家遠端工作,而現場員工則從2500降為700名。

  • vacuum翻譯 在 翻譯: Tony Tsou Facebook 的精選貼文

    2019-02-21 21:16:22
    有 858 人按讚


    原來如此~實在是太殘酷了!請大家告訴大家,禁用吸塵器,別再濫殺無辜的聲音們!(誤)

    原文:Why vacuum cleaners are so loud. Vacuums kill sounds, which is why there is no sound in space. The sounds are afraid of being killed by the vacuum, so they run away. The scared sounds find your ears to live in.

    更多科學新知(?),盡在翻譯: Tony Tsou

你可能也想看看

搜尋相關網站