雖然這篇up翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在up翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 up翻譯產品中有1392篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Alexander Wang 王梓沅英文,也在其Facebook貼文中提到, 【乾,我講英文有夠乾】: 看完「魷魚遊戲」只講得出 It’s great. 嗎? 大家也看了魷魚遊戲了嗎?很多紐約的 #美國朋友 跟我說 ・It’s way better than the Hunger Games. ・I binged the whole 9 episodes (一次追了九集)...
同時也有1200部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅Porknuckle Gaming,也在其Youtube影片中提到,※【節目時間軸】 0:00:00 節目開始 0:09:35 伊吹幕間《就算,我的身體已不記得...》 0:21:39 戰鬥 0:24:55 伊吹幕間《就算,我的身體已不記得...》 0:28:32 戰鬥 0:31:24 伊吹幕間《就算,我的身體已不記得...》 0:59:45 弗栗多幕間《邪龍,要發...
「up翻譯」的推薦目錄
- 關於up翻譯 在 國家漫畫博物館籌備小隊 Instagram 的最佳解答
- 關於up翻譯 在 ⚪️ChabiVanilla⚪️ Instagram 的最讚貼文
- 關於up翻譯 在 鄭楠鐘 Instagram 的精選貼文
- 關於up翻譯 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文
- 關於up翻譯 在 越煮越好 Facebook 的精選貼文
- 關於up翻譯 在 91 敏捷開發之路 Facebook 的最佳貼文
- 關於up翻譯 在 Porknuckle Gaming Youtube 的最佳解答
- 關於up翻譯 在 Porknuckle Gaming Youtube 的最佳貼文
- 關於up翻譯 在 Gina music Youtube 的精選貼文
up翻譯 在 國家漫畫博物館籌備小隊 Instagram 的最佳解答
2021-09-24 13:59:29
🚀2021國際漫畫系列講座🚀 【探尋與對話:閱讀世界中的漫畫 A Voyage to Comic Between Cross-Domain Dialogue】 學術講座1 Comic Talk 【漫畫題材面面觀 Exploring Comic Themes】 ◾趕快到小隊IG自介連結去活動報名網站喔...
up翻譯 在 ⚪️ChabiVanilla⚪️ Instagram 的最讚貼文
2021-09-16 18:45:06
❄️ 動人的故事 配 優美歌聲 今天網上再找到這更美的中文翻譯 分享比大家 如果你哋都喜歡 歡迎話比我知🤍 // 風兒逐漸變冷 有了冬天的味道 我所在的這條街 即將迎來能挨近你的季節 我倆緊緊相依 欣賞今年初降的雪花 在這溫暖的一刻 幸福在你我之間滿溢 撒嬌從不是軟弱 而是我純粹的愛...
up翻譯 在 鄭楠鐘 Instagram 的精選貼文
2021-09-16 05:42:35
有一次要下南部工作,我跟本不知道有誰會跟我們一起下去,直到我看到一個超帥的美國黑人上車,我就想說「死定了⋯我一定會沒辦法跟他變成朋友⋯」 因為認識的朋友都知道我英文差到不行🥲🥲(是真的超級差的那種) 但車上其他朋友瘋狂鼓勵我要勇敢說,只要你敢說他一定會知道你想表達什麼。 因為我們人跟人起初是來溝...
-
up翻譯 在 Porknuckle Gaming Youtube 的最佳解答
2021-09-30 22:04:12※【節目時間軸】
0:00:00 節目開始
0:09:35 伊吹幕間《就算,我的身體已不記得...》
0:21:39 戰鬥
0:24:55 伊吹幕間《就算,我的身體已不記得...》
0:28:32 戰鬥
0:31:24 伊吹幕間《就算,我的身體已不記得...》
0:59:45 弗栗多幕間《邪龍,要發洩壓力》
1:15:50 戰鬥
1:21:50 弗栗多幕間《邪龍,要發洩壓力》
1:30:14 戰鬥
1:36:36 弗栗多幕間《邪龍,要發洩壓力》
1:45:26 戰鬥
1:47:16 弗栗多幕間《邪龍,要發洩壓力》
2:00:40 關台閒聊
--------------------------------------------
※【其他平台】
Discord►https://discord.gg/w899w5eNny
Twitch►https://www.twitch.tv/porknuckle_gaming
Bilibili►https://space.bilibili.com/265452431
Twitter►https://twitter.com/VTuberNAYA
--------------------------------------------
※【贊助節目】
經營頻道不容易,如果你喜歡Naya的節目且願意一點支持的話歡迎你使用YT超留/會員功能
或者到抽成較少的Patreon平台►https://www.patreon.com/naya_gaming
感謝大家的支持,謝謝!
--------------------------------------------
※【VTuber NAYA】
不定期在當自己的烤肉君,推出一些自己VTuber人生中的歡樂時刻分享給大家~喜歡的話歡迎訂閱頻道,並在影片底下按讚喔!
元YouTuberのNayaです、VTuberに転生しました!
このチャンネルがよかったら是非登録して、グッドボタンを押してください!
Thanks for checkin'!
If you like my videos, please subscribe and leave a like!
#FGO中文口譯 #幕間故事 -
up翻譯 在 Porknuckle Gaming Youtube 的最佳貼文
2021-09-29 22:05:30※【節目時間軸】
0:00:00 節目開始
0:05:03 黑沖幕間《在有朝一日的天空下》
0:23:59 戰鬥
0:29:10 黑沖幕間《在有朝一日的天空下》
0:36:25 沖田幕間《就在此》
0:54:45 戰鬥
0:58:11 沖田幕間《就在此》
1:01:42 夏綠蒂幕間《百感思緒就如同一個楔子》
1:41:18 戰鬥
1:44:47 夏綠蒂幕間《百感思緒就如同一個楔子》
1:47:44 戰鬥
1:51:12 夏綠蒂幕間《百感思緒就如同一個楔子》
1:58:16 關台閒聊
--------------------------------------------
※【其他平台】
Discord►https://discord.gg/w899w5eNny
Twitch►https://www.twitch.tv/porknuckle_gaming
Bilibili►https://space.bilibili.com/265452431
Twitter►https://twitter.com/VTuberNAYA
--------------------------------------------
※【贊助節目】
經營頻道不容易,如果你喜歡Naya的節目且願意一點支持的話歡迎你使用YT超留/會員功能
或者到抽成較少的Patreon平台►https://www.patreon.com/naya_gaming
感謝大家的支持,謝謝!
--------------------------------------------
※【VTuber NAYA】
不定期在當自己的烤肉君,推出一些自己VTuber人生中的歡樂時刻分享給大家~喜歡的話歡迎訂閱頻道,並在影片底下按讚喔!
元YouTuberのNayaです、VTuberに転生しました!
このチャンネルがよかったら是非登録して、グッドボタンを押してください!
Thanks for checkin'!
If you like my videos, please subscribe and leave a like!
#FGO中文口譯 #幕間故事 -
up翻譯 在 Gina music Youtube 的精選貼文
2021-09-24 18:30:13Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
Donate and support my channel 👉https://p.opay.tw/WSwM8
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://jeremyzucker.lnk.to/therapist
👑Jeremy Zucker
Instagram: https://www.instagram.com/jeremyzucker
TikTok: https://www.tiktok.com/@jeremyzucker
Facebook: https://www.facebook.com/JeremyZucker
Twitter: https://twitter.com/jeremyzucker
Website: https://jeremyzuckermusic.com
--------------------------------------------------------------------------------
Lyrics:
You always keep one in your purse
你總在錢包內放枚硬幣
Just in case you get the urge
只為讓自己更有動力
So if you start to feel worse, a couple hours I'm on a plane
所以當你開始感覺不安時 幾小時內我將會搭上航班
Feeling insane
失去理智
Probably traumatised
或許會對你造成傷害
So, you say "Babe, what's with the face?"
所以你說道 "親愛的 為何你這副模樣?"
Maybe I'm drunk, maybe I'm wasted
或許我已酩酊大醉 也可能自甘墮落
And you know, I can't handle this
而你清楚 我不能很好地解決
Maybe I'm just a masochist
或許我享受著痛苦
Alright, fuck up my life
那就這樣吧 摧毀我的人生
Lie to my face, kiss me goodnight
對我說謊吧 給我晚安吻
I swear you know I can't handle this
我發誓 你很清楚我不能很好地解決
Maybe you should call your therapist
或許你該求助你的心理醫生
I do my best to stay away
我盡全力 遠離這裡
'Cause I can't save you every day
因為我不能時時刻刻拯救你
I'm waiting for the hurricane
我等待著颶風降臨
You're spinning out and I'm in the eye, dying inside
你望著我溺亡其中 逐漸遠去
Honestly terrified
實在是太恐懼了
Yеah
So, you say "Babe, what's with the face?"
所以你說道 "親愛的 為何你這副模樣?"
Maybе I'm drunk, maybe I'm wasted
或許我已酩酊大醉 也可能自甘墮落
And you know, I can't handle this
而你清楚 我不能很好地解決
Maybe I'm just a masochist
或許我享受著痛苦
Alright, fuck up my life
那就這樣吧 摧毀我的人生
Lie to my face, kiss me goodnight
對我說謊吧 給我晚安吻
I swear you know I can't handle this
我發誓 你很清楚我不能很好地解決
Maybe you should call your therapist
或許你該求助你的心理醫生
You know I can't handle this
你很清楚 我不能很好地解決
Maybe you should call your therapist
或許你該求助你的心理醫生
歌詞翻譯 : 特星
#JeremyZucker #Therapist #lyrics #西洋歌曲推薦
up翻譯 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文
【乾,我講英文有夠乾】: 看完「魷魚遊戲」只講得出 It’s great. 嗎?
大家也看了魷魚遊戲了嗎?很多紐約的 #美國朋友 跟我說
・It’s way better than the Hunger Games.
・I binged the whole 9 episodes (一次追了九集).
・It’s graphically brutal. (超級血腥殘忍)
・Totes worth a watch. (Totes 是 totally 的口語寫法)
但當我問問身邊的人會怎樣用英文聊這部劇時,台灣人的對這部影集的描述常常是:
・It’s really good.
・I liked it!
・You should watch it.
・I highly recommend it.
當然,這 4 句話在語意上、用法上沒有問題。但如果你想要用得更 #道地、#到位,請繼續讀下去。
1️⃣ 傳統無啥用的 solution:
面臨這樣的問題,傳統上不少英文老師會建議你去查閱同義字字典,去 #升級自己會的形容詞。但,其實不斷用 It’s adj. 的方式
或去升級 “like” 這個動詞,調成 I enjoyed watching it. 只是繼續圍繞在相似的想法裡頭,英文還是 #沒有質的變化。�
2️⃣ 從「#思維模板」、母語人士的「#說話習慣」下手:
其實不管是魷魚遊戲、還是 The Hunger Games、還是其他相似種類 (genre) 的電影,英美國人會講述的方式「大同小異」,並 #不會因人而異。這樣的好處就是我們有個範圍可以學習這些「思維模板」。不只是一兩個字的片語、搭配詞,而是整體「表達的方向」。
例如:
✔︎ 在表達從第一集就ㄉㄧㄠˊ住時,你可以說:�
I was hooked from the first episode.
It had me hooked from the start.
✔︎ 在表達很棒時,他們不會只說 It’s great. 他們會說
It's hands down one of the best series I’ve seen on Netflix.
One of the best shows I’ve seen in a long time.
✔︎ 其他正向表述、讚揚的講法還包含:
It’s worth a watch for sure! (值得一看)
It has set a high bar for other movies of this genre. (把標準提得很高)
It has definitely lived up to the hype! (真的如大家所說般地好 )
之所以為思維模板,就是母語人士ㄧ要描述電影觀後感時,
#幾乎都會馬上想到這些用法。我們不應該再走「中文想這樣講 — > 翻成英文」這樣的路。
記得,英文要學好不是要變成「逐字翻譯大師」。要從慣用思維、表達習慣下手。
🔥 如果你 / 妳喜歡這樣從思維下手,學習語塊不學單字的學習方式,歡迎你加入我在好學校 (Hahow) 上開設的線上課程 #3D英文筆記術。 站上大折扣剩下最後 3 天,不要錯過囉!
https://bit.ly/3mYj83s
(輸入折扣碼 GR2183,單堂 88 折、兩堂以上 83 折。)
Photo credit: Netflix
up翻譯 在 越煮越好 Facebook 的精選貼文
番茄牛肉雞蛋上海麵🍅🐄🥚🍜🤭📢https://youtu.be/iyafp-NfZdw
https://youtu.be/vQ9f6q3EfTc
上載1天(收看人數超越五萬四千)
54000(🙏多謝大家支持💪鼓勵⛽)
⬇️⬇️English recipe follows⬇️⬇️
蕃茄雞蛋牛肉上海麪
材料:
蕃茄(大)4個
急凍金錢腱半隻
上海粗麪2個
雞蛋6隻
蔥1條
處理:
1. 大火煲滾1鑊水,放上海麪,水再滾起時,冚蓋,熄火,浸30分鐘。
2. 牛腱,清水解凍。
3. 牛腱解凍大約3分鐘,打橫切薄片,再用清水解凍。
4. 上海麪已浸了30分鐘,檢查一下是否已軟身,擎乾水,清水沖洗乾淨,擎乾水。
5. 牛腱已完全解凍,清水沖洗乾淨,擎乾水,廚紙索乾。
6. 牛腱調味:
a. 生粉1湯匙
b. 油1湯匙
c. 胡椒粉半茶匙
d. 蠔油1湯匙
e. 糖半湯匙
撈勻。
7. 蕃茄,去椗,1開4。
雞蛋,打在碗內,打勻。
蔥,洗淨,切粒。
烹調:
1. 白鑊,大火,加入蕃茄爆香1分鐘,加入清水2湯碗(約800毫升)。
2. 加入調味料:
a. 雞粉1茶匙
b. 糖1茶匙
c. 茄汁100毫升
大火煮滾。
3. 加入上海麪。
4. 另一邊鑊,大火燒熱油2湯匙。
5. 倒入蛋漿,四面推至凝固,放上碟。
6. 麪已滾起,加入牛腱,再大火滾1分鐘。
7. 夾起麪,放入湯碗內。
8. 放好蕃茄及牛肉,加入滑蛋。
9. 注入蕃茄濃湯。
10. 放上蔥粒。
11. 完成,可享用。
Beef Shanghainese noodles with tomatoes and eggs
Ingredients:
Tomatoes (large) 4 Nos.
Frozen golden coin muscle half No.
Shanghainese noodles (thick) 2 Nos.
Eggs 6 Nos.
Green onion 1 No.
Preparation:
1. Heat up a wok of water at high flame. Put noodles. Wait for boiling up. Cover up the wok. Turn off fire. Soak for 30 minutes.
2. The beef, defrost in tap water.
3. The beef has been defrosted for 3 minutes, thinly slice it horizontally. Defrost in tap water again.
4. The noodles have been soaked for 30 minutes, check if it is soft. Drain. Rinse thoroughly. Drain.
5. The beef has been totally defrosted, rinse thoroughly. Drain. Dry with kitchen towel.
6. Season the beef:
a. Tapioca starch 1 tbsp
b. Oil 1 tbsp
c. Pepper 0.5 tsp
d. Oyster sauce 1 tbsp
e. Sugar 0.5 tbsp
Mix well.
7. Tomatoes, remove anchors, divide each into 4 shares.
Eggs, break in a bowl. Beat well.
Green onion, get it rinsed and diced.
Steps:
1. Plain wok, with high flame. Put tomatoes, fry for a minute at high flame. Add in 2 big bowls of water (about 800ml).
2. Add seasoning:
a. Chicken powder 1 tsp
b. Sugar 1 tsp
c. Tomato ketchup 100ml
Heat up at high flame.
3. Add in noodles.
4. On the other side, heat up oil 2 tbsp at high flame in wok.
5. Add in egg syrup, push to the centre of wok until it gets condensed. Put on plate.
6. Noodles have been boiled up, add in beef. Heat up at high flame for a minute.
7. Pick up noodles and put in a big bowl.
8. Put tomatoes and beef on plate in good order, add in scrambled eggs.
9. Pour in tomato thick soup.
10. Put green onion cubes on top.
11. Complete. Serve.
炒滑蛋🟡煎蛋🍳炒蛋(系列)
播放清單
https://youtube.com/playlist?list=PLk...
粉麵飯🍜🍝🍚(系列)播放清單
https://www.youtube.com/playlist?list...
🌈這系列全部影片都有中英文翻譯
🌿蔬菜/ 瓜類🥕🥒🌱🌳🍀🍆系列)
https://www.youtube.com/playlist?list...
🌈這系列全部影片都有中英文翻譯
🔥🔥🔥我有1000多條片🎬大家入呢個網址 😁全部可以睇曬🙏
https://goo.gl/cuyAZa hip🔥🔥🔥
🔥🔥I have more than 1000 movies🎬Everyone enters this URL 😁All can be viewed 🙏
https://goo.gl/cuyAZa hip🔥🔥
Music: www.bensound.com
up翻譯 在 91 敏捷開發之路 Facebook 的最佳貼文
【從學員練習影片觀察到一個關於 TDD 的有趣現象】
極速開發的課後練習作業,雖說重點是放在極速開發要學習的技巧與刻意練習的模型,但開發的方式、順序也是刻意安排成類似 TDD 的進行方式,來讓生產力最大化(TDD 本來就是幫助開發的,不是幫助測試的)
我從2位第一次上我課的學員(當然就是 #極速開發,代表他們沒上過#單元測試 跟 #TDD與持續重構),雖然他們是照著示範影片、上課教學用 TDD 在寫整個 tennis 的過程,但從他們執行測試的時間點就可以發現:
「他是用測試來驗證 production code 的正確性」,即使他先寫了測試,也不先執行,沒有看到紅燈,每次都等到 production code 寫完了,應該要綠燈時,才執行測試。
而其他上過 TDD 課的同學 ,或是上過單元測試的同學,知道測試是用來描述情境,如果現在「加入的這個情境是新的需求或需求異動,代表目前 production code 還不支援這個情境,執行測試跑出的紅燈,就是等等 production code 要完成的 #目標」
test-frist 從來都只是 TDD 其中一個小小的衍生產物,而不是全貌。TDD, 測試驅動開發 從來都是一種開發方法,而不是測試方法。
總有些人老愛把 TDD 拿來跟測試相提並論,就總是喜歡把 test-first 當作靶子打,覺得違反人性跟直覺,覺得先寫測試在很多情況下是浪費時間或是不 work,可能拿來跟一堆測試的方法論相提並論,或總是只拿回歸測試的效益來當作 TDD 的整體。抑或是陷入 isolation unit test 與 integration test (其實就是非 isolation 等級、有實際依賴的自動測試)之爭。
```
註:TDD 事實上是可以不是單元測試等級的。
```
要比較正確看待 TDD 的角度,首先要知道它是幫助開發的、它是一種開發方式(當然不是唯一一種,甚至也不會是最好的一種,因為根本沒有最好,只有剛好)
接著要了解 TDD 可能用 IPO 模型還比較貼切,input-process-output,在你開發任何功能之前,你總要先想過這件事。而先想這件事,才是 TDD 的最基本精神。
接著是怎麼把你想好的東西,變成可執行的 spec,我們只是用測試程式來「描述」你腦袋中的「IPO模型」,把 process 的過程當作一個黑箱子。
而這個 IPO 模型在結合成「使用情境」,就會帶來「高易用性 API 的好處」,只有在一開始就先想好怎麼給別人用,最後才會好用。所謂的一開始想好,指的不是預先設計一堆 class,而是 input/output 想清楚期待(一般會結合實例化需求,搭配 Given/When/Then 的 gherkin style 來把前置條件、資料、前提想好,當發生什麼事,應該是怎樣的結果),然後描述它。在紅燈定義清楚目標,綠燈完成 input/output 關係且沒弄壞前面的所有情境後,來針對 process 進行重構(事實上 Kent Beck 的 TDD by Example 更多是用 refactor 來 #完成 process。
```
註:所謂的 output 不一定只有回傳值,包含外部依賴狀態、資料的改變,甚至顆粒度小一點,針對物件導向設計的話,物件內部狀態的改變也算,只是物件內部狀態改變,驗證點要嘛是拿得到內部狀態,要嘛就是要驗證物件哪個行為會因這個內部狀態而有所不同。
```
## 戰 TDD 之前該先做好的功課
要戰 TDD,是不是至少要把 Kent Beck 的 TDD by Example 看完?
要戰 TDD,請不要拿它跟測試方法論來比,那只是一下就被人看破手腳。因為它是個開發方法論。
要戰 TDD,請不要把它的好處只限縮在跟回歸測試、自動測試的比較,因為那只是它的衍生好處,當你試過在白海報紙上 TDD 就懂,TDD 是在釐清你的思緒的同時,又可以以終為始,確保你在 production code 的每一個動作都是為了滿足某個期待的情境。
要戰 TDD,請不要去把 單元測試、整合測試捲進來,那是測試的顆粒度,那是測試的分類,TDD 從來都不是只能限於單元測試。
要戰 TDD,請不要在那邊戰他是 bottom-up ,是直接從程式/class 的角度出發,事實上 TDD 既不是 bottom-up, 也不是 top-down, (書裡面就有講這件事咩),實務上的 TDD 結合倫敦派(GOOS)跟芝加哥派(Classic TDD),會更像 Outside-In 的進行方式,先定義好驗收情境,接著從最外部(也就是使用者看得到的部份)一路把依賴往另一邊的系統邊界推,直到推到系統以外的依賴資源(persistence 或 external API/service)
```
註: ATDD by Example 中 ATDD by Example, Kent Beck 寫的序最後的一段話。
Kent Beck:
「就像我曾說過的,TDD的一個缺點是,它可能會退化為一種用來滿足開發人員需求的編程技能。某些開發人員從更廣泛的角度來看待TDD,輕易在他們測試的不同抽象級別間跳躍。然而在ATDD中不存在歧義,這是一種加強與非編程人員溝通的技術。我們之間良好的協作關係,以及作為這種關係基礎的溝通,能夠使軟件開發更有效率。採用ATDD是向著溝通更清晰這個目標邁進的重要一步,而此書是一本全面又平易近人的入門讀物。」
```
要戰 TDD,請不要只關注在 test-frist,因為他只是用 test 來幫助你 think-first,不要邊寫邊想。然後不要過份依賴或相信你腦袋的能力,把你想好的東西具體化出來,最好可以被直接執行,最好除了你以外每個人執行出來的結果都會一樣(不管是對的,還是錯的)
要戰 TDD, 請不要把論點放在見樹不見林,如果你有看 TDD by Example 的 Part 1, Part 2 那兩個加起來共 24 個章節,就知道一開始就得把當下想到的全貌紀錄在一個「紙本」的 backlog (所謂的紙本,只是要講這並不依賴於任何工具)
而這個需求輪廓的全貌,會隨著你逐漸完成一部分一部分的情境,設計逐漸浮現後,而隨時跟著增減調整。
但不代表 TDD 就是先想到一個測試案例,就直接先幹下去了,那根本是亂搞。
以上這些,都還不是在列 TDD 的好處,而是針對那些從來沒搞懂 TDD 但又愛戰 TDD 的人一點提醒,你戰的很可能是「你誤解的 TDD」。
TDD 還有許多實務上的用途,列上我在譯者序中的一小段:
>> 測試驅動開發(Test-Driven Development, TDD)!一種以測試為開發輔助、以測試來描述需求情境、以測試來當作目標、以測試來表達期望、以測試來驗證疑問、以測試來實驗學習、以測試來溝通協作、以測試來協助設計高易用性 API 的「開發方法」。
譯者序有開放給大家看,請見:https://tdd.best/book/tdd-by-example/
拜託,要戰之前去看一下祖師爺 Kent Beck 對 TDD 的原始見解:https://www.tenlong.com.tw/products/9789864345618?list_name=srh
如果你想正確的使用 TDD 來幫助你在實務上產生許多的價值,帶來許多的好處,尤其是需求釐清、持續重構、小步快跑的部份,最好理解的培訓課就在這:https://tdd.best/courses/classic-tdd-by-example-video-training/
最後我想講一段話:
TDD 從來都不該被導入到團隊中,但它是一種很好的自我鍛鍊與學習的方式,也是一種能用很低的成本來帶來很多好處的開發方法(見下方註腳),然而它也不是適用所有的情況,但它可以讓『完美』變成一個動詞,而非不變的形容詞。
```
註:
Kent Beck 在 DHH 靠腰:《TDD is Dead》 之後寫的一篇反串文:《RIP TDD》
https://www.facebook.com/notes/1063422864115918/
我幾年前的簡易翻譯,通常也是 TDD 可以幫助你解決的問題,如下:
- Over-engineering (過度設計)
- API feedback (改善API的設計與可用性)
- Logic errors (想的跟寫的不一樣,寫的跟需求不一樣)
- Documentation (寫跟維護文件是痛苦的)
- Feeling overwhelmed (找不到切入點)
- Separate interface from implementation thinking (抽象設計)
- Agreement (確保已修正問題的證據)
- Anxiety (改東壞西的擔心受怕)
```
很久沒對 TDD 發表這種長篇大論了,因為不理解、不想理解、不同角度理解的人居多,能真的到各自的塔上用不同角度來看原義,以及實務上用它來幫助解決的問題有哪些的人,真的太少。
大部分人只想針對這個詞彙來攻訐以博得流量跟吸引目光,而不是想著「我可以用它來幫助我什麼」
問題跟需求是中性的,解決問題跟滿足需求的手段與方式有千萬種,不會只有一種,也不會有所謂的對錯,多點角度去了解不同的方法、方式,然後融會貫通,發揮綜效,在實務上用最少的成本與風險來產生最大的價值,這才是真正的目標。
導入敏捷不該是目標,導入 TDD 也不該是目標,目標永遠都是在實務上產生價值、解決問題、滿足需求。