雖然這篇unusual意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在unusual意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 unusual意思產品中有25篇Facebook貼文,粉絲數超過1,383的網紅人造人電子金牌九安,也在其Facebook貼文中提到, 文長注意! 之前小歐在脫口秀社團po了外國佛心大神脫口秀演員Gary Gulman,在twitter上連載的366個脫口秀小訣竅。 小妹就認領了靈感篇來翻譯。以下為22個小訣竅的中英文對照,若有翻的不盡理想的地方,請留言詳述,我會再看怎麼修改。原文和網誌版會放在留言處,方便大家查看。 --...
unusual意思 在 陳曼蒂?TMI Instagram 的最佳解答
2020-10-08 04:54:34
#📖#ItsOkaytoNotBeOkay#👌🏻 #familyfirstalways#relationshipgoals#unusual#psychological#healingvibes#starring#kimsoohyun#seoyeji#tvndrama#kdramaaddict#rom...
unusual意思 在 Krince Mak 麥可怡 Instagram 的最讚貼文
2020-06-04 07:10:04
早幾天交了最後一份論文,上載到Turnitin的那三十秒好像變得很有意義,因為我估計這會是我最後一次跟這程式打交道,可算是大學畢業了。 這四年我過了最快樂的時光。很多人問我「為什麼要讀香港研究?」、「香港有什麼好研究?」,「出嚟諗住可以搵到乜工?」各樣問題。無呀,其實我真的麻麻哋喜歡讀書,可能是討...
unusual意思 在 Kenneth’s Team ✎ Instagram 的最讚貼文
2020-04-21 14:00:45
/ March 26, 2020 Truck Crashed into Moai Statue . Summary: We’ll forever remember this unnamed Moai, who was feeling the breeze and watching the world...
unusual意思 在 人造人電子金牌九安 Facebook 的最讚貼文
<脫口秀小訣竅中英翻譯-靈感篇>
文長注意!
之前小歐在脫口秀社團po了外國佛心大神脫口秀演員Gary Gulman,在twitter上連載的366個脫口秀小訣竅。
小妹就認領了靈感篇來翻譯。以下為22個小訣竅的中英文對照,若有翻的不盡理想的地方,請留言詳述,我會再看怎麼修改。原文和網誌版會放在留言處,方便大家查看。
---
Ideas
靈感
Tip No. 41: You know those quirky little things you do and think? Collect them in a file or on paper. Even if you’re a storyteller, you can use these as details to add depth and distinction to your jokes.
你了解自己做或想的古怪小事嗎? 把他們記錄在紙上或檔案夾裡。即使你是講故事的人,也可以將這些內容作為細節,以增加笑話的深度和特色。
GARY'S FAVORITES
Gary(原作者)的最愛
Tip No. 45: Don’t Hoard Jokes
Don’t worry about “burning” material on a special or album. Hoarding jokes may signal to your brain that you’re out of ideas. “You can’t use up creativity. The more you use, the more you have.” — Maya Angelou.
不要囤積笑話。不要怕在演出或專場用光自己累積的材料。囤積笑話會對你的大腦發出信號,暗示你已經沒有想法。如同Maya Angelou所說:”你無法耗盡創意。 你使用的越多,你擁有的就越多。”
Gary’s thoughts on Tip No. 45: This attitude has been crucial to an unprecedented streak of creativity over the last two years. I’ve written four hours of material, which is almost as much as I wrote in my first 23 years of comedy. Most important has been my health, this idea may be second.
Gary對此建議的想法: 在過去兩年中,這種態度對我的前所未有的創造力,有著至關重要的影響。我已經寫了四個小時的素材,這幾乎與我前23年的喜劇寫作一樣多。最重要的是我的健康,這個想法則排名第二位。
Tip No. 62: Look for inspiration everywhere. Paintings, music, poetry, rap, novels, nonfiction, short stories, theater, philosophy, etc. can all provide a spark for creativity. Cross-pollinate your work with broad influences and watch your creativity grow.
在各處尋找靈感。繪畫、音樂、詩歌、饒舌、小說、非小說、短篇故事、戲劇、哲學..等,都可以為創造力提供火花。以廣泛的影響力對你的工作進行異花授粉(原文:cross pollination,藉由風或昆蟲從別的花獲得繁衍的花粉),並觀察你的創造力增長。
Tip No. 63: Write it all down while the coffee is still telling you you’re mighty. Reread after you’ve turned back into Dr. Banner (yes he’s a genius, but not as self-confident in that condition). That buzz is so valuable but needs editing.
在咖啡發揮效果告訴你”你超棒”的時期,把所有想法寫下來。當你回復成原本的自我 (原文: Dr. Banner,也就是尚未變身成綠巨人浩克的班納博士,是個缺乏自信的天才)時,重讀一次剛才的寫作。思緒激昂(原文:buzz,也有微醺、很鏘的意思)很珍貴,但需要編輯。
GARY'S FAVORITES
Gary(原作者)的最愛
Tip No. 90: After a Good Set, Brainstorm
You just had a great set. Instead of celebrating, use that hour or so after when the synapses are still firing and your confidence is soaring to voice record or write down the ideas that pop up during that especially fertile creative time.
如果你剛完成一場精采的表演,不用太早慶祝,要在大腦突觸仍在觸發、信心爆發、靈感特別豐腴的創作時間裡,把突然出現的想法錄音或寫下,再多花一個小時左右的時間繼續創作吧。
Gary’s thoughts on Tip No. 90: Huge help in making jokes that work longer and coming up with tangents and inspired ideas.
Gary對此建議的想法: 這建議在創作笑話的過程中提供巨大幫助,並提供變化和啟發性的想法。
Tip No. 92: Notice where you do your best thinking. The shower? Running? Listening to music? Not listening to music? Driving? Walking? Make sure to put yourself in the places where you’re doing your best thinking as frequently as possible.
你有注意過你在哪個’場景最能好好思考嗎。沐浴時?跑步時?聽音樂時?不聽音樂時?開車時?走路時?請盡量把自己放在最適合思考的場域。
Tip No. 132: I think you can limit frustration and discouragement by writing just a page on a new premise before trying it out onstage. See if there’s anything there before you spend a day on a new joke. But if you’re truly excited by the new idea, keep going!
我認為你可以在上台試笑話之前,先寫一頁的新前提,這可以限制你的挫敗感和沮喪感。在你花一整天開發新笑話之前,先研究前提是否可挖掘。但是,如果你真心對這個新點子感到興奮,那就放手去做吧!
Tip No. 143: Listen to strangers’ conversations. (I tell myself it’s not impolite if they’re being super-loud.) I got “How Dottie is that?” when a supercilious woman named Jodi bragged “How Jodi is that?” “So Jodi,” her friend replied.
偷聽陌生人的對談(我都告訴自己偷聽並不是沒禮貌的行徑,是他們講話太大聲了)。我有一次聽到一個名叫Jodi的膚淺女人吹噓"How Jodi is that?",她朋友回覆:"So Jodi",我因此想出了我的 “How Dottie is that?” 笑話。
Tip No. 157: Need new joke ideas? Be sensitive. If you’re uncomfortable with that word, use “irritable” (or grow up). A lot of good comedy comes from reaction to injustice or discomfort large and small, which requires being hypersensitive to those feelings.
需要新的笑話創意嗎?保持敏感。如果你對這個詞不滿意,請使用“煩躁”(或成長)。 許多優秀喜劇源自於對不平等或不適的大大小小的反應,產生這些感覺都需要保持敏感。
Tip No. 217: “All art is autobiographical. The pearl is the oyster’s autobiography.” — Federico Fellini. Purposefully mine your personal history for your act. Your life is a wellspring. Dig deep.
Federico Fellini說過:“所有藝術都是自傳。珍珠是牡蠣的自傳。”有目的得挖掘你的個人經歷,以作為你的演出。你的生活是靈感之源。請深入挖掘。
Tip No. 241: Many of your favorite writers include the same themes/subjects/objects/interests repeatedly in their work. Don’t be afraid to return again and again to your passions and obsessions to explore and expound.
你最愛的許多作家,都會在他們的作品裡重複探討相同的主題/目標/對象/興趣。不要害怕在你的熱情和沉迷之處,一次又一次得重複探索和闡述。
Tip No. 285: Explore unusual angles in a joke. Example: Examine things from the POV of a child or an Expert. My man Jimmy P and I still laugh over his “Martian response to high school football practice: Why are the hard-heads (players) taking orders from the small soft-heads (coach)?”
在笑話中探索不尋常的觀點。例如:從孩子或專家的視角觀看事物。我和我的兄弟Jimmy P仍會為他的笑話大笑:“火星人對高中足球訓練的反應:為什麼硬頭(球員)會從小型軟頭(教練)那裡得到命令?”
Tip No. 297: One of the miracles of comedy is that you can get redemption for suffering, small and large, by making something funny with it. When you are ready, try to write something funny about your mistakes, setbacks, or even tragedies.
喜劇的奇蹟之一是,藉由使事情變得有趣,你可以從大大小小的苦難中得到救贖。 當你準備就緒時,請嘗試寫一些有關你的錯誤、挫折甚至悲劇的有趣訊息。
Tip No. 298: Skim your life for the unusual events and activities that you can’t believe you were a part of or that people can’t believe you were a part of. Then write about it! Back row No. 93 MULLET:
No. 93後衛MULLET: “瀏覽你一生經歷過的、你或別人不敢相信你參與其中的奇特事件和活動。然後把它寫下來吧!“
Tip No. 310: When it comes to solving the puzzles that are our jokes, draw on every area of knowledge, expertise, and talent. It’s so gratifying to use a fact, a lesson, or a memory from elementary school, high school, or elsewhere to fill in the joke.
在解決我們玩笑的難關時,請利用各個領域的常識、專業知識和才能。用小學、高中或其他地方的事實、課業或回憶來充實笑話,會非常令人滿足。
Tip No. 311: Some of your best ideas will come to you in the shower. There’s science behind why it happens. Get a shower notepad if you have trouble remembering your ideas. Don’t listen to music. Listen to your thoughts. Ruminate on tonight’s set or a new joke.
洗澡時,你可能想到一些最好的點子。這現象的發生原因有科學依據。如果你難以記住自己的想法,請準備淋浴記事本。不要聽音樂。聽你的想法。用今晚的場景或一個新的笑話來反思。
Tip No. 313: Try teaching or informing the audience about something through some of your jokes. We love to learn while being entertained and vice versa. You have knowledge? Put it in your act! Just make sure it’s funny.
試試看通過講笑話來教導或告知聽眾新知識吧。我們喜歡在娛樂的同時學習,反之亦然。你有新知識嗎?把它放在你的演出!只要確保它很有趣就行。
Tip No. 327: Going home for Thanksgiving? Take copious notes! Your family is unique. Being reminded of the dynamics and adding new memories will be great resources for your act. “Family isn’t a word. It’s a sentence.”
逢年過節你會回家和家人團聚嗎?做大量筆記!你的家人是獨一無二的。記住動態場景並添加新的記憶,這會是你表演的寶貴資源。“家庭不是一個詞。 而是一個句子。”
Tip No. 331: There are great stories from our lives that we’re not able to translate into stand-up. Don’t throw them out. Collect those stories in a file for radio and TV and other interview situations.
我們生活中有許多很棒的故事,但我們無法將其轉化為脫口秀。可是不要把它們丟掉。要將這些故事收集在資料夾裡,以後在進行廣播和電視或採訪時可能用的到。
Tip No. 340: Volunteer! Especially if you don’t have a day job. There are so many opportunities to help. You will do good and have something new to write about. In NYC we have New York Cares. One year we decorated an elementary school for Halloween.
如果你沒有正職工作,當志工吧!你會有很多機會能幫助別人。你會做得很好,並有新的事情能寫。在紐約,我們設有紐約關懷中心。今年我們為萬聖節裝飾了一所小學。
Tip No. 358: I have recently started audio recording all notes sessions (for projects), and next time I pitch jokes with a friend I will record that too. It’s very helpful. You will be surprised at what you forgot when you listen back. Ask permission first.
我最近開始錄製所有筆記會話(用於專案)的錄音檔,並且下次我與朋友開玩笑時,我也會錄音。這非常有幫助。當你回聽時,你會驚訝於你忘記了什麼。但錄音前請先徵得許可。
Tip No. 360: Spending holidays with kids? Pay attention to them. Listen to them. Take note and embrace their curiosity and enthusiasm within your writing. (Also avoid the “kids these days” writing. It’s lazy.) Merry Christmas from your second favorite long-haired Jew.
和孩子一起度假嗎?注意觀察他們。聽他們說話。寫下你觀察到的東西並注意,並在寫作中懷抱孩子們的好奇心和熱情。(不要流水帳的寫“現在的小屁孩都如何如何”。這很懶。)你第二喜歡的長髮猶太叔叔在此祝你聖誕快樂(註,原作Gary是猶太人)。
unusual意思 在 有心無默 Facebook 的最讚貼文
【屍人屋苑】病毒變種、喪屍橫行,一個關於選擇的故事…(下)
活咗三十幾年人,我真係從冇諗過自己有一日要出賣身體去換取糧食。但呢個選擇都係為咗可以生存落去……
當然,即使我係應承咗程叔佢哋,但為咗保障自己、同時守住僅餘嘅尊嚴,事前我哋都有約定三章──呢場「交易」只會喺我屋企進行、只會接受一對一、身體不適嘅話我係有權拒絕……而佢哋都好順攤咁接受咗。
記得我嘅第一個「客人」正正就係Steven。初初傾計打破尷尬氣氛嘅時候,Steven同我講,程叔佢哋應該係見佢曾經救過我,所以作為第一次應該唔會特別抗拒。而事實的確唔算壞……
「我知道同妳講加油好似有啲奇怪……」當『交易』結束後,佢一邊著返衫一邊同我講:「總之,妳有咩需要就同我講喇。」
記得當晚Steven走咗唔係好耐,程叔佢就接住出現。
------------------
《屍人屋苑》前幾回:
https://www.facebook.com/pg/Echo.of.Heart/photos/?tab=album&album_id=1935947799870360&__tn__=H-R
《無異之地》實體版,網上預訂有折同各種禮品!
https://www.ideapublication.com/products/unusual-region
------------------
「其實我最憎食人口水尾,」程叔行入門口之後講:「不過喺而家呢個環境,都冇得介意咁多喇,而且我係有準備㗎。」佢喺袋裡面拎出一盒安全套。
因為有過不愉快嘅經歷,所以我當然先入為主咁覺得呢次「體驗」肯定會好差,但實際情況卻又出乎我意料……雖然平時程叔俾人感覺非常粗鄙,但喺床上面嗰陣卻又好似換咗另一個人咁。而且,雖然叫佢做「叔」,但佢實際年紀都只係四十多啲,依然係我仲可以接受嘅範圍裡面……
但就算身體接受到,生活一下子變化咁大,心理上始終係會出現偏差。
最初嗰幾日,每次送完「客人」走剩低自己一個人嘅時候,我都會忍唔住走入廁所崩潰大喊,覺得自己全身上下都好污糟、越諗就越覺得發生過嘅事太噁心。連披單枕頭都唔想再掂、結果就喺浴缸上面攰到瞓著咗……
呢種痛不欲生嘅感覺,足足維持咗成個星期。直到眼淚終於都流乾後,為咗掩蓋內心嘅痛苦,我開始會睇返阿豪之前買落嘅心理小說,然後不斷諗啲正面嘢去安慰自己。
譬如話,我根本就唔需要怕呢啲「醜事」會傳開去。喺喪屍橫行嘅世界,互聯網同手提電話早就已經成為過去式。而且親戚朋友唔係已經「離開」就已經失去聯絡,就算真係有緣再聚,可能都已經係講緊幾年後嘅事……
然後,防衛隊嘅嗰班男人都算係幾遵守我嘅條件。起碼最初呢段時間都冇出現過違規情況。或者,佢哋都想呢段關係可以保持長久,所以先唔敢亂嚟……
最後,係「交易」後佢哋留低嘅糧食,確實係比起我最初想像嘅多。我開始會儲埋一啲放得比較耐嘅糧食,或者將來係有機會用到……而且,之前Steven話過有需要就搵佢,我確實係有好好利用到呢點……
「妳話……想要老鼠藥?」躺喺旁邊嘅Steven聽完我講之後,不禁露出疑惑嘅眼神。
「嗯,上次王伯嚟嘅時候話喺後樓梯見到有老鼠。我驚唔處理嘅話,之後會引起好大問題……」
「原來係咁……好喇,等我聽日出去搵資源嗰陣留意下。」
我當然知道出賣身體係一條歪路,但呢條歪路……確實令我得到安穩而又可以溫飽嘅生活。換轉你係我,你又有冇信心可以喺呢個困境下搵到其他出路?
我冇勇氣、怕死、亦都冇能力……所以,剩係可以選擇呢一條路。
轉眼間又過多一個星期,當我開始慢慢習慣呢種生活嘅時候……鍾意作弄人嘅上天,又開始咗佢嘅下一個動作。
當晚,送走咗Steven之後。見時間唔早,我本來諗住清潔下床鋪,順便洗下啲內衣,但聽朝天光嗰陣可以拎去曬下……
「咦?」但就喺我執床嗰陣,竟然俾我見到有把短刀連埋刀鞘留咗喺床上面,「睇嚟應該係Steven留喺度……」
出於好奇,我先小心翼翼咁將把刀喺鞘裡面抽出嚟,然後胡亂咁揮動兩下。望住鋒利嘅刀身,我不禁諗……Steven到底用呢把刀殺過幾多隻喪屍?
下一刻,腦中又再一次閃過當日嗰隻男喪屍。雖然餘悸猶存,但我知道的……總有日我係要再次面對佢哋。而為咗呢日來臨嘅時候可以保護自己,我確實有必要準備下。
諗到呢度,突然心血來潮,我決定親自落去二樓基地,將把刀交返俾Steven嘅同時,希望搵到人願意訓練我去面對喪屍……
然而,當我穿過幽暗嘅走廊嚟到二樓走廊嘅時候,等緊我嘅卻係一個震撼嘅「真相」。
「程叔……你有冇試過夜晚瞓教嘅時候夢見Adam?」
係Steven把聲,一聽到Adam呢個名,我下意識停低咗腳步……明明只需要行多兩步就會去到大閘前,但我卻企喺一個可以偷聽到嘅位置。
「你確定要喺呢個時間提起佢?」程叔回應:「你真係唔怕撞鬼?」
「我都好想擺脫佢……但每次合埋眼……都會回憶起佢當時嘅表情……」Steven用痛苦嘅語氣講:「明明我哋出生入死咗咁多次……點解要因為咁嘅理由背叛佢……」
……背叛?
「你唔係內疚呀?Steven……佢係抵死㗎!」程叔加重語氣,「明明有個老婆喺十五樓仲偷偷養住另一個女人!你記唔記得嗰一日……我哋已經係好聲好氣咁同佢講,叫佢有『好嘢』要識得分享,但條陷家產竟然第二日即刻叫小芙唔再落嚟!」
「但係……」
「唔好但係喇,Steven……呢件事已經過咗去。而家咁咪幾好囉?我哋有女齊齊上,皆大歡喜。而且,你要記住……當時落手殺佢嘅人唔係我哋,而係班喪屍。」
「我哋只係太過粗心大意,唔小心反鎖咗道門啫。」
聽到呢度,我腦海開始急速咁運轉起嚟。記得當晚,程叔明明話佢哋係遇到其他生還者,Adam先會出事俾喪屍咬中……
「你係有咁多時間亂諗嘢,不如幫手定個計劃……去海邊搵架遊艇離開呢度仲好喇。」
但原來唔係咁,Adam之所以會死……係因為Steven同程叔背叛咗佢。雖然唔知道實際情況係點,但若果佢哋當時冇反鎖道門……
Adam就唔會死。
而佢哋之所以咁做,目的就係想我失去Adam呢個依靠……然後,好自然就會順晒佢哋意。
當我將所有碎片串連埋一齊之後,久違嘅噁心感再一次湧上喉嚨。我幾乎就要發出聲,但我最後強忍住……
「但離開呢度又可以去邊?」
「去搵個島呀,我哋可以帶啲種子去,重新過耕田嘅生活……總好過留喺呢個連太陽都見唔到嘅大廈,根本睇唔到將來……」
「但呢座大廈仲有其他人需要我哋……」
「我哋需要佢哋嗰陣又唔見佢哋肯幫手?後生仔,記住人善被人欺呀……」
我趁住佢哋對話,用最細嘅腳步慢慢向後退,最後退返去後樓梯。慢慢閂埋防火門之後,先至加速跑返去自己屋企……
當晚,我又再一次喺浴缸崩潰大喊。但今次喊到底之後,等緊我嘅並唔係要面對現實嘅無奈……而係憤怒。
一種,被欺騙而生嘅憤怒;
以及另一種……渴望復仇嘅憤怒。
幾日後,我揀正佢哋出發搵資源前再次落到基地,眾人見到我嗰陣當然係好驚訝。
「係咁嘅……我見好耐冇為你哋煮過飯,所以咪落嚟睇下有冇機會……」我帶住笑臉講:「就當係報答你哋對我咁好。」
「小芙,我之前都講過,我哋已經冇乜資源亂咁用。」程叔睇嚟興趣不大。
「程叔,既然阿芙咁有誠意……咪俾佢煮一餐囉,反正我哋都好耐冇食過。」防衛隊另一個成員馬哥接住講。
「同意……」Steven跟住和應:「最多今次出去我落力啲拎多啲嘢返嚟。」
「嗱,你話架,唔好到時又話我迫你冒險。」程叔講完再望向我,「咁今晚就靠妳喇,記住唔好令我哋失望。」
「嗯。」我點點頭。
「唉,」王伯嘆咗口氣,「最衰屋企個老虎乸開始懷疑,叫我今晚出完去要即刻返歸,唔係我都想再試多次小芙嘅廚藝……」
「你咪拎啲嘢返去叫老婆煮囉。」馬哥提議。
「咪搞啦,我寧願食過期餅乾……」
「哈哈哈哈……」
就係咁,所有人都帶住笑容出發。冇人有過懷疑、冇人知道我接住落嚟準備做啲咩……
呢一餐飯,我可以話係比過去任何一次都落力。等到佢哋順利回程見到飯台上面嘅飯餸後,每個人都即刻雙眼發光,好似流晒口水咁……
「喂,我唔等啦……食先。」程叔第一個坐低食飯。
「嘩,今晚連湯都有?」王伯本來打算放低啲嘢就走,但見到有湯都停低落嚟。
「係呀,之前我叫Steven出去嘅時候偷偷執啲湯包返嚟。」
「原來你個袋就係裝呢啲嘢裝到冇晒位。」程叔睥咗眼Steven,飲咗啖湯再講:「不過見幾好飲就算喇。」
「王伯,你唔介意咪倒啲返去,我記得廚房有保溫壺……」
「都好喎,咁就拜託妳啦……」
結果開飯都唔洗幾分鐘,台上面嘅飯餸都已經清得一乾二淨。
「如果我仲有機會娶老婆嘅話,一定要搵個好似小芙你咁嘅。」馬哥飲咗少少酒之後開始胡言亂語。
「馬哥,你咁講大抬舉我喇。」我客氣咁回應。
「邊有抬舉?入得廚房出得廳堂,哈……床上功夫又了得……」
「喂,」程叔推一推佢,「咁多人面前唔係講呢啲呀?」
「你扮咩嘢呀?呢度有邊個未幫襯過佢先?」
「你……」
「好喇好喇,大家唔好嘈。」我注意到程叔開始青筋暴現,所以即刻勸交,「大家照顧我我係好清楚……」
「係囉,小芙。」馬哥搭住我膊頭講:「其實在座除咗程叔之外每一個都係好男人嚟,妳應該要認真考慮下……」
「馬哥,你應該係醉喇。」我慢慢企起身,「等我入去倒杯水俾你……Steven,你洗唔洗?」
「吓?」Steven抬起頭望向我,明顯係心不在焉。
「我見你已經靜咗好耐……」
「冇……我只係覺得個肚好似有少少唔舒服,可能係晏就食錯過期嘢……」
一聽完佢呢句,我就知道時間應該差唔多了。本來每個人體質就唔同,加上飯餸食嘅份量都有分別,所以好難做到完全準確。但唔理點都好,終於要到了……
「啊……我都好似想嚟料。」馬哥等唔切我杯水,第一時間就衝入廁所。
慢慢、剩低落嚟嘅三個人……包括程叔都開始感覺到身體有唔妥。
「小芙,妳係咪用咗唔新鮮嘅材料……」程叔初初都未懷疑到嗰一步,直到佢見到我當刻嘅眼神,「妳……」
「我有冇同你哋提過我以前大學讀咩科?」我隨便將杯水放喺鞋櫃上面,然後慢慢行去大門前,「係病理學。」
「阿芙……」Steven聽完瞬間恍然大悟,即刻將手指放入喉嚨裡面想扣喉,「嘔……大家,快啲將啲食物嘔出嚟……入面有老鼠藥!」
「唔撚係嘛!?」
眾人反應都好非常,程叔本來想第一時間衝過嚟。但我趕得出係腰間抽出一把短刀,嚇到佢即刻停低落嚟。
「啲飯餸裡面唔單止有老鼠藥,仲有好多你哋唔識、亦都想像唔到嘅嘢……只係為咗可以一擊即中。」
講到呢度,我已經退返出走廊,然後一手閂返埋大閘。
「但妳明明自己都有食……」
「因為每樣餸我都係煮兩次,一次有落一次冇……然後小心翼翼咁擺好碟,等我可以食安全嗰部份……但其實你哋頭先食咁快,應該都冇留意到我根本冇點食過。」
「可惡……」程叔撳實自己個肚,強忍住痛楚問:「妳……點解要咁做?」
「我本來都冇諗過會行到呢一步,只係儲定啲原料未雨綢繆,等你哋真係越界先落手……但結果,前兩日嘅事改變咗我。」
「妳知道咗真相……」程叔馬上理解過嚟,「Steven……今次真係要多謝你……啊……」但佢都阻止唔到一切,終於痛到跪喺地上面,迫於無奈要跟住其他人一齊扣喉。
嘔、嘔、嘔……
明明成個畫面應該係好噁心先係,但我卻反過嚟有種復仇嘅快感,好想好好記住成個過程。
「喂!阿志,唔好瞓低呀!頂住!」見其中一位同伴終於忍耐唔住瞓低,程叔即刻大喊道。
「你顧掂你自己先……時間冇多喇。」我冷冰冰咁講。
「我同妳講,外面嘅喪屍殺唔死我哋……妳落嘅毒都唔會……啊……」
「放心……我會喺度睇,直到結束為止。」我冷笑一聲。
「阿芙……」Steven痛到蜷縮住身體,用盡最後一口氣抬起頭同我講:「我對妳唔住……」
「呢句說話……你自己留返同Adam講。」
「八婆!」程叔一拳用力敲落鐵閘。但呢一下,已經係佢最後可以做到嘢。
就係咁,我一直盯實佢哋,直到佢哋每個人塊臉都由蒼白變成紫色……最後一個又一個咁瞓低,再冇起返身。
回過神嚟,我已經返番去自己屋企。飲杯水冷靜落嚟後,我開始收拾行裝,準備下一個行動……
雖然係親眼睇住佢哋瞓低,但都難保會有意外。而且佢哋屋企人遲早都會發現到呢件事,然後矛頭肯定會指向我身上……
所以,由我下定決心要為Adam報仇嘅一刻,我已經諗好咗要離開呢座大廈。就算結果係死,至少呢個都係我嘅選擇。
啪、啪啪!
然而,當我執到一半嘅時候,大門居然傳嚟拍門聲。我當然係嚇一跳,拎起把刀慢慢行到大門前,透過魚眼望出去。
係王伯,點解佢飲完碗湯會冇事?係份量唔夠?抑或……佢根本就冇飲到?
我曾經有一刻諗過唔應門,咁照道理佢見冇人應該係會自行離開。但一望到佢嘅表情,一臉笑淫淫咁樣……咁其實有好大機會,佢根本就未知下面嘅情況,上嚟只係為咗一個單純嘅目的。
「冇人嘅……唔通未上嚟?」王伯喺門外面自言自語。
既然係咁嘅話,係咪可以反過嚟利用呢點……「處理」埋佢?
因為,王伯肯定唔係無辜,佢一定都有份害死Adam。
諗到呢度,我再次鼓起勇氣。先衝返入房將打包到一半嘅行裝收埋喺床下底,再將把短刀攝喺床嘅邊緣位。搞掂好晒先返過去打開大門。
「哈,妳果然喺度……」王伯一臉歡喜,「點解咁遲先應門嘅?」
「哦……見有啲攰所以恰咗陣。係呢,你唔係老婆叫到今晚要留喺屋企咩?」我邊開門邊問。
「嗰隻老虎乸呀,食完飯之後就話肚痛走咗入廁所……佢出名去得耐嘅,我咪趁呢個機會偷偷上嚟搵你囉。」
唔通,碗湯係俾佢老婆飲咗?如果係咁嘅話實在係太可惜……
「總之,冇咩時間喇。」王伯入嚟之後即刻幫我閂門,睇得出佢非常心急,「今晚要速戰速決……」
佢本來想即刻錫過嚟,但我反射性咁避開咗。
「做咩避開啫,上次都唔係咁㗎?」
「上次我刷咗牙……啱先又食完飯嚟,所以有少少唔好意思……」為咗唔想惹佢懷疑,我即刻拉住佢手,「嚟啦,我哋入房繼續。」
「傻婆……我點會介意呢,嘿嘿。」
咁多個客人嚟講……王伯應該算係我最討厭嘅一位。因為佢一直都係要求多多,只要一唔順佢意就會即刻黑臉。如果要我估防衛隊裡面邊一個會先違反我嘅條件,呢個人一定係王伯……
「你坐低先……我先入廁所洗個手。」我講。
「其實唔需要啦,不過妳鍾意。」王伯坐低之後即刻急不及待除衫除褲。
入到廁所,我先洗個凍水臉。然後用最短嘅時間擬定計劃……當心態已經準備好之後,我都跟住除去上衣,再慢慢出返房……
「咦,今晚居然係著粉紅色內衣……睇嚟妳真係開始習慣呢種生活喇?」
「咁都係因為有你哋關照……王伯,不如你先瞓低,等我幫你按下摩?」
「唔……」王伯思考咗兩秒,可能都係驚時間唔夠,「好喇,反正都上得嚟,唔理個老虎乸點諗喇,享受咗先。」說罷就背脊朝天咁攤喺床上面。
我先坐喺佢側邊,然後用雙手開始幫佢按膊頭。其實呢個已經算係一個絕佳嘅落手姿勢。但如果突然鬆開一隻手嘅話,佢好可能會有所懷疑,所以過程一定要好迅速……
「喂,小芙……我都已經幫趁過妳幾次,今晚係咪應該可以試下其他嘢呢?」
「吓?」我本來已經想拎刀,但俾佢呢句打窒咗,「即係咩……」
「嘿……妳咁都唔明?用口呀,我細佬已經好耐冇俾人用口服侍過。」
「咁……好似唔係幾好嘅。我始終冇呢種經驗,驚整傷你……」
「妳又係咁喇?經驗呢啲嘢,試得多就熟㗎啦?小芙呀,妳要識多啲玩法,啲客先唔會咁快玩厭……唔係遲早會有第二個人取代妳。我都係教精妳咋。」
一聽完佢呢句,怒意又再一次湧上心頭。
「啊……爽呀,就係呢種力度……」
「等我幫你按下腰?」我邊講邊縮走右手,但其實係移去床邊攝刀嘅位置。
本來只係剩低幾吋,但王伯突然擰轉頭望向我……
「妳做咩仲著住胸圍?唔係到而家都仲咁怕羞呀?」王伯即刻撐起身,「等我嚟幫妳啦……」
見先機錯過咗,我下意識收返埋拎刀嘅手。但呢一步……卻錯誤咁被王伯發現到。
「妳……」佢好順手咁解開背扣嘅同時,雙眼卻移向床邊位置,「係咪收埋咗啲咩?」
我冇回應,當刻已心知不妙,搶喺佢發現之前拎出短刀。
「你去死喇!」
我用盡最大嘅力度想一刀直插落王伯嘅心口,但佢竟然反應得切捉住我握刀嘅手腕。雖然我已經出盡力,但最多都係形成僵持狀態……
「八婆……妳竟然想殺我!?」佢用另一隻手一把用力摑落我塊臉到。
「吖!」因為力度太大,所以我即刻痛到瞓低,刀亦都從右手甩落床。
「我當年係做警察㗎……想殺我!」王伯咆哮道,同時執返起把刀。
當我以為萬事皆休。但就喺呢個時候,大廈外面突然傳嚟某人嘅大喊聲。因為呢度係七樓,所以聽得非常清楚……
──就快……頂住呀!
「外面搞咩……呀!?」
我趁住王伯呢下遲疑,想博最後一鋪將把刀搶返過嚟。
──快呀!
「妳仲嚟!?」我用兩隻手同時捉住佢手腕,今次王伯顯得好吃力,「可惡……」
王伯企圖用另一隻手扭返開我隻手,而我就重新起身想方便發力,之後嘅發展相當混亂……
……而呢場搏鬥,終將會迎嚟一個結果。
──嘶。
一陣好似俾冰劃過嘅刺痛感喺喉嚨傳過嚟。我一開始都未意識到狀況,直到開始感到有暖流喺痛楚嘅位置流出嚟……
「啊……出事……」見我鬆開咗手,王伯成個人呆住咁望實我,可以見到佢腰間染上咗鮮血,「……點解要搞到呢個地步呢?」
呢一刻,好似所有嘢都突然改變我好快咁。下一秒我已經開始有種頭暈嘅感覺,感覺成個世界天旋地轉、身體亦慢慢變凍……
但我用盡最後一口氣起身,腳步浮浮咁衝入廁所,然後望向玻璃鏡……
我嘅喉嚨俾刀劃傷咗。因為血不斷流、環境又黑、所以睇唔到傷口有幾深。我嘗試發出聲,但下顎只係郁少少已經傳嚟劇烈嘅痛楚……我伸手去拎起洗手盤旁邊件衫止血,但只係撳咗一陣就瞬間沾滿血。
「今次真係大獲……」我依稀聽到王伯喺外面講,但佢並唔係指緊我。呢刻佢企埋喺窗邊望緊大廈外面,「到底係邊班人引成班喪屍過嚟?」
下一秒,佢重新望過嚟。
「妳唔好怪我呀……所有嘢都係妳自己攞嚟!」說罷,佢即刻行埋去打開旁邊嘅櫃,然後喺裡面拎出一包又一包食物,「反正妳都用唔著,就當益下我。」
呢刻,我已經無能為力作出反抗,只可以眼白白睇住佢搶走我嘅嘢。如果佢唔係太心急,應該早就注意到床下底嘅行裝,然後就可以拎走更多……
「再見喇……我會故意唔閂門,等班喪屍嚟搵妳。」王伯笑住講,然後就轉身跑走。
結束了。
呢刻我已經全身軟弱無力,冇辦法行返出廳閂門,只可以過去輕輕推返埋廁所門。然後,跨過浴缸,成個人坐喺上面……一種熟悉而又溫暖嘅感覺重新蓋過一切痛苦。
終於結束了。
其實,當日遇到第一隻喪屍嗰刻我就應該要死……只係命運鍾意作弄人,先故意留我到而家,成為一班男人嘅玩物。
而我到最後,都係冇辦法離開呢座大廈、冇機會見返自己嘅父母。
天啊,點解到我認真想為自己作出選擇嘅時候,最後卻係得到咁嘅結果?
我雖然唔甘心,但至少……我有嘗試過。
「小芙……其實比起好多人,妳已經算係好彩。」意識朦朧間,我見到阿豪企喺浴缸外面同我講。
「我冇出過去……又點會知咁多呢……」我無奈咁笑住講,慢慢合埋雙眼。
「小芙……我知道妳為咗我,已經盡咗力。」接住輪到Adam把聲響起。
「……可惜……仲差一個人……」
「夠㗎喇,既然班喪屍入咗大廈……佢遲早都會得到應有嘅下場。」
「希望……係咁……」
「所以……妳就好好瞓喇。」
「瞓醒之後,我哋約定好喺另一個地方再見面。」
嗯……
一言為定。
(完)
點解呢章拖咁耐,因為過程諗到兩種發展方式。如果書展延到十二月有機會出《屍人屋苑》實體版嘅話,我會喺書入面試下寫埋另一種嘅發展。
下一章,換個角度講下大廈以外。不過,無異之局先。
睇完又鍾意呢個故事嘅,記住幫手分享開去呀!
《無異之地》實體版,網上預訂有折同各種禮品!
https://www.ideapublication.com/products/unusual-region
----------------
【地方的無默媽資助計劃】(試行中)
近年作者生存空間越收越窄,大眾結業更加似係雪上加霜。所以推出資助計劃,希望各位可以直接課金支持。計劃並唔係強制性,一蚊可以,想繼續免費睇亦無妨,有心就可。
Payme 連結:
https://payme.hsbc/echoofheart
轉數快 FPS ID:6065460
計畫緣由及詳細內容:
https://bit.ly/39b5Fuw
-----------------
【廣告時間】《無異之初》、《時間守衡者》、《絕命上映》、《絕望走廊》、《絕無轉機》各大書局有售!
-----------------
IG:echoofheart
unusual意思 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答
【每日國際選讀】
#文末挑戰多益選擇題📝
迪士尼的致命吸引力?
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
Disney World Set to Reopen With Capacity Limits, Strict Rules
迪士尼預計在人數限制級嚴格管制下重新開園
-reopen: 重啟
-capacity limits: 容量限制,此指遊客容納量
Langley Roby, a 38-year-old teacher, counts traveling to Walt Disney World in her mother’s womb as her first visit to the theme park in Orlando, Fla. Her mother was six months pregnant, but that didn’t stop her from riding Space Mountain, says Ms. Roby.
38歲的教師Langley Roby將自己還在娘胎時算做自己在迪士尼樂園的初訪,當時他母親懷孕六個月,但這並沒有阻止他搭乘太空山。
-count: 數、算
-womb: 子宮
-Space Mountain:迪士尼有名的遊樂設施,屬雲霄飛車類型
Ms. Roby’s next visit to Disney World may end up being even more unusual. Ms. Roby, from Owensboro, Ky., plans to arrive at the park early Thursday morning to be among the first guests welcomed back into the Magic Kingdom since the coronavirus pandemic closed its gates in March.
Roby的下次迪士尼之旅可能會更加地與眾不同。來自肯塔基州的Roby預計在周四凌晨抵達迪士尼樂園,成為自今年三月因新冠病毒疫情關園後,首批被歡迎回到這個神奇王國的遊客。
-end up: 最後成為,以…告終
-Magic Kingdom: 佛羅里達州的迪士尼樂園的別稱,中文翻為神奇王國
“It’s never going to be cleaner than it is that day,” said Ms. Roby, who said she has visited Disney World about 40 times. “I feel like it will honestly be a safer environment than just going to the grocery [store] or any place local because Disney has so much on the line.”
Roby已經去過迪士尼大約40次,他說再也沒有哪一天會比重新開放那時更來的乾淨了。Roby表示:「我認真覺得這比去雜貨店或是當地其他任何地方都來得安全,因為迪士尼要承擔相當大的風險。」
-honestly: 誠實地、正直地
-on the line: 處於危險之中,這邊意思是迪士尼開放期處於相當大的風險之中,特別是相較於一般店面,他們更怕客人受到感染,因此他們會更加嚴格謹慎。
未完待續...
迪士尼在此時此刻重啟究竟是否合宜呢?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓❓多益模擬題❓:
You will ______ penniless if you keep spending this way.
A. end
B. be ending
C. end up
-
【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!