雖然這篇unique翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在unique翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 unique翻譯產品中有70篇Facebook貼文,粉絲數超過3,330的網紅賓狗單字 Bingo Bilingual,也在其Facebook貼文中提到, #你怎翻譯 #為你的不平凡驕傲 任誰都有跟世界格格不入的地方 但這都是我們獨特之處 應該包容自己、力挺自己 比如說喜歡同性、跟大眾不同 That’s not abnormal. That makes you unique! 比如說內向害羞、不喜歡熱鬧派對 That’s not abnorm...
同時也有10部Youtube影片,追蹤數超過68萬的網紅蔡佩軒 Ariel Tsai,也在其Youtube影片中提到,BILINGUAL: 中文 CHINESE 00:00|英文 ENGLISH 30:08 Podcast每週四10點一集 👉https://arieltsai.lnk.to/ArielsWhisper_CH YouTube每週日11點一集👉https://bit.ly/3ucWNiG 大家一定很...
「unique翻譯」的推薦目錄
- 關於unique翻譯 在 賓狗 Instagram 的精選貼文
- 關於unique翻譯 在 大久保博人 Hiroto Ohkubo Instagram 的最讚貼文
- 關於unique翻譯 在 Jo-Shin Lee 李若昕 Instagram 的精選貼文
- 關於unique翻譯 在 賓狗單字 Bingo Bilingual Facebook 的最佳解答
- 關於unique翻譯 在 人造人電子金牌九安 Facebook 的最佳貼文
- 關於unique翻譯 在 薇薇安童裝 Facebook 的最佳貼文
- 關於unique翻譯 在 蔡佩軒 Ariel Tsai Youtube 的最讚貼文
- 關於unique翻譯 在 Tristan H. 崔璀璨 Youtube 的最佳貼文
- 關於unique翻譯 在 Stephen Rong榮忠豪 Youtube 的最佳解答
unique翻譯 在 賓狗 Instagram 的精選貼文
2021-08-02 12:37:20
#你怎翻譯 #為你的不平凡驕傲 任誰都有跟世界格格不入的地方 但這都是我們獨特之處 應該包容自己、力挺自己 比如說喜歡同性、跟大眾不同 That’s not abnormal. That makes you unique! 比如說內向害羞、不喜歡熱鬧派對 That’s not abnorm...
unique翻譯 在 大久保博人 Hiroto Ohkubo Instagram 的最讚貼文
2021-03-07 19:01:47
【第二回インスタLIVE今夜21時より開催告知】 コロナ禍の影響により、発売が1年以上が延期となっておりました美術家 上野陽介さんとのソフビプロジェクト”ハピコ”の福袋カラーに続く、新色の量産版サンプルが完成しました。ソフビ独特の透明感等、カラーの魅力は写真ではお伝え出来ないと...
unique翻譯 在 Jo-Shin Lee 李若昕 Instagram 的精選貼文
2021-02-21 16:34:12
《Home Town Taiwan》台灣繪本插畫線上展 2020 has been a tough and unique year. People are forgoing public events and holiday gatherings. However, this pandemic r...
-
unique翻譯 在 蔡佩軒 Ariel Tsai Youtube 的最讚貼文
2021-09-19 22:00:20BILINGUAL: 中文 CHINESE 00:00|英文 ENGLISH 30:08
Podcast每週四10點一集 👉https://arieltsai.lnk.to/ArielsWhisper_CH
YouTube每週日11點一集👉https://bit.ly/3ucWNiG
大家一定很想念可以出國旅行的日子吧!這集要和我的好朋友Sharon聊聊旅行經驗。Sharon是一個翻譯自由接案者,工作以外最愛做的事就是旅行了。曾經獨自花了兩個月的時間,到20幾個國家旅行,接觸了很多不同國家的文化,真的好羨慕,也很敬佩!今天的內容是Sharon分享歐洲背包客旅遊的經歷,以及朝聖之路究竟有多難走呢?!我是蠻想走走看的啦!Enjoy~
節目的最後,送上這首《為了等候你》,MV裡呈現了加拿大自然美景,喜歡的話也去收看MV吧!
《為了等候你》歌曲收聽:https://youtu.be/S7CtqJY99MQ
✨
Invited one of my closest friends, Sharon, to come speak about her unique and interesting stories as she travelled 45 countries and counting… Talked about visiting 20 countries in 20 days, Sharon’s crazy walk at the Way of St. James (Camino de Santiago), swimming with sharks in the Philippines, going on a hot air balloon adventure in Myanmar… as well as appreciating nature and life, and gaining an attitude of gratitude through travelling.
Don’t forget to check out the rest of our conversation in the next episode!
**Song at the end “為了等候你” (Waiting for You): https://youtu.be/S7CtqJY99MQ
----------------------------------------------------------------------------------
秘密計畫終於公佈:我出書了!
✨📕新書《做好自己喜歡的事,就會閃閃發光》✨
Ariel 蔡佩軒的 3 步驟夢想實踐清單
【首刷限量隨書贈:夢想清單記事本】
■ STEP1 談夢想:沒有夢想很正常。不確定自己的夢想,更正常
■ STEP2 寫日記:最糟的都撐過去了。現在,不是最糟的時候
■ STEP3 列清單:堅持不是一個長跑,它是很多一個接一個的短跑
...............................................
📔博客來 (獨家限量親簽版 + 限量夢想記事本)👉https://reurl.cc/AgQQyY
📔博客來👉🏻https://reurl.cc/2bX4Va
📔誠品 (獨家封面版 + 限量夢想記事本)👉🏻https://reurl.cc/9ZMzxx
📔誠品 (獨家封面版)👉🏻https://reurl.cc/E2kKyn
📔MOMO (獨家限量海報版 + 限量夢想記事本)👉🏻https://reurl.cc/9Zjj1O
📔金石堂 (贈限量夢想記事本)👉🏻https://reurl.cc/Gd7kDD
📔墊腳石 (贈限量夢想記事本)👉🏻6/3網路及門市開賣
📔讀冊生活👉🏻https://reurl.cc/Agx1Lp
📔三民👉🏻https://reurl.cc/WE5509
...............................................
📔博客來電子書(首賣二週) ─ 新書上線7折、境好電子書展單書再88折、二書85折👉🏻https://reurl.cc/2bX4Va
...............................................
【海外購書】香港、馬來西亞、新加坡實體書店預計7月初可以到貨
📔新加坡、馬來西亞:大眾書店👉🏻https://ppt.cc/fK9FVx
📔香港:香港商務/三聯/中華/誠品/城邦
📔其他:博客來 (海外運送)👉🏻https://tinyurl.com/yegltbc5
📔PChome 全球購物 (103個國家)👉🏻https://global.pchome.com.tw/
------------------------------------------------------
🔔 SUBSCRIBE訂閱: http://bit.ly/ariel_youtube
📸INSTAGRAM: http://bit.ly/ariel_tsai_IG
▶︎Facebook: http://bit.ly/ariel_tsai_FB
▶︎YouTube副頻道: http://bit.ly/2VdVX3A
▶︎小魚家族: http://bit.ly/2j4GMKk
▶︎TikTok: http://vt.tiktok.com/JBNFxy
▶︎抖音: http://bit.ly/2Jb0hPL
▶︎微博: http://bit.ly/2mRyCab
【青春有你2021】歌曲收聽:https://arieltsai.lnk.to/TY2
Ariel首張個人實體專輯【ARIEL】:https://ArielTsai.lnk.to/ARIEL
#Ariel悄悄對你說 #ArielsWhisper #Ariel蔡佩軒 -
unique翻譯 在 Tristan H. 崔璀璨 Youtube 的最佳貼文
2021-02-10 20:00:00今天要去黃氏兄弟的外婆的家吃海底撈,好特別的體驗!
謝謝這幾位創作者願意挑戰看看寫「招財進寶」,真不容易!
@TommyTommy Japan
@一隻阿圓 I am CIRCLE
@卡特Kart
@有璟嘿喲요찡
@阿卡貝拉CACA&BELLA
Today I go to the Huang Brothers' grandma's house to eat Haidilao hotpot, a unique experience indeed! Thanks to the above creators for taking on the challenge of writing one of the hardest characters, "lucky fortune." Not an easy task!
--------------------------------------
⭐合作信箱聯繫➔tristan@capsuleinc.cc⭐
--------------------------------------
【影片後製/Video Production】
✂️ 剪輯/Editing:崔璀璨 Tristan H.
🀄 翻譯/Translation:崔璀璨 Tristan H.
--------------------------------------
每週三更新影片 New videos every Wednesday!
更多影片:
🔍️【TOPICS💡 一起坐下談】
https://www.youtube.com/playlist?list=PLca1AlwOy10qKDW41YTdovvEFUPGyOGwd
🔍️【VLOGS!✈️ 生活跟我玩】
https://www.youtube.com/playlist?list=PLca1AlwOy10ofPUY3Iu7VQRh_HJL_mQUE
🔍️【MUSIC ♫ 音樂館 ♬】
https://www.youtube.com/playlist?list=PLca1AlwOy10o-paLGvYApojmyLtusmPCw
-----------------------------------
【崔璀璨 Tristan H.】
YouTube頻道➔ http://www.youtube.com/yakitorisutan
Facebook粉專➔ https://www.facebook.com/yakitorisutan
Instagram主頁➔ https://www.instagram.com/yakitorisutan/ -
unique翻譯 在 Stephen Rong榮忠豪 Youtube 的最佳解答
2020-06-30 12:07:15我們的社會最美的地方
是我們有很多各式各樣的人。
大家都是有自己的特色而這些的 「不一樣」都是讓我們獨特而發光。
希望我們可以多一點同理心與關懷對於每一個人在這個社會
因為我們都是一樣在於
「我們都不一樣」。
那才是美.
蔡依林 Jolin Tsai 這首歌真的太棒了。我有一天聽完想到了這個cover MV裡面的劇情。有的時候,不了解我們的人都是有他們自己的恐懼與害怕。只是要懂得如何達成一個橋樑,讓別人去了解,那才是有機會讓我們互相成長。謝謝所有幫我一起完成次作品的朋友們。我真的很感謝你們!(請往下滑來認識這些talented people)
來慶祝 Pride Month。 Be proud of who you are
Our society is beautiful.
We have so many different people living together; each person with his or her own uniqueness.
Our differences is what gives us "color" and what makes each and every one of us special in our own ways.
We should learn to embrace these colors, rather than use our differences to separate us and categorize into "normal" and "abnormal."
I sincerely hope that in time, people in our society start to accept each other for who they are, and appreciate the differences rather than fear them. Our differences are make us individually unique and beautiful.
Jolin Tsai's song "Womxnly" is one of my favorite songs. Not only was her original composition amazing, but also the lyrics. I came up with this storyline for my cover music video one day while listening to this song, and I am grateful for all of those who made it possible to create. Please take the time to look at the credits at the bottom of the description.
Hope you like the video.
In celebration of the pride month~ Be proud of who you are.
【Credits】
「玫瑰少年 Womxnly」
原唱:蔡依林 Jolin
作詞:蔡依林、五月天阿信、歌詞協力: 陳怡茹
作曲:剃刀蔣、蔡依林
編曲:劉傑洛 Ziro Liu / IG: ziroliu
主演 Actors:
郭濬瑋(女王)/ IG:queen0214queen0214
樊小蕓 Sharon Landon / IG: thesharonlandon
田雨璇 Anna Tian / IG: annatian0408
導演/攝影 Director/Videographer:
Tom Chen / IG: tom.tom.yjc
後製 Post-Production:
Tom Chen
編劇 Storyboard: 榮忠豪 Stephen Rong / IG: therongone
妝髮 Make-up/Hair:
田雨璇 Anna Tian / IG: annatianmakeup
翻譯Translations
Charlie Rong 榮忠誠 / IG: chenchenrong
Special Thanks:
Ming-Ming Chang
永吉路的水果攤 妹妹們 (謝謝你們臨時當我們臨時演員)
unique翻譯 在 賓狗單字 Bingo Bilingual Facebook 的最佳解答
#你怎翻譯 #為你的不平凡驕傲
任誰都有跟世界格格不入的地方
但這都是我們獨特之處
應該包容自己、力挺自己
比如說喜歡同性、跟大眾不同
That’s not abnormal.
That makes you unique!
比如說內向害羞、不喜歡熱鬧派對
That’s not abnormal.
That makes you unique!
比如說討厭香菜、害怕香菜的氣味
Well… that IS abnormal.
You need some medical intervention.
#瞎挺香菜 #justkidding
與眾不同是需要勇氣、需要陪伴的
同志諮詢熱線就是這樣的力量
給同志或同志的家人引導與陪伴
我和 16 個節目一起為熱線募捐
還有串連特別節目喔!
快來聽:
https://open.firstory.me/story/ckr4rp8651wjw0815o5sn9iqy/platforms
@5froommates
@healingchemistrytw
@Smartfoodntw
@gaylogbook
@skeletonbye
@bingobilingual
@劉致昕
@ltmbusyla
@bettercallzoe
@ghostislandme
@gwheart06
@yowhatsup2020
@bodyfluid.weekly
我也已經捐款了喔
Join me in supporting this LGBTQ hotline!
跟我一起,捐款支持同志熱線吧!
回來正題,請問,
你會怎麼翻譯:#為你的不平凡驕傲 呢?
Can’t wait to see your great translations down below 😉
#賓狗 #聽新聞學英文 #podcast #同志熱線 #同志諮詢熱線 #英文翻譯 #翻譯 #香菜 #討厭香菜 #同志 #播客 #英文單字 #學英文 #英文學習
unique翻譯 在 人造人電子金牌九安 Facebook 的最佳貼文
<脫口秀小訣竅中英翻譯-靈感篇>
文長注意!
之前小歐在脫口秀社團po了外國佛心大神脫口秀演員Gary Gulman,在twitter上連載的366個脫口秀小訣竅。
小妹就認領了靈感篇來翻譯。以下為22個小訣竅的中英文對照,若有翻的不盡理想的地方,請留言詳述,我會再看怎麼修改。原文和網誌版會放在留言處,方便大家查看。
---
Ideas
靈感
Tip No. 41: You know those quirky little things you do and think? Collect them in a file or on paper. Even if you’re a storyteller, you can use these as details to add depth and distinction to your jokes.
你了解自己做或想的古怪小事嗎? 把他們記錄在紙上或檔案夾裡。即使你是講故事的人,也可以將這些內容作為細節,以增加笑話的深度和特色。
GARY'S FAVORITES
Gary(原作者)的最愛
Tip No. 45: Don’t Hoard Jokes
Don’t worry about “burning” material on a special or album. Hoarding jokes may signal to your brain that you’re out of ideas. “You can’t use up creativity. The more you use, the more you have.” — Maya Angelou.
不要囤積笑話。不要怕在演出或專場用光自己累積的材料。囤積笑話會對你的大腦發出信號,暗示你已經沒有想法。如同Maya Angelou所說:”你無法耗盡創意。 你使用的越多,你擁有的就越多。”
Gary’s thoughts on Tip No. 45: This attitude has been crucial to an unprecedented streak of creativity over the last two years. I’ve written four hours of material, which is almost as much as I wrote in my first 23 years of comedy. Most important has been my health, this idea may be second.
Gary對此建議的想法: 在過去兩年中,這種態度對我的前所未有的創造力,有著至關重要的影響。我已經寫了四個小時的素材,這幾乎與我前23年的喜劇寫作一樣多。最重要的是我的健康,這個想法則排名第二位。
Tip No. 62: Look for inspiration everywhere. Paintings, music, poetry, rap, novels, nonfiction, short stories, theater, philosophy, etc. can all provide a spark for creativity. Cross-pollinate your work with broad influences and watch your creativity grow.
在各處尋找靈感。繪畫、音樂、詩歌、饒舌、小說、非小說、短篇故事、戲劇、哲學..等,都可以為創造力提供火花。以廣泛的影響力對你的工作進行異花授粉(原文:cross pollination,藉由風或昆蟲從別的花獲得繁衍的花粉),並觀察你的創造力增長。
Tip No. 63: Write it all down while the coffee is still telling you you’re mighty. Reread after you’ve turned back into Dr. Banner (yes he’s a genius, but not as self-confident in that condition). That buzz is so valuable but needs editing.
在咖啡發揮效果告訴你”你超棒”的時期,把所有想法寫下來。當你回復成原本的自我 (原文: Dr. Banner,也就是尚未變身成綠巨人浩克的班納博士,是個缺乏自信的天才)時,重讀一次剛才的寫作。思緒激昂(原文:buzz,也有微醺、很鏘的意思)很珍貴,但需要編輯。
GARY'S FAVORITES
Gary(原作者)的最愛
Tip No. 90: After a Good Set, Brainstorm
You just had a great set. Instead of celebrating, use that hour or so after when the synapses are still firing and your confidence is soaring to voice record or write down the ideas that pop up during that especially fertile creative time.
如果你剛完成一場精采的表演,不用太早慶祝,要在大腦突觸仍在觸發、信心爆發、靈感特別豐腴的創作時間裡,把突然出現的想法錄音或寫下,再多花一個小時左右的時間繼續創作吧。
Gary’s thoughts on Tip No. 90: Huge help in making jokes that work longer and coming up with tangents and inspired ideas.
Gary對此建議的想法: 這建議在創作笑話的過程中提供巨大幫助,並提供變化和啟發性的想法。
Tip No. 92: Notice where you do your best thinking. The shower? Running? Listening to music? Not listening to music? Driving? Walking? Make sure to put yourself in the places where you’re doing your best thinking as frequently as possible.
你有注意過你在哪個’場景最能好好思考嗎。沐浴時?跑步時?聽音樂時?不聽音樂時?開車時?走路時?請盡量把自己放在最適合思考的場域。
Tip No. 132: I think you can limit frustration and discouragement by writing just a page on a new premise before trying it out onstage. See if there’s anything there before you spend a day on a new joke. But if you’re truly excited by the new idea, keep going!
我認為你可以在上台試笑話之前,先寫一頁的新前提,這可以限制你的挫敗感和沮喪感。在你花一整天開發新笑話之前,先研究前提是否可挖掘。但是,如果你真心對這個新點子感到興奮,那就放手去做吧!
Tip No. 143: Listen to strangers’ conversations. (I tell myself it’s not impolite if they’re being super-loud.) I got “How Dottie is that?” when a supercilious woman named Jodi bragged “How Jodi is that?” “So Jodi,” her friend replied.
偷聽陌生人的對談(我都告訴自己偷聽並不是沒禮貌的行徑,是他們講話太大聲了)。我有一次聽到一個名叫Jodi的膚淺女人吹噓"How Jodi is that?",她朋友回覆:"So Jodi",我因此想出了我的 “How Dottie is that?” 笑話。
Tip No. 157: Need new joke ideas? Be sensitive. If you’re uncomfortable with that word, use “irritable” (or grow up). A lot of good comedy comes from reaction to injustice or discomfort large and small, which requires being hypersensitive to those feelings.
需要新的笑話創意嗎?保持敏感。如果你對這個詞不滿意,請使用“煩躁”(或成長)。 許多優秀喜劇源自於對不平等或不適的大大小小的反應,產生這些感覺都需要保持敏感。
Tip No. 217: “All art is autobiographical. The pearl is the oyster’s autobiography.” — Federico Fellini. Purposefully mine your personal history for your act. Your life is a wellspring. Dig deep.
Federico Fellini說過:“所有藝術都是自傳。珍珠是牡蠣的自傳。”有目的得挖掘你的個人經歷,以作為你的演出。你的生活是靈感之源。請深入挖掘。
Tip No. 241: Many of your favorite writers include the same themes/subjects/objects/interests repeatedly in their work. Don’t be afraid to return again and again to your passions and obsessions to explore and expound.
你最愛的許多作家,都會在他們的作品裡重複探討相同的主題/目標/對象/興趣。不要害怕在你的熱情和沉迷之處,一次又一次得重複探索和闡述。
Tip No. 285: Explore unusual angles in a joke. Example: Examine things from the POV of a child or an Expert. My man Jimmy P and I still laugh over his “Martian response to high school football practice: Why are the hard-heads (players) taking orders from the small soft-heads (coach)?”
在笑話中探索不尋常的觀點。例如:從孩子或專家的視角觀看事物。我和我的兄弟Jimmy P仍會為他的笑話大笑:“火星人對高中足球訓練的反應:為什麼硬頭(球員)會從小型軟頭(教練)那裡得到命令?”
Tip No. 297: One of the miracles of comedy is that you can get redemption for suffering, small and large, by making something funny with it. When you are ready, try to write something funny about your mistakes, setbacks, or even tragedies.
喜劇的奇蹟之一是,藉由使事情變得有趣,你可以從大大小小的苦難中得到救贖。 當你準備就緒時,請嘗試寫一些有關你的錯誤、挫折甚至悲劇的有趣訊息。
Tip No. 298: Skim your life for the unusual events and activities that you can’t believe you were a part of or that people can’t believe you were a part of. Then write about it! Back row No. 93 MULLET:
No. 93後衛MULLET: “瀏覽你一生經歷過的、你或別人不敢相信你參與其中的奇特事件和活動。然後把它寫下來吧!“
Tip No. 310: When it comes to solving the puzzles that are our jokes, draw on every area of knowledge, expertise, and talent. It’s so gratifying to use a fact, a lesson, or a memory from elementary school, high school, or elsewhere to fill in the joke.
在解決我們玩笑的難關時,請利用各個領域的常識、專業知識和才能。用小學、高中或其他地方的事實、課業或回憶來充實笑話,會非常令人滿足。
Tip No. 311: Some of your best ideas will come to you in the shower. There’s science behind why it happens. Get a shower notepad if you have trouble remembering your ideas. Don’t listen to music. Listen to your thoughts. Ruminate on tonight’s set or a new joke.
洗澡時,你可能想到一些最好的點子。這現象的發生原因有科學依據。如果你難以記住自己的想法,請準備淋浴記事本。不要聽音樂。聽你的想法。用今晚的場景或一個新的笑話來反思。
Tip No. 313: Try teaching or informing the audience about something through some of your jokes. We love to learn while being entertained and vice versa. You have knowledge? Put it in your act! Just make sure it’s funny.
試試看通過講笑話來教導或告知聽眾新知識吧。我們喜歡在娛樂的同時學習,反之亦然。你有新知識嗎?把它放在你的演出!只要確保它很有趣就行。
Tip No. 327: Going home for Thanksgiving? Take copious notes! Your family is unique. Being reminded of the dynamics and adding new memories will be great resources for your act. “Family isn’t a word. It’s a sentence.”
逢年過節你會回家和家人團聚嗎?做大量筆記!你的家人是獨一無二的。記住動態場景並添加新的記憶,這會是你表演的寶貴資源。“家庭不是一個詞。 而是一個句子。”
Tip No. 331: There are great stories from our lives that we’re not able to translate into stand-up. Don’t throw them out. Collect those stories in a file for radio and TV and other interview situations.
我們生活中有許多很棒的故事,但我們無法將其轉化為脫口秀。可是不要把它們丟掉。要將這些故事收集在資料夾裡,以後在進行廣播和電視或採訪時可能用的到。
Tip No. 340: Volunteer! Especially if you don’t have a day job. There are so many opportunities to help. You will do good and have something new to write about. In NYC we have New York Cares. One year we decorated an elementary school for Halloween.
如果你沒有正職工作,當志工吧!你會有很多機會能幫助別人。你會做得很好,並有新的事情能寫。在紐約,我們設有紐約關懷中心。今年我們為萬聖節裝飾了一所小學。
Tip No. 358: I have recently started audio recording all notes sessions (for projects), and next time I pitch jokes with a friend I will record that too. It’s very helpful. You will be surprised at what you forgot when you listen back. Ask permission first.
我最近開始錄製所有筆記會話(用於專案)的錄音檔,並且下次我與朋友開玩笑時,我也會錄音。這非常有幫助。當你回聽時,你會驚訝於你忘記了什麼。但錄音前請先徵得許可。
Tip No. 360: Spending holidays with kids? Pay attention to them. Listen to them. Take note and embrace their curiosity and enthusiasm within your writing. (Also avoid the “kids these days” writing. It’s lazy.) Merry Christmas from your second favorite long-haired Jew.
和孩子一起度假嗎?注意觀察他們。聽他們說話。寫下你觀察到的東西並注意,並在寫作中懷抱孩子們的好奇心和熱情。(不要流水帳的寫“現在的小屁孩都如何如何”。這很懶。)你第二喜歡的長髮猶太叔叔在此祝你聖誕快樂(註,原作Gary是猶太人)。
unique翻譯 在 薇薇安童裝 Facebook 的最佳貼文
My brain does malfunction when a man ask me “where are you?”... Fuss i trappy🌲🌟(翻譯成台語:當你問我在哪裡時,哇頭卡嗡嗡)發揮一下妳的想像力,妳在哪裡?哈
I feel you everywhere, I am sure you can feel me
Our love is unique, as are both of us Our souls found each other. My heart chose you ~💚
(當你男朋友問你在哪裡時?妳可以這樣回答他)
https://youtu.be/vPBIAQxsAz8