[爆卦]unicode中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇unicode中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在unicode中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 unicode中文產品中有17篇Facebook貼文,粉絲數超過20萬的網紅T客邦的臉書基地,也在其Facebook貼文中提到, #Podcast 【軟體中文化没落!當年微軟有釋出兩岸不同的標準詞彙,現在對岸翻譯完轉個碼就成了繁體中文?】 Q:如何挑選要先中文化哪一套軟體? Q:那時軟體普遍都不是使用UNICODE,對於中文化是個障礙嗎? Q:當初中文化時使用的詞彙都是如何挑選的? 自從有了Google翻譯之後,對許多英文...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅夏榮慶Jimmy,也在其Youtube影片中提到,Adobe和Apple簽訂了PS授權合約後,1985年 第一台搭配Postscript的印表機正式出貨,一台7000美元,在當時的美國,可以買一台福斯金龜車。 這台Apple LaserWriter印表機,只有內建Helvetica 及Times,另外加上 Courier 及 Symbol 就沒了...

  • unicode中文 在 T客邦的臉書基地 Facebook 的最讚貼文

    2021-08-27 11:00:58
    有 724 人按讚

    #Podcast 【軟體中文化没落!當年微軟有釋出兩岸不同的標準詞彙,現在對岸翻譯完轉個碼就成了繁體中文?】

    Q:如何挑選要先中文化哪一套軟體?
    Q:那時軟體普遍都不是使用UNICODE,對於中文化是個障礙嗎?
    Q:當初中文化時使用的詞彙都是如何挑選的?

    自從有了Google翻譯之後,對許多英文苦手的人來說真是一大福音,只要簡單的按個按鈕,機器會自動幫你把英文變成中文就算不是完全的懂,也能看個大概。不過,對於要安裝到電腦裡的電腦程式來說,可就不是按個按鈕這麼簡單。

    早些年,在網路還沒有被Google統治之前,網路上有各式各樣的小程式可以下載安裝,但大多數都是英文軟體,對英文好的來說沒差但對於英文不那麼好的人來說,可能就沒法發揮軟體的全部功能。所以那時網路上有些神人會開始幫網友把這些軟體中文化。

    我們今天的來賓就是其中最有名的一個,只要你在網路上混得夠久,你一定聽過他的名字。因為當年的ICQ的中文化就是出自他的手筆,他也幫許多大型商業軟體做過中文化,我們今天邀請的來賓是在網路上很有名的軟體中文化神人,數碼中文坊工作室的創辦人,范承豪。

    👉意見回饋I https://forms.gle/2uiCBc12rm35rzq98
    👉看更多T客播 I https://www.techbang.com/albums/215

    Podcast 收聽連結 記得訂閱,可以更早收到更新!
    🎵Spotify l https://spoti.fi/32liou6
    🎵Apple Podcasts l https://apple.co/3l7E98b
    🎵Google Podcast l https://bit.ly/2GxFPsw
    #T客播 #TechPodcast #軟體中文化

  • unicode中文 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-06-19 22:22:53
    有 1,041 人按讚

    大家有沒有看過這個表情符號😳⁉️📛 📛 📛 📛 📛 📛
    日本人一看就一定知道,但台灣人,你會認為是什麼呢❓❓❓🤔
    最近看到歐美人對這個表情符號的誤解,讓我大爆笑😂😂😂😂😂
    首先講一下關於表情符號的小知識~
    表情符號,日文叫做「絵文字」(えもじ),是來自於日本的文化哦❗️🤩🇯🇵
    它誕生於日本手機文化,後來透過APPLE、Google等積極推動,被納入 Unicode(中文叫萬國碼,它整理、編碼了世界上大部分的文字系統)
    所以大家現在的手機,都變成很理所當然的可以打出各式各樣的表情符號~❗️👀✨👍🏻

    但由於,日文的「絵文字」發音叫做「emoji」
    英文的「表情符號」這個單字,就是直接用日文發音的「emoji」
    我以為,從這個發音可以很明顯的知道,表情符號就是來自日本😳
    結果‼️因為英文中,有個單字叫emotional (情感)
    因為也是「emo」開頭,讓歐美人死不信 「emoji」(絵文字)是來自日文的外來語,堅信以為是本土英文🤣
    上英文網站可以看到有很多歐美人因此論戰、吵架很有趣,但emoji
    「絵文字」是日本發明的世界共通文字沒錯❗️😆

    然後讓我覺得最有趣的,就是這個‼️📛📛📛📛📛
    好,我終於要公佈答案了,日本人一看就知道,這個表情符號是代表「名牌」~~~‼️(寫名字的)
    但是歐美人,卻都無法明白這個是什麼東西
    然後超多人以為是「tofu on fire」(豆腐在燃燒🔥🔥🔥🤣🤣🤣)
    真的是讓我跌破眼鏡,才想問台灣的大家,你們會知道是什麼嗎❓

    大家覺得像像火的🔥 其實是鬱金香❗️🌷😁

    真的是很有趣,哈哈哈哈哈哈
    我的日文Instagram帳號隨時分享有趣的日文歡迎追蹤❗️帳號:sachi_japan7(撒醬先生搞日語)

    還有我的著作「我的第一本日語文法書」博客來、金石堂等各大書局排行NO.1🥇😭✨
    歡迎來訂購
    https://www.books.com.tw/products/0010890851?loc=M_0006_003

    還有每天的日文語音教學Talegram歡迎加入
    試閱版:
    https://t.me/sachi_japan7
    🔺🔺🔺🔺
    日本の絵文字、「📛」
    日本人なら絶対わかるはずの「名札」が
    欧米の方には「tofu on fire」に見られているとは大爆笑🤣
    文化って面白いですね!

    絵文字はもともと日本の携帯文化から生まれ、アップルや Google の働きかけにより、
    文字集合の国際規格である Unicode に取り込まれたことで、今では世界中の iPhone や Gmail の利用者に使われています!

  • unicode中文 在 軟體廚房 Facebook 的最讚貼文

    2020-08-08 23:58:22
    有 14 人按讚

    因為 ASP .NET Core 3.0 起改用 System.Text.Json 預設做為 JSON 序列化與反序列化的工具,所以中文都用 UCN 編碼,該怎麼改回來? 請參考黑大的最新文章:

  • unicode中文 在 夏榮慶Jimmy Youtube 的最佳貼文

    2018-07-05 18:48:02

    Adobe和Apple簽訂了PS授權合約後,1985年 第一台搭配Postscript的印表機正式出貨,一台7000美元,在當時的美國,可以買一台福斯金龜車。

    這台Apple LaserWriter印表機,只有內建Helvetica 及Times,另外加上 Courier 及 Symbol 就沒了。所以,Adobe碰到了問題,需要Postscript字體,於是就成立Adobe字型部門,推出 Adobe Original 原創字型。

    Adobe在開發字型的過程建立了產業標準, Adobe藉由一個看起來微不足道的字體,切入出版市場,建立了新的標準,也為公司的發展鋪了一條康莊大道

    ~~~
    聲明:這支影片是我自己在Adobe的工作經驗,不代表Adobe官方立場

    Music
    ● Mo Vibez X Creepa - DR777 of Majestic Color
    ● Link - https://youtu.be/aglY_eFY4I8

    免費下載思源黑體及宋體- https://www.google.com/get/noto/

    | 訂閱頻道 |
    https://goo.gl/NZzSgM 只要有新影片上架,你就會收到通知,立刻可以觀賞內容。

    | FB | https://www.facebook.com/jimmyh519/ 我在FB會介紹Adobe軟體使用技巧、設計精采案例

    | 好學校 |【Photoshop最重要的基本課】 https://hahow.in/cr/jhsiapscc

你可能也想看看

搜尋相關網站