雖然這篇underdog中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在underdog中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 underdog中文產品中有12篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅君子馬蘭頭 - Ivan Li 李聲揚,也在其Facebook貼文中提到, [到底癡情原是老人~~~~的意外](*)共你有過最美的邂逅~~~~~共你有過一些風雨憂愁 TLDR:全無公共性,全無建設性,全無連貫性,正經勿入(多數呢啲文最多人睇) 1. 唏,好心啦,幾廿歲人,唔好咁多性幻想啦老兄。 2. 不過認真,呢位仁兄都十分知……癡情。何苦呢?其實我年少時都有呢啲咁嘅...
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅UTIN喻婷,也在其Youtube影片中提到,UTIN喻婷 FB:https://www.facebook.com/utinyang UTIN喻婷 IG:https://www.instagram.com/utinyang/ 工作請來信:[email protected] __________________________...
-
underdog中文 在 UTIN喻婷 Youtube 的最讚貼文
2021-05-29 22:29:44UTIN喻婷 FB:https://www.facebook.com/utinyang
UTIN喻婷 IG:https://www.instagram.com/utinyang/
工作請來信:she800620@gmail.com
______________________________________________
能把腦海中的音樂氛圍
信手捻來的編出來
真的是一件很美好的事情😁
努力往這個方向前進~
非常喜歡Alicia Keys 凱姐的Underdog
但是midi不是延遲就是刷不順?!!
而且還聽到了心痛的聲音😭
小崩潰......再來研究研究
喔對了!有興趣可以上Netflix
找一個音樂紀錄片「金曲大解密」
在第一季的第一集
講述凱姐如何創作「 3 Hour Drive」這首暢銷金曲
背後有滿滿洋蔥🧅🧅🧅 跪哭著看🙏😭
這是繼underdog後,整張專輯我的第二愛歌😘
(以上兩首都是收錄在2020《ALICIA》專輯)
《研究吉他音色 竟聽見心痛的聲音?》|編曲練習|UTIN's Daily Practice Day25
underdog中文 在 君子馬蘭頭 - Ivan Li 李聲揚 Facebook 的精選貼文
[到底癡情原是老人~~~~的意外](*)共你有過最美的邂逅~~~~~共你有過一些風雨憂愁
TLDR:全無公共性,全無建設性,全無連貫性,正經勿入(多數呢啲文最多人睇)
1. 唏,好心啦,幾廿歲人,唔好咁多性幻想啦老兄。
2. 不過認真,呢位仁兄都十分知……癡情。何苦呢?其實我年少時都有呢啲咁嘅事情,但,嗰時我十幾歲咋。咪就係「愛情街症室」。當年,係科學館,時為1990定1991年,不要再提了。但我記得我上下半身應該冇強烈咁震動,對方有冇就唔知啦
3. 又,YES雜誌真係帶畀我好大嘅衝擊。最大嘅衝擊就係,做傳媒真好,完全係可以公器私用,自己溝女,抹黑情敵。班農同Cummings 都未撚出世香港已經一早有fake news campaign.
4. 除咗廣為人知嘅毒瘤明肥肥人外。比較少人記得黃凱芹都畀人抹黑係印度叉仔,原因自然你懂的。仲有,當年倪震搞上陳法蓉大家都知,但之前城市驚喜搵咩人影?就梗係唔係陳法蓉,而係佢個妹陳法琴。拿,公器私用呀。
5. 好似又扯得遠咗。但,都係嗰句,何苦呢。我都做過類似嘅嘢,細個就寫信去愛情街症室,大個就寫情信畀同事(隔離班班主任嘛,好多人都知),蛋糕都整過。
6. 仲有,當年我半夜整Tiramisu(WTF),但冇Mascarpone Cheese,但嗰係學期最後一日(證明我一直都係死線騎士),唔整?以後唔使整。結果?結果我由屯門,半夜坐小巴去銅鑼灣。去銅鑼灣做乜春?因為,百德新街嗰間惠康開廿四小時(元朗都有間開廿四小時,但元朗未必有Mascarpone Cheese)。亦因為咁,如果有加我Personal Facebook嘅,而家耐唔耐都見我經過嗰間惠康打卡,叫做「人民不會忘記」「Lest we forget」「抗戰XX年」「xx years and still counting」。而嗰間惠康,居然到而家都未執!
7. 嗰時呢,我真係以為自己係情聖。不過,溝到咪情聖,溝唔到咪死痴漢死毒撚。咁我明顯係後者。Phew~~~~~
8. 其實冇乜嘢,誰沒有一些黑歷史呢?仲有大把。真係 那麼瘋癲過 那麼珍惜過 那麼動地驚天愛撚過(單戀係唔係戀?)。的確十分可歌可泣搜神記。但後來我發現,搞咁多嘢,其實都係自high,為咗證明自己(以為)對愛情幾咁忠貞。正如有啲女係不停咁要遇人不淑,先建構到自己嘅形象。所以容祖兒次次演唱會都唱《痛愛》,仲好多女跟住一齊唱(《心淡》都次次唱,但有埋佬一齊唱)。
9. 到三十歲,唔再教書轉投金融界後,就唔再做呢啲咁嘅嘢。當然係歷史一份,冇呢啲嘢冇今日嘅我,但Been there, no thanks. Never again,你要我而家再寫情書,我出多兩篇Patreon好過(噢!你變了!銅臭撚。See?寫情信就係死毒撚,唔寫就係銅臭撚,冇錢又唔靚仔就係咁慘)。咁當然,又有好多人認為,呢啲先係愛情,你識乜。都係各有品味啫。
10. 其實呢類故事,並冇帶畀我咩困擾(當事人就可能有啲困擾,謹此致歉)。但,當我將呢啲嘢貼上網(其實未有Facebook前,2004年已經有互聯網架啦),副作用就係,後來啲女知道呢啲事,就有意無意咁埋怨,比較。點解我當年可以做啲咁CLS嘅事情,對住佢地就唔會。答案好簡單,因為當年人地唔受。受就唔會有呢啲事情啦。固然有完呢啲事情都唔會變受,但咪話過咯,我都未整完個Tiramisu,已經覺得自己贏咗啦。Underdog嘛
11. 佛陀弟子阿難出家前,在道上見一少女,從此愛慕難捨。佛祖問他:「你有多喜歡那少女?」阿難回答:「我願化身石橋,受五百年風吹,五百年日曬,五百年雨打,但求此少女從橋上走過。」絕美的句子卻始終未得到少女的回應
12. 但,阿難嘅年代,就肯定未有Tinder,亦都未去過東莞(我都冇去過,聽講米粉出名,我老母好似係籍貫東莞的)。
13. 認真問,固然而家「籍貫」呢味嘢不合時宜,但,如果仲要填,咁啲人填乜?我教書年代,有人填「天水圍」(西涼馬超咩)。而家呢?填乜好?福岡博多?京都嵐山?首爾明洞?飛田新地?
14. 明明原本係想恥笑人,做乜變咗自抽?估唔到呢啲故事,事隔十幾廿年都可以拎出嚟講。連當年啲學生都結埋婚,仔都生埋。而我仲係嗰個日日上網打幾萬字嘅人。
(*)呢個gag玩過好多次。但細個時嘅空耳仲有好多。例如聽林志美嘅《偶遇》,我聽咗係「會是魚竿 會是如詩」,唔明鄧浩光有女唔溝做乜去釣魚。例如我真心以為「擄人勒索」係老人勒索,唔明做乜老人要分開一條罪。咁呢啲都係我當年中文程度低之過。
但去到《森巴皇后》,明明唱「那裏去沙灘接吻 更似開香檳」,我就聽咗做「懶去沙灘接吻 禁止開香檳」,唔知係唱嗰個嘅問題,定填詞嗰個嘅問題(**)。更大鑊係有人話我知「禁止開香檳」先係原文,「更似開香檳」先係錯。唔信你可以Google下。咁我未淪落到買Twins嘅CD(定好似買過),但睇返官方MV呢,係寫「更似開香檳」嘅。End of Discussion(***)
(**)我知林夕拎諾貝爾文學獎,但,係咪我要好波過美斯先可以批評佢一腳波唔掂?
(***)「更似開香檳」無誤,但,上一句係乜?係「那裏去沙灘接吻」,定係「拿來去沙灘接吻」?而官方MV,居然係兩個版本都有!單曲一個版本,演唱會另一個版本。想點?
———————————————————
Ivan Patreon,螞蟻攻略:https://bityl.co/48eM
———————————————————
Instagram @ivanliresearch.七成金融(短打)兩成嘢食一成其他嘢。
———————————————————
[收費短片第十擊]人民幣升值受惠股,美股二線科技股揭秘
課程資訊:https://homebloggerhk.com/course_detail/?code=CC010
內容:
*軟件股IPO狂潮
*買平台股好過
*人民幣強勢買咩好?
本星期內特惠售價: $80
課程編號:CC010
觀看期限:首次播放後一星期及限每影片4次
客服whatsapp: 63832145
underdog中文 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的最佳貼文
《兒登教曉我的事 — 為什麼香港好老師這麼少?》
前陣子在發表了《回應連登仔 “能者多努”話我英文廢,憑咩教人》這篇文章,讀者似乎對這篇文章頗有興趣,文章獲得了將近300個clap,成績算是不錯,似乎許多讀者對我如何回應連登的所謂hater頗有興趣。(其實我不贊成把批評者稱為hater,因為這樣似乎先入為主的標籤了他們為盲目的批評者的感覺。)
事實上,之前medium上寫過的文章,有幸被連登朋友放在論譠上評價。(critique中文應該翻譯做評價嗎?我也不肯定,反正就當所謂的批評者為衷心critique,而不是一心criticise吧。)
【Hater?做咩咁介懷?】
每次當我反駁或者討論連登仔提供提出的觀點時候,就會有許多人告訴我:
「何必呢? Tiffany,連登的人/haters說什麼是他們的自由。你不用那麼介懷啊!。」
他們的意思彷彿是,我覺得因為害怕自己形象受損,又或者覺得尊嚴受損,才去回應批評者。
事實上,我之所以會花這麼多唇舌去討論連登的觀點,是因為我覺得連登可謂是香港社會的縮影,上面許多人說的話,都反映了許多人的心聲。
我這樣說,也許許多人覺得難以置信,但我之所以回應,是我關心香港的教育風氣。
連登的無知,就是(許多)香港人的無知。
和許多其他公眾討論一樣,每當討論事情時候,香港人就只會歸邊,只有非黑即白的對與不對。
【連登式與反連登/歸邊的批評者和回應者】
當連登有人說:「芬尼的英文那麼廢,怎麼也會上到位?/怎麼也能教書?」和「芬尼的教的都是小學英文,小學英文有必要教嗎?Native English teachers教得更好,說話更標準,用不着芬尼教呀!」
另一邊廂,有人回應這些批評者說:「你英文這麼強,就你來教我吧!」、「你英文很厲害嗎?」;有些人說:「芬尼的英文已經很好了,絕對有做老師的資格。」
雙方喋喋不休,吵個不停。
這樣的討論其實沒有什麼意思,因為教得好與不好,教的知識有沒有用,是觀點與角度的問題。有些人英文很厲害,他們當然覺得我教的沒有用,有些人英文很厲害,當然也會覺得我英文很廢。
道理就好像討論10萬元是否一筆很大的錢,窮人會覺得10萬元已經很多了,有錢的人會覺得10萬元不算什麼。
這樣爭論只會無休止的下去。
在GaryVee的頻道裡,常常說有許多年輕人phone in上他的節目《Tea with GaryVee》向GaryVee詢問種種問題,關於創業的、關於人生的、關於家庭的、關於朋友的、關於前途的。
GaryVee常常勸勉年輕人一句話:
「你很年輕啊!你知道嗎?許多你這個年紀的人一無所知,你知道自己一無所知,你已經被他們走得前許多了!」
(You’re young! You know that? People at your age? You know what people at your age do? They don’t know shit! You’re so much better off than so many people out there!)
為什麼大家都會視GaryVee為一個好老師呢?不只因為他把自己的紅酒和social media agency VaynerMedia搞得有聲有色,還因為GaryVee有同理心。
【好老師和壞老師的區別】
兒登的批評者和GaryVee的區別很簡單;壞老師和好老師的區別也很簡單:
就是同理心的區別。
我不排除這個世界上,有些批評我英文差的人自己英文真的很厲害,能力高本身是一件好事。但為什麼沒有能力高的人在網上教導大眾呢?
原因是大部分厲害的人,沒有時間、沒有興趣,又或者沒有影響其他人,把這個世界變得更好的決心和commitment。
為什麼我可以這樣說?
試想想,如果英語好到爆的人,都走出來在YouTube上教英文,如果英文很好的人,天天在Medium上寫文,我絕對是「冇行」的,我不會再有market。我怎麼可能走到今天數萬訂閱的這一步呢?在free market裡,我會徹底地被我的對手打敗。
有些你覺得能力不高的人,之所以能夠達至成功,原因無他,就是因為能力高的人有許多,但能力高的,同時又會關心極度關心能力低的人,探討為什麼能力低的人能力會低,並嘗試lift them up,這樣的人就不太多。(最起碼我很少見。)
They succeed, not just because they’re capable, but because they care. (成功的人成功,不只因為能力高,而且因為他們關懷。)
【連登的fail to see the underdog syndrome】
許多能力高(其中包括部分連登的批評者)的人都犯了Fail to see the underdog(看不見弱者)的謬誤。他們自己也許能力很高,但他們眼中看不見那些能力低的人,不知道別人根本拍馬也追不上他們的能力。簡而言之,就是「離曬地」。
你教過會考零分的人英文嗎?我教過。你教過讀拔萃喇沙的尖子門生嗎?我也教過。而我知道,拔萃的學生用半秒明白了的概念,會考零分的人可能用24小時也搞不懂。
【教育是一成技術知識;九成同理心】
做好老師,唔係要自己叻咁簡單,而係要好關心唔叻嘅人點解唔叻,唔叻嘅人點解學唔識。
我說得極端一點,做好老師,一成是技術知識, 九成是同理心。 十個英文老師之中十個,也會知道he、she、it後面的verb要加S,但是十個英文老師之中,有多少過有這樣的魄力和心思,同理為什麼學生覺得學習痛苦,培養學生對英文的興趣?
學術能力固然是能力;但同理能力(empathy),也是能力。有學術能力而沒有同理心的人,很難做好老師。
【點解喺香港,「廢」人都可以做老師?】
以上現象要究其原因,香港的文化土壤和大環境並不鼓勵人成為好老師,因為許多人覺得做三師才是成功的表徵;成功的人許多都做了律師醫生。大家覺得書讀不成才做老師。(“He who can, does; he who cannot, teaches.”)
正正因為大家都有這種鮮明的階級觀念,對社會地位有追求的人而公開考試考到了幾條火箭的人,相信也不會咁睇唔開做老師這份工作。
香港人重視學術能力,但教師這一行不只講求學術能力,更講求同理心。而在香港,有多少人談同理心?我們又有多重視同理心?
就是因為大家對教育行業的輕視,導致人才都不願意進入教育行業。
社會風氣如此,連登的人還說,英語這麼廢的人做什麼老師?
如果我們的社會不是輕視教育工作,就會有更多有心有力的人進入教育行業,我也就會冇行了。
引用周星馳一句話:「你唔驚冇得撈咩?」
當有人咁同我講嘅時候,我會引用Tea with GaryVee裡面的一段對話:
“Gary, I started a social media agency.” (Gary,我開了一個social media agency(和你一樣的生意)
“So, you’re gonna put me out of business?” (你要取代我嗎?)
“No, I…” (不,我。。。)
“I want you to! I want you to put me out of business!” (我急不及待你取代我!)
其實,我內心好期待,富同理心嘅英文高人出現,而我唔使做嘅一日,咁我就可以挑戰下其他野喇。
如果想看更多文章,就要去Medium Blog喇!
If you'd like to read even more articles written by me, be sure to visit my blog on Medium😊:
http://bit.ly/2L7ERR6
訂閱電子報:http://bit.ly/fla-nl
(定期接收有關學英文嘅知識同心得分享,及最新課程的情報。)
underdog中文 在 護台胖犬 劉仕傑 Facebook 的最佳解答
【 好書推薦 】
眾文出版社寄來一本書《英中新聞筆譯:編譯實務技巧與應用》,請我幫忙推薦。
這本書共有六位作者,領銜者是台灣師範大學翻譯研究所教授廖柏森。廖教授在台灣翻譯界算是資深前輩,名氣頗大。
這本書特殊之處在於,從新聞界編譯角度出發,結合理論與實務,並以大量文章作為舉例的方式,深入淺出帶大家進入新聞筆譯的世界。
我個人認為,新聞筆譯要求的不只是英文要好,中文也要非常精準,在翻譯之間最困難的是,中英文語境之間的妥協。尤其是,英文有大量的子句,在翻譯時很難一字一句照翻成中文。在妥協語境時,就考驗著譯者對字詞的掌握是否精準。有時候,刻意選擇一個華麗的成語,反而會使語文原義失真。過猶不及,都不好。
除了語文本身的難度之外,時事英文有個特色,是大量的新詞,以及很吃特殊的新聞脈絡,所以唯有透過大量且持續的閱讀時事英文,才有辦法掌握。特別是,當新聞中以比喻修辭來呈現時,如果不曉得背後的歷史、文化、宗教及文學脈絡,常常就會一頭霧水。
書中舉了一些實用的例子,例如:
【The Crown】指的是「英國皇室」,取其皇冠之意。
【10 Downing Street】為「英國首相官邸」,取其官邸地址(唐寧街10號)。
【K Street】指「遊說行業」,來自美國華府DC的K街上有許多智庫及遊說(lobby)公關公司所在地。
本書還有一個很實用的部分,是將新聞分門別類進行解說,包括政治、財經、科技、運動、社會、災難、娛樂、藝文、專題及社論等十大類別。以我最喜歡的體育新聞為例,它列出了一些常用的修辭,例如:
To put the game out of reach 使對手無力回天
Rally to win 逆轉勝
Come-from-behind triumph 反敗為勝
Seal the victory 拿下勝利
To achieve a crushing win 狂勝對手
An underdog victory 黑馬爆冷門
To lose the fifth straight road game 客場苦吞五連敗
如果你是英文程度較好者或是學生,本書也提供了紮實的文法說明,包括常用的新聞英文句法結構(各種關係子句)、現在分詞、過去分詞、同位語、介系詞片語等,可以讓你從文法的角度來理解新聞英文的組成。
總之是一本很實用的英文參考書,讀來不枯燥乏味。在這疫情籠罩的當下,也許大家可以多花些時間待在家裡,讀讀這本英文書喔!
博客來:https://www.books.com.tw/products/0010851457?gclid=Cj0KCQjwjcfzBRCHARIsAO-1_OrGwr9DxR6yI2XP07Bj4PiUSlrHw97todXDuSoqRtUfsC6puv_RBOcaAi_cEALw_wcB