#EatInOsaka 國產牛燒肉放題
*
回到大阪,我哋放低啲行李之後去食好嘢,去咗食國產牛燒肉放題,任點任燒任食2小時及包每人一款甜品:
.不同部位的國產牛:係好有牛味😋
.意大利厚切煙肉:真的比西方薄切煙肉好味
.沙律:鮮蝦繽紛蔬菜雞尾酒沙律、芝士配羽衣甘藍和巴西莓沙律
.甜品:番薯栗子南瓜焦...
#EatInOsaka 國產牛燒肉放題
*
回到大阪,我哋放低啲行李之後去食好嘢,去咗食國產牛燒肉放題,任點任燒任食2小時及包每人一款甜品:
.不同部位的國產牛:係好有牛味😋
.意大利厚切煙肉:真的比西方薄切煙肉好味
.沙律:鮮蝦繽紛蔬菜雞尾酒沙律、芝士配羽衣甘藍和巴西莓沙律
.甜品:番薯栗子南瓜焦糖芭菲、宇治抹茶雪糕和3種莓果忌廉芭菲、#季節限定 滿滿珍珠咖啡果凍香蕉歐蕾和時令水果杏仁豆腐
*
這裡,不同年齡階段都有不同價錢。我因為年輕 (50歲以下),所以我要俾4082円,50幾歲的只要俾3672円,60幾歲的只要俾3261円,等等。
*
這一餐,發生了一個小溝通問題,中文餐牌上的細節寫上了 ”無限暢食、𣈱飲限定在120分鐘以內”,問店員都話係,咁我哋以為以上價錢可以任食任飲啦。埋單時,我哋先知道原來飲品是每杯計數!店內原來係沒有一位店員或店長係識講英文或中文㗎!
*
今時今日,我真的不太接受日本人唔識英文及中文,同時否認自己的中文餐牌寫錯字囉!你這樣否認,不如你不好做遊客生意啦!
*
After arriving back in Osaka, we dropped our luggage back into our hotel rooms, then we headed out to dinner, having all you can eat beef yakiniku. The prices charged per head differs by age range: under 50 (4082 yen), ages 50-59 (3672 yen), 60-69 (3261 yen), etc. The all you can eat menu only included food and each person was entitled to 1 dessert (select from the dessert menu).
*
Originally, we saw from the remarks on the Chinese version menu that the 120 minutes all-you-can-eat meal price includes unlimited food and drinks, but later found out at the cashier that beverages and drinks were not included, instead they are charged at a la carte prices!
*
Nowadays, Japanese restaurants denying their fault on the wrong text or wring translation in the Chinese menu are not acceptable and the customer has to bear such wrongful charges is unacceptable too!
*
分類 Classification 👇🏻👇🏻👇🏻
#CukieeInKansai
#CukieeEatsInOsaka
*
📍あぶりや梅田店 Aburiya Umeda
#あぶりや #梅田 #Aburiya #大阪 #osaka #國產牛燒肉あぶりや食べ放題 #焼肉 #yakiniku #allyoucaneat #beef #grill #日式放題 #日本食 #日本料理 #travelling #eeeeeats #foodlover #foodpic #foodblog #delicious #美味しい #foodiehk #foodie #hkfoodie #相機食先 #moment
unacceptable英文 在 喜劇演員 Facebook 的最佳貼文
(幫手推!)深圳有中国人開的餐廳禁止印度人入內。
That is totally unacceptable. Racist and religion discrimination by restaurants in China.
(英文版本寫了「印尼教」Hindu....)
https://twitter.com/commintomyli…/status/1279021795681751043
unacceptable英文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
[時事英文] ICAO封鎖支持台灣的推特帳號令人憤慨
The United States is deeply concerned about actions taken by the International Civil Aviation Organization (ICAO) to suppress freedom of expression and curtail important discussion of Taiwan’s legitimate role in international issues.
1. be deeply concerned 深切的關注
2. actions (that) are taken by 採取的行動
3. the International Civil Aviation Organization (ICAO) 國際民航組織
4. suppress freedom of expression 打壓言論自由
5. curtail important discussion 限制重要的討論
6. legitimate role in 於…的合法角色
7. international issues 國際議題
美國對國際民航組織(ICAO)打壓言論自由和限制對於台灣在國際問題上的合法角色的重要討論所採取的行動深表關切。
★★★★★★★★★★★★
Blocking Twitter users who make reference to Taiwan’s participation in international organizations, particularly given the global response to the coronavirus crisis, is outrageous, unacceptable, and not befitting of a UN organization.
8. make reference to 提到; 引用
9. participation in 參與…
10. particularly (when) given (the fact that)尤其當事實是
11. international organizations 國際組織
12. the global response 全球應對
13. not befitting of… 不適合…
封鎖提及台灣參與國際組織的Twitter用戶是令人髮指的,不可接受的,以及配不上聯合國組織稱號的行為,尤其考慮到全球對冠狀病毒危機的應對。
★★★★★★★★★★★★
Taiwan has a relevant and credible voice on transnational health issues, and the United States has long supported its active engagement in international venues, including ICAO, where its expertise can be beneficial.
14. a relevant and credible voice 相關且可信的發言權
15. transnational health issues 跨國健康問題
16. active engagement in 積極參與
17. international venues 國際場域
台灣在跨國健康問題上具有相關的且可信的發言權,美國長期以來一直支持其積極參與國際場域,包括能受益於台灣專業知識的國際民航組織。
★★★★★★★★★★★★
We call upon ICAO to immediately and permanently reverse its practice of blocking discussion of Taiwan on its Twitter properties and make clear publicly its understanding that freedom of expression must always supersede the political insecurities of member states.
18. call upon 呼籲
19. reverse its practice of 扭轉其做法
20. block discussions 阻止討論
21. make clear publicly 公開聲明
22. freedom of expression 表達自由
23. supersede political insecurities 取代政治不安全感
24. member states 成員國
我們呼籲國際民航組織立即永久撤銷其在Twitter群組中封鎖台灣相關討論的做法,並公開表明其理解言論自由必須始終超越其成員國的政治不安全感。
★★★★★★★★★★★★
Sources:
https://www.facebook.com/AIT.Social.Media/
https://www.state.gov/icaos-outrageous-practice-of-blocking-twitter-users-who-reference-taiwan
★★★★★★★★★★★★
時事英文大全: https://wp.me/p44l9b-1Y8
unacceptable英文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
[時事英文] ICAO封鎖支持台灣的推特帳號令人憤慨
The United States is deeply concerned about actions taken by the International Civil Aviation Organization (ICAO) to suppress freedom of expression and curtail important discussion of Taiwan’s legitimate role in international issues.
1. be deeply concerned 深切的關注
2. actions (that) are taken by 採取的行動
3. the International Civil Aviation Organization (ICAO) 國際民航組織
4. suppress freedom of expression 打壓言論自由
5. curtail important discussion 限制重要的討論
6. legitimate role in 於…的合法角色
7. international issues 國際議題
美國對國際民航組織(ICAO)打壓言論自由和限制對於台灣在國際問題上的合法角色的重要討論所採取的行動深表關切。
★★★★★★★★★★★★
Blocking Twitter users who make reference to Taiwan’s participation in international organizations, particularly given the global response to the coronavirus crisis, is outrageous, unacceptable, and not befitting of a UN organization.
8. make reference to 提到; 引用
9. participation in 參與…
10. particularly (when) given (the fact that)尤其當事實是
11. international organizations 國際組織
12. the global response 全球應對
13. not befitting of… 不適合…
封鎖提及台灣參與國際組織的Twitter用戶是令人髮指的,不可接受的,以及配不上聯合國組織稱號的行為,尤其考慮到全球對冠狀病毒危機的應對。
★★★★★★★★★★★★
Taiwan has a relevant and credible voice on transnational health issues, and the United States has long supported its active engagement in international venues, including ICAO, where its expertise can be beneficial.
14. a relevant and credible voice 相關且可信的發言權
15. transnational health issues 跨國健康問題
16. active engagement in 積極參與
17. international venues 國際場域
台灣在跨國健康問題上具有相關的且可信的發言權,美國長期以來一直支持其積極參與國際場域,包括能受益於台灣專業知識的國際民航組織。
★★★★★★★★★★★★
We call upon ICAO to immediately and permanently reverse its practice of blocking discussion of Taiwan on its Twitter properties and make clear publicly its understanding that freedom of expression must always supersede the political insecurities of member states.
18. call upon 呼籲
19. reverse its practice of 扭轉其做法
20. block discussions 阻止討論
21. make clear publicly 公開聲明
22. freedom of expression 表達自由
23. supersede political insecurities 取代政治不安全感
24. member states 成員國
我們呼籲國際民航組織立即永久撤銷其在Twitter群組中封鎖台灣相關討論的做法,並公開表明其理解言論自由必須始終超越其成員國的政治不安全感。
★★★★★★★★★★★★
Sources:
https://www.facebook.com/AIT.Social.Media/
https://www.state.gov/icaos-outrageous-practice-of-blocking…
★★★★★★★★★★★★
時事英文大全: https://wp.me/p44l9b-1Y8