[爆卦]twitter翻譯設定是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇twitter翻譯設定鄉民發文沒有被收入到精華區:在twitter翻譯設定這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 twitter翻譯設定產品中有28篇Facebook貼文,粉絲數超過26萬的網紅GANK 電玩誌,也在其Facebook貼文中提到, 海盜:「如果我看得懂日文,我會買正版的。」 小編:🌚❓❓❓ @專欄「Will_KUSO」 -------------------------------------------- 另外喜歡我們的分享請 Follow 及設定 “搶先看 (See First)” GANK電玩誌 🕹http://gank...

 同時也有60部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅Porknuckle Gaming,也在其Youtube影片中提到,SEGA並不承認Gshade這類的第三方程式,雖然至今未聽過有人使用Gshade而遭到懲罰,但對於安全有疑慮的玩家並不建議使用。 Gshade下載網站► https://gposers.com/gshade/ Gshade濾鏡範本(感謝hitman66!)► https://github.com/...

twitter翻譯設定 在 Lin Linda Instagram 的最佳解答

2021-09-10 19:01:22

. 有沒有人已經認識「吉伊卡哇」🤩 日文意思是「感覺又小又可愛的傢伙」 聽說在Twitter上連載才一年人氣就極高 在日本還有主題式咖啡廳和快閃店 我們卡娜地位會不會到時候被取代(誤 - 很開心收到兩個可可愛愛的墨西哥捲餅吊飾和徽章,順便有機會可以介紹這幾隻萌系角色,也順便一起推坑你們(咦。 - 主...

twitter翻譯設定 在 陳煩 Instagram 的最佳貼文

2020-09-21 09:53:09

近排有兩套喪屍片都劣評居多,一套係《#屍殺半島》,另一套係Netflix嘅#ALIVE,作為喪屍片愛好者,兩套我都已經即日睇咗,先表明立場,我覺得兩套都唔差的,所以當我見到網上幾乎係一面倒嘅罵聲,就開始思考問題出咗喺邊度。 愚以為,可能係觀眾抱住錯誤期待入場嘅關係。 入得場睇《屍殺半島》嘅,...

  • twitter翻譯設定 在 GANK 電玩誌 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-20 20:21:06
    有 77 人按讚

    海盜:「如果我看得懂日文,我會買正版的。」
    小編:🌚❓❓❓
    @專欄「Will_KUSO」
    --------------------------------------------
    另外喜歡我們的分享請 Follow 及設定 “搶先看 (See First)”
    GANK電玩誌 🕹http://gank.fanpiece.com
    instagram https://www.instagram.com/gank.fp/
    #GANK電玩誌 #正直とっくに付き合ってます #海盜之爭 #作者打臉

  • twitter翻譯設定 在 GANK 電玩誌 Facebook 的最佳解答

    2021-09-11 19:15:36
    有 258 人按讚

    這個EVENT由7月玩到現在都快要兩個月了,日本那邊的Twitter才大範圍討論這根竹筒肉……嗯……肉甚麼呢?小編日文不好,有沒有網友可以幫我翻譯?Btw,碌嘢係打橫食定打直咬?
    Twitter@peripatosu
    --------------------------------------------
    另外喜歡我們的分享請 Follow 及設定 “搶先看 (See First)”
    GANK電玩誌 🕹http://gank.fanpiece.com
    instagram https://www.instagram.com/gank.fp/
    #GANK電玩誌 #鬼滅之刃 #淺草 #合作活動

  • twitter翻譯設定 在 BIOS monthly Facebook 的最佳解答

    2021-05-25 21:29:52
    有 813 人按讚

    ▍如果你欺負的人是撒旦的女兒


    厭世的美顏,魔性的笑,(加上值得多寫一篇文章分析的配樂),綽號 Kitty 的主演 Chicha Amatayakul 靠這部《轉學來的女生》攻陷各國觀眾,先是一波泰國水原希子、泰國邢鹿、泰國富江,最後是粉絲憤怒的彈幕:她不是泰國誰誰誰,她就是她。無論每一集如何被殘害霸凌,娜諾總能優雅重生,你正百無聊賴她正美麗。


    恰如預告中提示「改編自真人真事」,Chicha Amatayakul 在受訪時也提到,每一集《轉學來的女生》都有部份的事實基礎,來自泰國各式校園新聞。「我個人對這些可怕的事情都曾發生在某人身上感到非常震撼。」她說。


    其中,部份幾集故事情節改編並不劇烈,與真實事件較為貼合,因而得以找出現實中的原型:



    ❝ 醜陋的真相(S1E1)❞


    泰國最古老的男子中學之一,被譽為「總理搖籃」的玫瑰園書院(Suankularb Wittayalai School),一名科學老師 Saroj Meepai 在 2016 年被揭露與數名未成年學生發生性關係,並將影片發佈在其 Twitter 帳號。


    Saroj Meepai 的帳號開設於 2014 年,至刪除為止共有五萬名追蹤者。事件爆發時,他的帳號被平常僅發佈搞笑內容和校園新聞的校內 Facebook 專頁發現並轉貼,同時流傳出一些影片截圖。其中一張截圖還包含說明 Saroj Meepai 與學生在課後課程中性交的動態文字。校方事後證實這個帳號屬於老師,宣佈將他停職,但表示進一步處置要等待司法調查。


    Saroj Meepai 否認以 Twitter 張貼性交影片的連結及截圖。不過,他承認曾經在網上與未成年男生援交,但並不是書院中的學生。


    而事件爆發之後,確實沒有書院的學生表示自己是受害者。有學生在該專頁上留言:「如果我被幹了卻必須向學校回報,那感覺大概像又被幹了一次。」



    閱讀全文 ➤➤ https://bit.ly/3yC0UYU



    ❝ 米妮與四具屍體(S2E3)❞


    2010 年,十六歲的泰國富二代 Orachorn Thephasadin Na Ayudhya,綽號 Praewa,在無照駕駛的狀態下衝撞一台泰國法政大學的校車,造成 9 名學生死亡。然而,事後 Praewa 只受到 138 小時的社區勞動懲罰。直到 2019 年,9 位死者的家屬依然表示他們從未收到適當的道歉。


    一名在車禍中倖存的學生 Warunyoo 表示,車禍後他只和 Praewa 說到一次話。「她坐在輪椅上,但說話的都是她媽媽。她媽媽叫她道歉,她就說『我很抱歉』,然後她媽給了我一盒 Baan Ayakan 的蛋糕、拍了一張合照。後來,護士跟我說 Praewa 本來是用走的,但到醫院的時候要了一台輪椅來坐。」


    Praewa 如今改名為 Rawinpirom Arunwong。當記者詢問 Praewa 的家人是否向受害者道歉,得到的回應是「她已經受到她應得的懲罰。」



    閱讀全文 ➤➤ https://bit.ly/3yC0UYU



    從影集故事與相應事件之中,我們輕易可以發現,人性對秩序的認知與實踐,並不一定與正義的概念相稱。同時,個體建立主體性的途徑,不少建立在或實或虛的暴力之上。


    為了建立權威與階級認同,不惜透過痛打菜鳥的方式來穩定制度;為了讓學生便於管理,不惜限制她們最基礎與他人對話的自由。中文將影集名翻譯為《轉學來的女生》來呼應原影集中的設定,意外地貼合娜諾的角色象徵:她必須是一個系統外的存在,或者至少是與整個系統之間有異質性的個體,映襯她指出封閉制度中不合理處的形象。除此之外,作為轉學生,她有時也轉而變成體制內成員鎖定的不合群對象,努力將她收編、迫使她屈服,並在失敗時嘗試強制將她消滅。


    娜諾的「不死之身」,掩藏的其實是現實世界中無數的「已死」。那些受害者們沒有超能力,也不是撒旦的女兒,他們就這樣確確實實地被體制與群眾消滅了。


    每一次娜諾的復活,都暗示一次受害者的消失。



    ▍假如娜諾轉進的學校在你身邊:《轉學來的女生》改編的 5 件真人真事 ➤➤ https://bit.ly/3yC0UYU

    ▍𝘽𝙄𝙊𝙎 𝙢𝙤𝙣𝙩𝙝𝙡𝙮 #傘開計劃 —— 三款設計傘,手刀收藏 ➤➤ https://bit.ly/3bOV4d6

  • twitter翻譯設定 在 Porknuckle Gaming Youtube 的最讚貼文

    2021-07-04 10:08:56

    SEGA並不承認Gshade這類的第三方程式,雖然至今未聽過有人使用Gshade而遭到懲罰,但對於安全有疑慮的玩家並不建議使用。

    Gshade下載網站►
    https://gposers.com/gshade/
    Gshade濾鏡範本(感謝hitman66!)►
    https://github.com/hitman66/Gshade-PSO2-presets/releases
    Gshade詳細使用說明►
    https://drive.google.com/file/d/18TQUmdzs3sJDYNVmHDaZ_4wigJU0ul4j/edit

    --------------------------------------------
    ※【節目時間軸】
    00:00 Gshade介紹
    00:50 下載與安裝
    ►[Gshade介紹使用說明]
    02:08 介面操作說明
    04:58 濾鏡說明
    05:39 版權浮水印
    ►[實用拍照教學]
    06:36 拍照模式鏡頭設定
    08:40 動作快捷設定
    09:18 實用快速發話設定

    10:00 拍照SOP總結
    10:53 結尾

    --------------------------------------------
    伺服器:國際服2船
    公會名稱:Porknuckle(冰糖豬腳)
    公會方針:隨意玩無拘束
    加入方式:直接加入DC、遊戲內申請/私訊(ID:Naya_Porknuckle)
    https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=197&snA=25190&tnum=1&subbsn=9

    --------------------------------------------
    ©SEGA
    “Phantasy Star Online 2 New Genesis” Official Website
    https://ngs.pso2.com

    --------------------------------------------
    ※【其他平台】
    Discord►https://discord.gg/w899w5eNny
    Twitch►https://www.twitch.tv/porknuckle_gaming
    Bilibili►https://space.bilibili.com/265452431
    Twitter►https://twitter.com/VTuberNAYA

    --------------------------------------------
    ※【贊助節目】
    經營頻道不容易,如果你喜歡Naya的節目且願意一點支持的話歡迎你使用YT超留/會員功能
    或者到抽成較少的Patreon平台►https://www.patreon.com/naya_gaming
    感謝大家的支持,謝謝!

    --------------------------------------------
    ※【VTuber NAYA】
    不定期在當自己的烤肉君,推出一些自己VTuber人生中的歡樂時刻分享給大家~喜歡的話歡迎訂閱頻道,並在影片底下按讚喔!

    元YouTuberのNayaです、VTuberに転生しました!
    このチャンネルがよかったら是非登録して、グッドボタンを押してください!

    Thanks for checkin'!
    If you like my videos, please subscribe and leave a like!



    #PSO2 #夢幻之星 #NGS

  • twitter翻譯設定 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的精選貼文

    2021-03-16 16:04:32

    #Vivziepop #HELLUVABOSS
    我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop
    I do NOT own this video, all rights go to Vivziepop

    贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫!
    贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREON 網址: https://www.patreon.com/VivienneMedrano

    原影片網址(Original Video Link):
    https://www.youtube.com/watch?v=1ZFseYPmkAk&t=342s


    這次的影片由大麻煩翻譯組
    & 栗奇 & Sophie 共同製作

    封面是也栗奇大大做的喔!

    栗奇的個人頁面:
    https://www.facebook.com/ricky.furry.908



    註解區:

    這集標題是他們公司的名字,片頭那首歌跟標題都能看出來,因為有點點又被刻意拆開唸,可以想像這應該是簡稱或是縮寫組成的公司名稱,等於這是特殊名詞(像名字那樣
    因此我們才故意不翻譯出來

    0:15
    改成「當你所愛的人必須死,是否讓你嚎啕大哭」讀起來會順一點

    1:00
    畫面裡是致敬黑白卡通時期的經典角色「貝蒂小姐」
    原作當然是... 沒有這裡這麼開放XD

    2:24
    "What's the tea?" 是口語上的「有什麼八卦啊?」或是「有什麼內情啊~」的意思

    2:42
    這裡有矯正到,沒修到
    應該是「創立一個科技業帝國」
    其實原文是同位語,也就是
    「他們兩個共同創立的那間公司」←→「是一個(當時的)科技業帝國」

    3:06
    原文說的「set forward」就是設往前沒錯
    他的意思是「時間的設定」被「設往前(老化)」
    當然這裡我們可以翻成「設成老化」淺顯易懂,但我們想保留原文裡他所說的「設定往前」

    4:03
    Moxxie說的 "That's kinda hot." 字面上意思就是「這蠻辣(火熱)的」
    但我們不想這樣翻,這句其實非常口語,這裡的hot不一定要是真的很漂亮或是火辣的東西
    它就是「正點」、「酷」、「讚」的意思
    所以這裡就傳達出「Moxxie說Loopty的機械手臂很酷」這樣就好

    4:39
    Moxxie說"That machine really did a number on him."
    "did a number" 這個說法的意思是傷害、使受創的意思

    4:41 錯字「摯愛」

    5:23
    這個字就是「小天使」的單字
    他們在這麼說的時候,是用這個字本身的意思沒錯
    但這集的標題跟他們派遣公司的名字都有點,通常這種情況是縮寫或是簡稱那類的
    因此我們才沒有翻譯出來
    真要說的話,應該是類似小天使接天堂的人的委託,幫忙保護人間的人的人力公司

    7:40
    顛倒的Minecraft XD

    8:12
    Lookout通常是那種「可以眺望的高處景點」,不是「觀景台」就是「什麼什麼崖」
    這裡背景看起來是非人造的地形,所以翻成戀人崖

    10:06 大麻OuOb

    這集親媽Viv有下去配音喔!
    Keenie跟Deerie都是她配的
    片尾名單跟她本人的IG都可以看到
    那個鹿真的詮釋的很好,夠機車(稱讚



    希望大家能多多支持我們翻譯組!
    訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
    IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
    關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
    動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
    我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed

  • twitter翻譯設定 在 DeluCat 迪鹿 Youtube 的最讚貼文

    2020-12-26 19:00:11

    • 歌詞 Lyrics •
    ✧曲:聖誕節的魔法師
    又到雪紛飛的季節
    Hurry up起身快點準備
    穿上紅的外衣 擦亮雪橇的鈴
    一開門出不去 啥鬼天氣
    「期待收到 最新的玩具」「電視上的新衣」「一隻可愛的Puppy」
    一個一個 許願的聲音
    「你穿過的內衣」 是誰許下的東西?
    即便已經不再相信奇蹟
    但牽動著一點一滴 小小幸福的漣漪
    還會 不會 想起我的事情?你會 不會 等我來臨?
    即便已經沒有魔法降臨
    但連繫著普通的你 世界充滿了驚奇
    還會不會 於夢中再相遇?你會不會 記得約定?
    又到得工作的一天 得快點
    Wake up魔法就在今夜
    想到能交給你 今天心情Happy
    只要沒有cookie 就倒退路回去
    經歷低迷缺乏了信心
    卻鼓起了勇氣 是你魔法的話語
    悄悄靠近 睡夢中的你
    「我來送禮而已 你等一下別報警!」
    就在今夜我要製造奇蹟
    但願為你一點一滴 傳遞幸福的蹤跡
    還會不會 期待願望回應?快睡快睡 我會來臨
    即便已經錯過天真年紀
    但願為你獻上贈禮 寫下笑容的秘密
    還會 不會 害怕被誰忘記?快睡快睡 我記得你
    「今年 明年 感謝你在身邊」「我會 我會 更加努力」
    Ah~Ah~Ah~Ah~
    ----------------------------------------­­­­­
    • OFF Vocal / 純音樂伴奏 / カラオケ •
    ✧Instrumental: https://youtu.be/-C8O2zAFqc4
    ----------------------------------------­­­­­
    • 造型設定圖 •
    迪鹿聖誕服裝ver:https://www.facebook.com/DeluCatTaiwan/posts/3758673050859035
    ----------------------------------------­­­­­
    • 作曲/編曲/作詞/演唱/美術/影像/人物設定 - 迪鹿DeluCat(我) •
    ✧YouTube 頻道 : https://www.youtube.com/c/DeluCats
    ✧Facebook 臉書:https://www.facebook.com/DeluCatTaiwan/
    ✧Instagram: https://www.instagram.com/delucatofficial/
    ✧Plurk 噗浪: http://www.plurk.com/meowmi96
    ✧Twitter推特: https://twitter.com/DeluCatOfficial
    ►商業合作請洽:2010delucat@gmail.com
    • 官方商品 •
    ✧蝦皮購物 : https://shopee.tw/meowmi96
    ✧LINE貼圖 : https://store.line.me/stickershop/product/1247092/zh-Hant
    ----------------------------------------­­­­­
    • 人聲混音 / 和聲編寫 / 分軌混音 - Yuku Man •
    ✧Facebook臉書:https://www.facebook.com/YukuMixingStudio/
    ✧YouTube頻道:https://www.youtube.com/channel/UCk46ZEuW0KOWDfnyfO_KDuw
    ✧哔哩哔哩:https://space.bilibili.com/5324815/
    ----------------------------------------­­­­­
    •歌詞翻譯 - 檸檬LemonN•
    ✧Facebook臉書:https://www.facebook.com/𝗟𝗲𝗺𝗼𝗻𝗡-𝗧𝗿𝗮𝗻𝘀𝗹𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻-107909500624110/