作者netccl (高賽)
看板ask
標題[請問] 報價單要用TWD還是NTD比較正式?
時間Tue Oct 4 12:32:07 2016
請問我要用報價單報價給國外或國內客戶,幣別上用TWD還是NTD哪個會比較合適?
我查維基是說TWD是台灣在國際上的貨幣代號,而NTD是台灣自己在用的
問朋友說TWD是台幣,NTD是新台幣
應該傾向用NTD
請問我在正式報價單上,針對國外客戶或台灣客戶,應該用哪一種?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.79.204.17
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1475555529.A.78B.html
→ nadoka: NTD 10/04 12:35
推 SpkSpawn: 同意wiki說的,國際場合沒看過NTD用法,使用TWD較保險 10/04 13:15
→ Schottky: Wikipedia 並沒有這樣說,不要自己腦補 10/04 13:17
→ Schottky: TWD 和 NTD 都是正式用法,用哪一個都一樣 10/04 13:18
→ Schottky: 客戶也不可能弄錯,不管用哪一個都不會造成混淆 10/04 13:21
→ OrzOGC: 國外不都報美金? 國內才用台幣吧 10/04 13:23
→ Schottky: 新臺幣是中央銀行發行的,中央銀行說是哪個就是哪個 10/04 13:24
→ Schottky: 中央銀行官方說兩個都是,那就兩個都是 10/04 13:24
→ Schottky: OrzOGC> 不一定,報價報台幣可以避開匯率風險 10/04 13:25
推 eggimage: 國際認可的是TWD 多半只有台灣內部在用NTD 10/04 13:45
→ eggimage: 就像人民幣 兩岸常用的"俗稱"是RMB 但實際在國際是CNY 10/04 13:46
→ eggimage: 馬來西亞ringgit在馬來西亞內大家廣泛簡稱為RM 10/04 13:47
→ eggimage: 但國際貨幣上是叫MYR RM只有在馬來西亞內部使用 比如 10/04 13:48
→ eggimage: 報紙 網站 文章..etc 10/04 13:48
→ Schottky: RMB 並不是對岸官方指定的貨幣符號,拿來比喻 NTD 不對吧 10/04 13:48
→ eggimage: 你這正式國際交易的東西 請用國際使用的貨幣簡稱 10/04 13:49
→ Schottky: 對岸官方用的就是 CNY 或 CNH (離岸人民幣) 10/04 13:49
→ eggimage: 沒什麼不對 國際不跟你叫NTD 你就得用TWD 10/04 13:50
推 jtmh: 我們公司報價是用 TWD,不過是對國內客戶 10/04 13:51
→ eggimage: TWD才是"正式"國內外認同的簡寫 10/04 13:53
→ eggimage: 你自己使用的話 你愛叫NTD或NT都沒人能說你錯 10/04 13:54
→ eggimage: 但你這是"正式" 且要國內外皆統一認同的單位 10/04 13:55
→ eggimage: 你如果硬要用NTD 然後再請客戶自己去google、特加解釋 10/04 13:55
→ eggimage: 這種是完全無意義的動作 而且又不是影響國家名聲的東西 10/04 13:56
→ daced1349: TWD 從沒看過NTD 10/04 14:42
推 suaveness: TWD +1 10/04 14:57
→ Kukuxumusu: 該用TWD 你用XE 或是孤狗一個國際的匯率換算網站 10/04 15:40
→ Kukuxumusu: 通常是用TWD 那就是用TWD為準 10/04 15:41
→ Kukuxumusu: 但估狗寫出是寫成 New Taiwanese dollar 10/04 15:41
推 Kukuxumusu: 但代碼是TWD 用代碼就寫代碼 10/04 15:43
推 dqwyy: 我覺得應該以ISO_4217爲準,寫作TWD 10/05 00:33
※ Zoanthropy:轉錄至看板 money 07/28 15:59