雖然這篇turnip英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在turnip英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 turnip英文產品中有36篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅食。習。義大利,也在其Facebook貼文中提到, Insalata di verdure “bianche” con salsa di Gorgonzola e nocciole 直譯:白色蔬菜沙拉佐戈貢左拉藍紋起司與榛果 Salad 翻成中文的生菜沙拉(以及沙律或色拉),在不少人的心中應該會喚起一盆沒煮過的蔬菜,或許還會搭配凱薩醬、千島醬或者...
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過61萬的網紅{{越煮越好}}Very Good,也在其Youtube影片中提到,⬇️⬇️English recipe follows ⬇️⬇️ 蝦米蘿蔔餅: 材料: 白蘿蔔1斤 麪粉 雞蛋2隻 蝦米2兩 處理: 1. 蝦米用清水浸3分鐘至軟身。 2. 蘿蔔刨去皮,切條放入一個大碗。 3. 用粗鹽乸蘿蔔5分鐘,令它出水,輕手揸出水分,以去除苦澀味。 4. 清水沖乾淨蘿...
「turnip英文」的推薦目錄
- 關於turnip英文 在 職場英語 求職面試 ??? Miss Positiff Instagram 的最讚貼文
- 關於turnip英文 在 職場英語 求職面試 ??? Miss Positiff Instagram 的最佳貼文
- 關於turnip英文 在 ??? ???♛Foodie♥Afternoontea Instagram 的最佳解答
- 關於turnip英文 在 食。習。義大利 Facebook 的最讚貼文
- 關於turnip英文 在 EZ Talk Facebook 的最佳解答
- 關於turnip英文 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
- 關於turnip英文 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的最佳解答
- 關於turnip英文 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的最佳解答
- 關於turnip英文 在 JC製作 Youtube 的最佳解答
turnip英文 在 職場英語 求職面試 ??? Miss Positiff Instagram 的最讚貼文
2021-07-11 08:50:58
五款賀年食品 英文名 同事聽到 啼笑皆非 #牛頭唔搭馬嘴 如何跟外國同事/朋友 介紹這些賀年食品 蘿蔔糕Turnip cake Carrot cake is a completely different thing. Carrot cake is sweet wh...
turnip英文 在 職場英語 求職面試 ??? Miss Positiff Instagram 的最佳貼文
2021-07-11 08:50:58
#蘿蔔糕英文名關注組 蘿蔔糕 不是carrot cake! Welcome lunch 去 #飲茶 向外國同事介紹 #賀年食品 同事聽到 啼笑皆非 🥕 🍰 🥕 🍰 #Carrotcake is a completely different thing. Carrot cake is s...
turnip英文 在 ??? ???♛Foodie♥Afternoontea Instagram 的最佳解答
2020-04-28 01:20:04
😍 $200+食 高質澳洲菜 x 無歒維港景 🇦🇺 餐廳: #HueDining @huedining ▫▫▫▫▫ 🍽菜式介紹: ❝ Lunch Set Menu $268-318/位❞ 🔸4/5 ▫▫▫▫ ▫ 📍餐廳地址: #尖沙咀 梳士巴利道10號香港藝術館 @hongkongartscent...
-
turnip英文 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的最佳解答
2021-03-17 10:01:08⬇️⬇️English recipe follows ⬇️⬇️
蝦米蘿蔔餅:
材料:
白蘿蔔1斤
麪粉
雞蛋2隻
蝦米2兩
處理:
1. 蝦米用清水浸3分鐘至軟身。
2. 蘿蔔刨去皮,切條放入一個大碗。
3. 用粗鹽乸蘿蔔5分鐘,令它出水,輕手揸出水分,以去除苦澀味。
4. 清水沖乾淨蘿蔔條中的鹽分,擎乾水,放入一個大碗。
5. 加入3湯匙麪粉,再加入少許胡椒粉,攪勻。
6. 打2隻雞蛋,攪勻。
7. 再加入麪粉至起漿就可以了。
8. 蝦米擎乾水,放入蘿蔔內攪勻。
烹調:
1. 放2湯匙油落鑊,大火燒熱。
2. 夾起蘿蔔放鑊中, 鑊燒熱後轉中慢火,慢煎。
3. 煎至金黃色,反轉另一面,冚蓋焗3分鐘。
4. 反轉,再焗3分鐘。
5. 完成,上碟。
White radish pancake:
Ingredients:
White radish 1 catty
Rice flour
Eggs 2 Nos.
Dried sea shrimps 2 taels
Preparation:
1. Soak dried sea shrimps in tap water for 3 minutes.
2. Peel the radish, slice it and put it in a big bowl.
3. Season radish with cooking salt for 5 minutes to make radish releases liquid from itself. Squeeze it gently to release the bitter taste.
4. Rinse the salt in radish thoroughly. Hang dry and put it in a big bowl.
5. Mix 3 tbsp flour and little pepper into radish well.
6. Beat 2 eggs into radish, then mix well.
7. Add more flour to make the mixture becoming thick is OK.
8. Dried sea shrimps has already been hung dry, mix well with the radish.
Steps:
1. Heat up 2 tbsp oil at high flame in wok.
2. Put a small amount of radish into wok. Turn to medium~low flame, continue frying.
3. Flip over the radish pancake when it turns gold in colour. Cover pan with lid for 3 minutes.
4. Flip over pancake, cover pan with lid for another 3 minutes.
5. Complete. Serve.
蘿蔔魚鬆
https://youtu.be/PxNImcv7ydU
特色小食??甜品糖水?咖哩?https://youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_QpH2ff0e37WtCe30Du7eO7
大家入呢個網址 ?我幾佰多條片?全部可以睇曬?https://goo.gl/cuyAZa
Turnip Fritters? Nice & Crispy Treats or as Part of a Meal?
煎蘿蔔餅
簡易脆口小食或菜式
Turnip Fritters -
turnip英文 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的最佳解答
2021-01-14 07:00:33⬇️⬇️English recipe follows ⬇️⬇️
蘿蔔糕:
材料:
白蘿蔔2斤
臘腸2條
臘肉4兩
蝦米4湯匙
沾米粉200克
鹽2茶匙
胡椒粉1茶匙
油少許
處理:
1. 大火煲滾1升水,放臘腸及臘肉,烚1分鐘,去除表面的塵埃。
2. 凍水沖乾淨。
3. 先蒸熟臘腸及臘肉,會容易切一點。
4. 蘿蔔去皮,同一位置,刨2次。
5. 蘿蔔,切粗條。
6. 1條臘腸切開6小條,切碎粒,放碗中。
7. 臘肉去皮,切碎粒,放碗中。
烹調:
1. 蘿蔔條,放鑊中,加入400毫升水,煲熟蘿蔔,同時加入鹽攪勻。
2. 蝦米,清水浸5~10分鐘。
3. 蘿蔔煮至透明,表示熟透。
4. 倒出蘿蔔水,攤凍。
5. 白鑊爆香臘腸及臘肉,聞到香味,就放入碗。
6. 爆香蝦米仔,放入碗。
7. 開始處理沾米粉漿,先煲一鑊水。
8. 放沾米粉在大碗中,加入蘿蔔水,攪勻。
9. 用隔篩隔去雜質。
10. 加入胡椒粉,攪勻。
11. 加入臘腸臘肉及少量蝦米,一同攪勻。
12. 掃少量油落糕盤。
13. 所有材料,倒入糕盤中。
14. 蓋上錫紙,避免水氣倒流。
15. 用大火蒸蘿蔔糕1小時,大概每15~20分鐘,就要加入大滾水,避免燒乾。
16. 蒸了45分鐘,取出蘿蔔糕,掃上漿粉水。
17. 鋪蝦米上蘿蔔糕,細力壓實。
18. 再鋪上錫紙,蒸剩下的15分鐘,完成。
Turnip cake:
Ingredients:
White radish 2 catty
Chinese sausages 2 Nos.
Preserved pork belly 4 taels
Dried sea shrimps 4 tbsp
Rice flour 200g
Salt 2 tsp
Pepper 1 tsp
Oil little
Preparation:
1. Heat up 1L water at high flame. Boil Chinese sausages and preserved belly for 1 minute to remove dust on surface of them.
2. Rinse by tap water thoroughly.
3. To ease cutting, steam well Chinese sausages and preserved belly first.
4. Peel white radish. Peel 2 times at the same point.
5. Slice white radish thickly.
6. Divide a Chinese sausage into 6 thin slices. Then get them diced and put into a bowl.
7. Remove skin of preserved belly. Dice into small cubes. Put in a bowl.
Steps:
1. Put white radish slices in wok. Boil it up with 400ml water and salt. Mix well.
2. Soak dried sea shrimps with tap water for 5~10 minutes.
3. It means already cooked well when white radish becomes transparent.
4. Pour out syrup of white radish. Cool it down.
5. Fry Chinese sausages and preserved belly until you can feel the smell of them. Put it into a bowl.
6. Fry dried sea shrimps until you can feel the smell of it. Put it into a bowl.
7. It is time to make rice flour sauce. Boil up a pot of water first.
8. Put rice flour into a big bowl, mix well with white radish syrup.
9. Use a strainer to release the impurities.
10. Mix well with pepper.
11. Mix well with Chinese sausages, preserved belly and little dried sea shrimps.
12. Brush little oil on steaming bowl.
13. Pour all the ingredients into the bowl.
14. Cover up with aluminum foil.
15. Steam turnip cake at high flame for an hour. Add boiled~up water for every 25~20 minutes.
16. Have already steamed for 45 minutes, take it out and brush rice flour sauce.
17. Put dried sea shrimps on turnip cake and press it gently.
18. Cover up with aluminum foil again. Steam for 15 minutes more. Serve.
做蘿蔔糕之前 重點你要知
https://youtu.be/9NBeJnh9btY
芋頭糕
https://youtu.be/PwlDwHLN_KM
年糕
https://youtu.be/44qE_PjaHwg
綠茶年糕
https://youtu.be/NlEfFif2u6g
蘿蔔糕2018
https://youtu.be/HHOc4eoSnKs
大家入呢個網址 ?我幾佰多條片?全部可以睇曬?
https://goo.gl/cuyAZa hip
Turnip Cake?Lots of Variations to this Family Classic? Let's Try Ah Ho's Version?
蘿蔔糕
坊間很多不同家傳版本
試吓阿好呢個 -
turnip英文 在 JC製作 Youtube 的最佳解答
2021-01-01 11:00:11突然又已一年!整下新年賀年食品~
喺屋企整就無酒樓咁靚㗎啦,純分享勿認真。
已加google translate english subtitle 英文字幕!
#我老豆係點心師
#港式點心教學
#中式點心做法
#蘿蔔糕
#賀年食品
司馬秤:1斤=16兩=604.8克
00:00 介紹蘿蔔糕
00:20 材料:蘿蔔4斤 粘米粉1斤 鷹粟粉半斤 臘味 蝦米
調味:鹽 味精 糖 (比例1:2:3) 雞粉隨意
做法:蘿蔔切條狀 再混合粉同調味料加水
臘味同蝦米加油炒香再加水
蘿蔔混合粉加入臘味中煮滾
07:55 蒸蘿蔔糕 大火蒸50-60分鐘
請訂閱channel及按鐘,不斷製作內容發佈。
IG:http://www.instagram.com/jc.post
FB Page:http://www.facebook.com/JC.PostPro
turnip英文 在 食。習。義大利 Facebook 的最讚貼文
Insalata di verdure “bianche” con salsa di Gorgonzola e nocciole
直譯:白色蔬菜沙拉佐戈貢左拉藍紋起司與榛果
Salad 翻成中文的生菜沙拉(以及沙律或色拉),在不少人的心中應該會喚起一盆沒煮過的蔬菜,或許還會搭配凱薩醬、千島醬或者油醋醬等「沙拉醬」dressing。但其實英文Salad或義大利文Insalata字源(etymology)於拉丁文herba salata(以鹽調味/鹹的菜)簡稱salata。現今英文中的salad不限於蔬菜,也可以是fruit salad(水果)、pasta salad(義大利麵)、或各種海鮮或肉類做成的龍蝦沙拉、雞肉沙拉;還有以地區特色命名的,像是南法的尼斯沙拉(salade niçoise )或美國南部經典的聖塔菲沙拉(Santa Fe Salad)。
回到義大利,大靴子國享受著地中海型氣候,一年四季物產豐富,加上全球化的經濟市場,和冷藏冷凍技術發達,不僅社區型的早市裡有很多蔬菜攤,隨時到超市(只要有開)想買些生菜,或到餐廳點一份沙拉都不是難事。但通常,在義大利不會像在美式餐廳中可有那麼多預先調味好裝瓶的「沙拉醬」可以選擇,一般頂多就是自己在菜上撒點鹽、淋些醋(南部較多使用新鮮的檸檬)和橄欖油調味,頂多現磨點黑胡椒或刨一些乾酪。
而這個白沙拉的食譜,也是皮蒙特的鄉村料理,不過沒有另外加鹽!因為鹹味來自於Gorgonzola 這種「霉」妙的藍紋乳酪(以及少許的芥末)。真正的義大利戈貢左拉(Gorgonzola DOP)僅產自米蘭附近的十來個小村莊,係以全脂牛乳製成,熟成約需3至4個月,並會依照熟成時間分為甘口(dolce)與辛辣(picante),而特殊藍紋是屬於Penicillium glaucum盤尼西林,青黴素的一種。很多人懼怕藍紋乳酪(覺得看起來恐怖,或害怕其味道重),卻也有不少人趨之若鶩(想成外國的臭豆腐),而一塊上好的Gorgonzola入口濃郁有如白巧克力,錯綜復雜的鹹香中帶有蘑菇、烤大蒜、鮮高湯、白胡椒與些許金屬感的無敵umami旨味。無論是放到pizza上、放入沙拉或者做成醬料都美味獨到
朋友分享的食譜滿隨性(留有很多想像空間),大致上如下:
沙拉,請在以下諸多白色系蔬菜中選個4-5種當季的:
Leek韭蔥、celery芹菜、endive菊苣/苦苣、thistle朝鮮薊、turnip蕪菁、radish櫻桃蘿蔔、celery root根芹、cabbage捲心菜、cauliflower白花椰、Jerusalem artichoke菊芋 (雖然這些蔬菜不見得都是白色… 但相較於一般的葉菜沙拉,這些蔬菜的香氣與口感更為特殊立體,不同的搭配組合,也會交錯產生有趣的變化。)
選好之後,洗淨處理(友人選了韭蔥、捲心菜、fennel茴香、芹菜和菊芋),薄切,還加胡蘿蔔作點綴。(看食材,有韭蔥、茴香與菊芋,應該是去年秋冬時候的食譜)
藍紋乳酪醬:
100g的Gorgonzola藍紋乳酪(也可以法國的Roquefort或類似的藍紋乳酪),加上冷壓初榨橄欖油(EVOO)、檸檬汁、芥末醬、一把的核桃或榛果(walnut or hazelnut 去皮且稍微烘烤)。建議用食物調理機攪打均勻。
(或參考:用約50g Gorgonzola藍紋乳酪、1/2 TSB Dijon mustard第戎芥末、半顆黃檸檬汁、2 TSB的EVOO與少許現磨黑胡椒放在沙拉碗/攪拌盆中,用手持打蛋器或叉子混合,再加入切好的蔬菜和堅果後涼拌即可。另外,也可以用EVOO、鹽與現磨黑胡椒烤白花椰菜、菊芋或者其他白色的根莖蔬菜,用烤箱烤到金黃,作為不同口感與溫度的搭配。)
Ps. 彩色胡蘿蔔、蘿蔔葉和茴香葉都是能增添視覺與味覺上的滿足感,也可以淋上一點蜂蜜平衡某些蔬菜的苦味。
#insalatadiverdure
#食習義大利
#皮蒙特沙拉
#liveataly
#eatwell
#livealoha
turnip英文 在 EZ Talk Facebook 的最佳解答
#EZTalk #英文小知識
jack-o’ - lantern 萬聖節傑克燈籠
關於萬聖節傑克燈籠的由來眾說紛紜,傳說有個名為傑克的酒鬼用十字架鎮住死神,要求死神答應不奪走他的靈魂。傑克死後,不但被拒於天堂之外,也因為死神遵守不奪去他靈魂的協議,地獄也無法收留他。死神施捨無處可歸的他一塊地獄之火的餘燼照路,於是將餘燼放進一個鏤空的蕪菁塊根(turnip,俗稱大頭菜)當作燈籠,而後流傳至今。現已改用南瓜做燈籠,並把它稱做 jack-o’-lantern(即 Jack of the lantern)。
更多英文知識 👉http://t.cn/EAnEFY0
圖片來源:shutterstock.com
turnip英文 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
【每日國際選讀】
#文末挑戰多益選擇題📝
全民「動森」動起來
危機消退大家還在玩?
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
🔥Everybody’s Playing ‘Animal Crossing’
全民「動森」
😸On March 20, smack in the middle of the quarantine, Nintendo dropped a timely new $60 title, “Animal Crossing: New Horizons.” Its console, the Switch, was suddenly a lot harder to find.
在3月20日疫情隔離期中,任天堂(Nintendo)適時發布了售價60美元的新遊戲《集合啦!動物森友會》(Animal Crossing: New Horizons,簡稱「動森」)。其遊戲主機Switch因此忽然變得一機難求。
-quarantine: 隔離;檢疫
🌴The game is a life simulation escapist fantasy, where you build up your own island, plant money trees, chase butterflies and sell turnips on the “stalk market,” among other things. You can also visit friends’ islands, and communicate using the in-game text or voice chat.
這款遊戲創造了一種逃避現實的模擬人生幻想,您可以在遊戲中搭建自己的島嶼,種植搖錢樹,捕捉蝴蝶,去交易市場出售大頭菜等等。你還可以去朋友的島做客,使用遊戲內置的文字或語音聊天系統進行交流。
-escapist: 逃避現實者
-turnip: 蕪菁;蕪菁甘藍
-stalk: 莖;葉柄
🎂The E-for-everyone-rated title seemed to appeal to all types: young and old, newbies and experienced gamers alike. Celebrities including Chrissy Teigen, Elijah Wood and Guy Fieri are on board. Its low-stress gameplay, combined with nationwide stay-at-home orders, led to the highest spending on videogame products for a March month since 2008. More than double the number of Nintendo Switch devices were sold in March 2020 compared with March 2019, according to analytics firm NPD Group. Nintendo reported over 11 million titles of “Animal Crossing” sold. The company announced it would release free game updates throughout the year. (Next up: “Wedding Season,” celebrating the nuptials of a pair of lovestruck alpacas.)
這款面向所有年齡段的遊戲老少咸宜,無論你是遊戲新手還是經驗豐富的玩家。包括克莉絲汀·泰根(Chrissy Teigen)、伊利亞·伍德(Elijah Wood)和蓋菲里(Guy Fieri)在內的許多名人也在玩。沒什麼壓力的遊戲玩法,加上全國範圍內實施的居家令,使得今年3月成為自2008年以來在電子遊戲上花費最高的3月。分析公司NPD Group稱,與2019年3月相比,2020年3月任天堂Switch設備的銷量翻了一倍。任天堂稱動森的銷量超過1100萬份。該公司宣布今年全年將發布免費遊戲更新。(下一款等待出品的是《婚禮季》,慶祝一對熱戀羊駝情侶的婚禮。)
-on board: 在(船、車或飛機)上,(這裡是說大家都在玩)
-compare with: 跟…相比
🌳“Animal Crossing” became a perfect proxy for everything we couldn’t do on lockdown. It’s open-ended. There’s no final level to conquer or ultimate challenge to overcome. You can roam around your island paradise indefinitely—which is probably why so many of us will be hooked long after the current crisis subsides.
動森替我們實現了被關在家裡做不到的那些事。遊戲是開放式的,沒有需要征服的最終關卡,也沒有需要攻克的終極挑戰。你可以不受限制地在島嶼天堂漫遊,這可能就是為什麼在當前危機消退很久之後,許多人仍會被吸引的原因。
-proxy: 代理、取代物
-conquer: 征服,克服
-ultimate: 最後的,最終的
-roam: 漫步;漫遊;流浪
-indefinitely: 不定地;無限期地
-hook: 引(人)上鉤
-subside: 退落;消退;平息
未完待續...
還有其他產品也銷售大增?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓❓多益模擬題❓:
You can roam around your island paradise _______ —which is probably why so many of us will be _______ long after the current crisis subsides.
🙋🏻♀️🙋🏼♀️
A. unconditionally / snapped
B. inevitably / trapped
C. indefinitely / hooked
【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!