為什麼這篇tts語音鄉民發文收入到精華區:因為在tts語音這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者gainsborough (風塵)看板MobileComm標題[問題] android pie可...
tts語音 在 Openbook閱讀誌 Instagram 的精選貼文
2021-08-02 09:58:22
目前有哪些 #TTS 資源可以應用在有聲書市場?假若出版社想借助TTS來製作有聲書,要如何進行? 電腦合成的語音往往會出現不自然的停頓或怪怪的聲調,技術上如何克服這些問題?將文字轉換為語音後,要如何控制諸如聲音表情、音色腔調等問題?碰到文本出現多語混用,或者諧音梗、網路迷因語、顏文字等狀況,TTS會...
想請版友推薦android pie上可用的男聲中文tts軟體,付費也ok,希望能比較清晰
---------------------
google文字轉語音是好用,但google姐的聲音在播放小說時我聽起來總覺得格格不入,
大概是我狂新聞跟惡搞影片看太多了,聽到那個聲音總覺得不太正經
而且之前聽喜瑪拉雅的有聲小說也都是聽男聲為主習慣了,所以開朗讀小說時傾向男聲
之前有用過工研院的,但是效果被對岸的科大訊飛吊打不說,本來還因為發音聽起來比
較比較吻合台灣人的發音習慣加減用著,但原本的aok,在android pie上也不能安裝,
工研院好像也沒更新的打算,只好放棄
科大訊飛的語記,這軟體撇除資安不說,實際用起來只有一個缺點,那就是身為台灣人
的我聽不習慣對岸的腔調,裡面有個佳宜(台灣女聲)聽起來也不像台女
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.93.100 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MobileComm/M.1563612841.A.53D.html