[爆卦]trustworthy用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇trustworthy用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在trustworthy用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 trustworthy用法產品中有6篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Hapa Eikaiwa,也在其Facebook貼文中提到, ================================= 「頼りにしているよ」や「当てにしているよ」は英語で? ================================= 期待の気持ちを込めて、誰かを「あてにする」や「頼りにする」は、英語ではどのように表現するのでしょうか? ...

 同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...

trustworthy用法 在 賓狗 Instagram 的精選貼文

2020-07-09 17:07:04

🔊 點擊聽發音 ❤️ 喜歡按愛心  【infodemic 假訊息大流行】 Infodemic makes it hard for people to find trustworthy sources and reliable guidance.  (假訊息充斥氾濫,要找到可靠的資料來源及資訊...

  • trustworthy用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文

    2021-09-18 06:00:39
    有 59 人按讚

    =================================
    「頼りにしているよ」や「当てにしているよ」は英語で?
    =================================
     
    期待の気持ちを込めて、誰かを「あてにする」や「頼りにする」は、英語ではどのように表現するのでしょうか?
       
      
    --------------------------------------------------
    I’m counting on you
    -------------------------------------------------- 
     
    「Count on」は「~を頼りにする」や「~を当てにする」、または「〜を期待する」の意味として使われるPhrasal verb(句動詞)です。「Count」は、数を数えることを意味することからも想像しやすいと思いますが、「count on + 人」のかたちで表現することで、「(人)を数える」、つまり「(人)を当てにする」を意味することになります。
     
    ✔「Count on」+「me/you/him/her」で使われることが一般的。
     
    ✔「私に任せてください!」のことを「_____ count(s) on me」と表現できる。
     
    <例文>
     
    You shouldn't count on him. He's unreliable.
    (彼を当てにしないようがいいよ。彼は信頼できないから。)
     
    You can count on me. I'll get the job done.
    (僕に任せてください。きっちりとやりますから。)
     
    〜会話例〜

    A: I'm counting on you to do a great job tomorrow.
    (明日、成功することを期待しているよ。)

    B: Don't worry. I won't let you down.
    (心配しないでください。期待は裏切りません。)
     
     
    --------------------------------------------------
    I'm relying on you
    -------------------------------------------------- 
     
    人を頼りにするや当てにするという意味では、「Rely on」は、意味も用法も「Count on」とまったく同じで、特に使い分けルールはございません。しかし、「rely on」は物やサービス、テクノロジーに頼る場合にも使われ、何かに依存している意味合いが含まれます。
     
    <例文>
     
    You can really rely on him. He is trustworthy.
    (彼は頼りになります。信頼できる人です。)
     
    I would panic if I lost my cell phone. I rely on it so much.
    (携帯をなくしたらパニックします。私は携帯にすごく頼っているので。)
     
    〜会話例〜

    A: I wouldn't rely on him. He's very flaky.
    (彼は当てにしないほうがいいよ。本当にいい加減だから。)

    B: I got the same feeling about him too.
    (私もそんな感じがしたんだよね。)
     
     
     
     
      
    ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=16717
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • trustworthy用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文

    2020-10-13 06:00:41
    有 84 人按讚

    =================================
    「頼りにしているよ」や「当てにしているよ」は英語で?
    =================================
     
    期待の気持ちを込めて、誰かを「あてにする」や「頼りにする」は、英語ではどのように表現するのでしょうか?
       
      
    --------------------------------------------------
    I’m counting on you
    -------------------------------------------------- 
     
    「Count on」は「~を頼りにする」や「~を当てにする」、または「〜を期待する」の意味として使われるPhrasal verb(句動詞)です。「Count」は、数を数えることを意味することからも想像しやすいと思いますが、「count on + 人」のかたちで表現することで、「(人)を数える」、つまり「(人)を当てにする」を意味することになります。
     
    ✔「Count on」+「me/you/him/her」で使われることが一般的。
     
    ✔「私に任せてください!」のことを「_____ count(s) on me」と表現できる。
     
    <例文>
     
    You shouldn't count on him. He's unreliable.
    (彼を当てにしないようがいいよ。彼は信頼できないから。)
     
    You can count on me. I'll get the job done.
    (僕に任せてください。きっちりとやりますから。)
     
    〜会話例〜

    A: I'm counting on you to do a great job tomorrow.
    (明日、成功することを期待しているよ。)

    B: Don't worry. I won't let you down.
    (心配しないでください。期待は裏切りません。)
     
     
    --------------------------------------------------
    I'm relying on you
    -------------------------------------------------- 
     
    人を頼りにするや当てにするという意味では、「Rely on」は、意味も用法も「Count on」とまったく同じで、特に使い分けルールはございません。しかし、「rely on」は物やサービス、テクノロジーに頼る場合にも使われ、何かに依存している意味合いが含まれます。
     
    <例文>
     
    You can really rely on him. He is trustworthy.
    (彼は頼りになります。信頼できる人です。)
     
    I would panic if I lost my cell phone. I rely on it so much.
    (携帯をなくしたらパニックします。私は携帯にすごく頼っているので。)
     
    〜会話例〜

    A: I wouldn't rely on him. He's very flaky.
    (彼は当てにしないほうがいいよ。本当にいい加減だから。)

    B: I got the same feeling about him too.
    (私もそんな感じがしたんだよね。)
     
     
     
     
      
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • trustworthy用法 在 賓狗單字 Bingo Bilingual Facebook 的最佳解答

    2020-05-04 20:59:02
    有 19 人按讚

    【infodemic 假訊息大流行】
    Infodemic makes it hard for people to find trustworthy sources and reliable guidance.
    (假訊息充斥氾濫,要找到可靠的資料來源及資訊,並不容易)�
    現在就私訊 @bingobilingual_bb ,錄下你唸的 “infodemic”,賓狗會親自聽你的發音,再給你建議喔

    💡infodemic 就是 information 資訊 + epidemic 傳染病
    💡infodemic 發音細節:e 就像「欸」,最慵懶的嘴形
    💡順帶一提,information 的 or 是唸 er 的音,information
    💡右滑是面對 infodemic 的可能情緒。看到網路上充滿謠言跟假訊息,你可能覺得煩躁、浪費時間,那就是 infodemic 的一種聯想
    💡另外,右滑圖片上 tag 有「台灣事實查核中心」的 IG 帳號,他們致力打擊 infodemic,快去看看吧!

    【留言練習】你推薦哪個媒體或資料來源呢?面對 infodemic,最基本的功夫,就是慎選媒體啊~~ 期待看到你推薦的資源 😊

    #賓狗發音教室 的單字選自我們的 #5個單字系列 ,「5 個單字系列」結合新聞議題及英文單字,「賓狗發音教室」著重單字發音及用法。全部服用,效果最好 😂❤️
    �這篇貼文的相應 podcast 集數為賓狗時事英語 EP 14 喔!歡迎到 Firstory、Spotify 或 Apple Podcast 搜尋「賓狗時事英語」✨�
    #infodemic #假訊息大流行 #fakenews #假新聞 #bingobilingual #英文單字 #學英文 #英文學習 #單字卡 #英文發音 #英文 #翻譯

  • trustworthy用法 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文

    2021-10-01 13:19:08

  • trustworthy用法 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文

    2021-10-01 13:10:45

  • trustworthy用法 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文

    2021-10-01 13:09:56

你可能也想看看

搜尋相關網站