[爆卦]true colors歌詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇true colors歌詞鄉民發文收入到精華區:因為在true colors歌詞這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者nuno0718 (箱箱箱)看板WannaOne標題[歌詞] JBJ - True Colors...



蒼穹之上飄過雲朵
雪白的光芒 Look at the sky
是的 照向我 沒錯 照向我
You are light to me

更大聲地 Woo Ya
你所想的 Paint
我的心中 Blue
Are you gonna change this game
He was in a lot of pain
又得到你的幫助
我渴望著愛情裡那深邃之光
紫色四處擴散

用美麗的顏色浸染我
在黑白之中找尋你
憑藉你的光芒 I live
憑藉我的光芒

你翩然降臨
使我能夠成為花朵
和你相似的天空的光芒 如此溫暖
渲染著我
成為光芒 滲透其中
在你靠近我的瞬間
我逐漸產生變化
True colors yeah
當你呼喚我時
True colors yeah
請美麗地浸染我

Firework 靠近我吧
輕輕地觸碰到你時
Bomb 除了你之外什麼也看不見
讓我們兩人獨處吧 Party
更鮮明地對我呢喃細語
If you want some more
drop that curtain

凝視你的模樣
想起了和你在一起的時光
憑藉你的光芒 I live
憑藉我的光芒

你翩然降臨
使我能夠成為花朵
和你相似的天空的光芒 如此溫暖
渲染著我
成為光芒 滲透其中
在你靠近我的瞬間
我逐漸產生變化

我因你而活
送給我當作禮物的那道光芒
使我漸漸變得明亮如白
繼續浸染
You light me up
You light me up

你翩然降臨
使我能夠成為花朵
和你相似的天空的光芒 如此溫暖
渲染著我
成為光芒 滲透其中
你靠近我的瞬間
我逐漸產生變化
True colors yeah
當你呼喚我時
True colors yeah
請美麗地浸染我


--

歌詞來源:Melon
翻譯:nuno0718@PTT-Wanna One

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.210.142
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WannaOne/M.1516180810.A.AFE.html
mary41534 : 超喜歡這首啊啊啊 感謝翻譯QQ01/17 17:23
ROU123 : 感謝翻譯!!請問可以轉載嗎?01/17 18:45
nuno0718 : 沒問題 請記得附上來源喔~^^01/17 18:48
ROU123 : 好的~謝謝:D01/17 18:51
kyuhyuk : 謝謝翻譯!翻得好美QQ01/17 19:49
※ 編輯: nuno0718 (114.137.210.142), 01/17/2018 20:00:07

你可能也想看看

搜尋相關網站