CODA= child of deaf adults =聾人家庭中的正常聽力孩子
推薦 ~ Apple TV 《CODA 心之旋律 / 樂動心旋律》 ~
#聾人家庭主題溫情音樂電影
#當大家插緊NETFLIX水行俠部護女煞星有幾垃圾不彷睇吓AppleTV今個月的獨家電影係乜水平
預告及傳送門:@ap...
CODA= child of deaf adults =聾人家庭中的正常聽力孩子
推薦 ~ Apple TV 《CODA 心之旋律 / 樂動心旋律》 ~
#聾人家庭主題溫情音樂電影
#當大家插緊NETFLIX水行俠部護女煞星有幾垃圾不彷睇吓AppleTV今個月的獨家電影係乜水平
預告及傳送門:@apple tv
https://tv.apple.com/us/movie/coda/umc.cmc.3eh9r5iz32ggdm4ccvw5igiir
◾故事:
少女 Ruby 是家中唯一擁有正常聽力的成員,17 歲的她照顧家人,為家人手語翻繹,同時要協助父親與哥哥出海捕魚工作,在學校又因為CODA的身份而被死小孩取笑, 萬幸是家人在條件不算寬餘下還是樂觀相處,Ruby和家人的爭執也只算是開小玩笑的程度。
但在中學畢業前一年,Ruby誤打誤撞下加入合唱團而更意外發現其歌唱天份,在心儀男生及老師的鼓勵下更希望入讀音樂學校進修,這令原本打算畢業後全職協助家人的Ruby難以取捨。
而一場學校音樂會Ruby勇敢唱出內心的旋律,為Ruby與她的聾人家人找到當中的答案...
◾短評 ( 劇透) RT🍅96% 正評認證 / IMDb 8.1
Apple TV年初以1500萬美元購入改編自法國電影的《CODA 心之旋律 / 樂動心旋律》獨家上架 ,如果單看劇名《CODA》可能會以為劇情比較嚴肅,而看故事簡介則會認為是陳腔濫調毫無驚喜的溫情故事。而事實上........
《CODA》是一套有主題的溫情喜劇再配上聾人與正常人的矛盾及音樂元素...雖然故事的確無驚喜,但演員演出由投入而揮灑自如的女兒Ruby Rossi(Emilia Jones) 到聾人家庭父母的一對活寶Frank and Jackie (Troy Kotsur , Marlee Matlin)造就出來的溫暖的喜劇效果,配上數段極有心思的場面設計讓人笑中有淚。(對!眼框一濕s by 9叔)
◾Emilia Jones 出演的17歲少女Ruby Rossi演來揮灑自如由忟憎的少女,到面對心儀男生到發現自己音樂天份的懷疑和憧景,勇敢跳出/ 唱出去的感情表達 也是比合格高出非常多的水平,當然不用說好長期練習手語等的付出。
◾劇中飾演聾人家庭的夫婦Troy Kotsur、Marlee Matlin 及哥哥Daniel Durant 都是聾人及聾人劇場 Deaf West Theatre 的演員https://www.deafwest.org/ 有豐富的影視演出經驗,而非單純消費聾人身份的政治正確賣弄選擇。
Troy Kotsur演出的Frank 是我心目中的MVP ,與女兒相處及電影中的搞笑役都讓人驚喜。
◾兩個最讓人感動的場景 ……..下文真係劇透
.
.
.
聾人夫婦一家觀看女兒Ruby歌唱演出自是未能知道女兒表現,當兩人感到煩悶猶疑之時,電影特意在女兒歌曲高潮時靜音,讓觀眾感受聾人世界,並以無聲的觀眾反應的感動,再接上雷動掌聲讓人瞬間之解聾人與健聽兩個世界的分別,又將兩個世界連上。.......
當一家晚上回到住處,Ruby為父親清唱,父親將手放在Ruby頸邊去感受聲音的震動,聽眾一邊耳聽淒美的歌聲同時了解到父親的動容,則和前一場有異曲同功之妙,反而尾場Ruby入學試一邊唱歌一邊以手語讓遠處的一家明白歌中的意思則有刻板與空泛的感覺,難以超越前兩場的表現。
PS 圖中是美式手語,其他地區並非一定通用。
troy意思 在 美劇癮 歐美娛樂資訊平台 Facebook 的最讚貼文
CODA= child of deaf adults
=聾人家庭中的正常聽力孩子
推薦 ~ Apple TV 《CODA 心之旋律 / 樂動心旋律》 ~
#當大家插緊NETFLIX水行俠部護女煞星有幾垃圾不彷睇吓AppleTV今個月的獨家電影係乜水平 SwearDay #電影冰箱
預告及傳送門: Apple TV apple.co/Coda_
◾故事:
少女 Ruby 是家中唯一擁有正常聽力的成員,17 歲的她照顧家人,為家人手語翻繹,同時要協助父親與哥哥出海捕魚工作,在學校又因為CODA的身份而被死小孩取笑, 萬幸是家人在條件不算寬餘下還是樂觀相處,Ruby和家人的爭執也只算是開小玩笑的程度。
但在中學畢業前一年,Ruby誤打誤撞下加入合唱團而更意外發現其歌唱天份,在心儀男生及老師的鼓勵下更希望入讀音樂學校進修,這令原本打算畢業後全職協助家人的Ruby難以取捨。
而一場學校音樂會Ruby勇敢唱出內心的旋律,為Ruby與她的聾人家人找到當中的答案...
◾短評 ( 劇透) RT🍅96% 正評認證 / IMDb 8.1
Apple TV年初以2500 萬美元購入改編自法國電影的《CODA 心之旋律 / 樂動心旋律》獨家上架 ,如果單看劇名《CODA》可能會以為劇情比較嚴肅,而看故事簡介則會認為是陳腔濫調毫無驚喜的溫情故事。而事實上........
《CODA》是一套有主題的溫情喜劇再配上聾人與正常人的矛盾及音樂元素...雖然故事的確無驚喜,但演員演出由投入而揮灑自如的女兒Ruby Rossi(Emilia Jones) 到聾人家庭父母的一對活寶Frank and Jackie (Troy Kotsur , Marlee Matlin)造就出來的溫暖的喜劇效果,配上數段極有心思的場面設計讓人笑中有淚。(對!眼框一濕s by 9叔)
◾Emilia Jones 出演的17歲少女Ruby Rossi演來揮灑自如由忟憎的少女,到面對心儀男生到發現自己音樂天份的懷疑和憧景,勇敢跳出/ 唱出去的感情表達 也是比合格高出非常多的水平,當然不用說好長期練習手語等的付出。
◾劇中飾演聾人家庭的夫婦Troy Kotsur、Marlee Matlin 及哥哥Daniel Durant 都是聾人及聾人劇場 Deaf West Theatre 的演員https://www.deafwest.org/ 有豐富的影視演出經驗,而非單純消費聾人身份的政治正確賣弄選擇。
Troy Kotsur演出的Frank 是我心目中的MVP ,與女兒相處及電影中的搞笑役都讓人驚喜。
◾兩個最讓人感動的場景 ……..下文真係劇透
.
.
.
聾人夫婦一家觀看女兒Ruby歌唱演出自是未能知道女兒表現,當兩人感到煩悶猶疑之時,電影特意在女兒歌曲高潮時靜音,讓觀眾感受聾人世界,並以無聲的觀眾反應的感動,再接上雷動掌聲讓人瞬間之解聾人與健聽兩個世界的分別,又將兩個世界連上。.......
當一家晚上回到住處,Ruby為父親清唱,父親將手放在Ruby頸邊去感受聲音的震動,聽眾一邊耳聽淒美的歌聲同時了解到父親的動容,如此則和前一場有異曲同功之妙,反而尾場Ruby入學試一邊唱歌一邊以手語讓遠處的一家明白歌中的意思反而有空泛的感覺,難以超越前兩場的表現。
PS 圖中是美式手語,其他地區並非一定通用。
troy意思 在 每日一冷 Facebook 的最佳貼文
你知道嗎?【山姆大叔姓什麼?耶穌的中間名是H ?!】#本日冷知識1559
大家好,今天的冷知識比較像是趣聞,由一雙無法單獨成篇的冷梗組成。如果標題還不明顯,第二則含有宗教戲謔,不能接受就不要看謝謝。by 科宅
■1. 山姆大叔(Uncle Sam)是北美合眾國的人性化象徵,但山姆大叔姓什麼?腦筋動得快的同學可能會回答:大概是某個 A 開頭的字吧。畢竟要湊就湊齊 USA 是不?
不是耶。總之答案來——山姆大叔姓「威爾森」。本名是 Samuel Wilson,是一位實際存在的人物。欸欸~驚,第一次聽過山姆大叔是以真人為本。
是這樣,威爾森出生於 1766 年,曾在獨立戰爭中擔任軍隊中的肉品擔當,就是看顧獸欄裡的肉牛然後屠宰打包的小夥的工作。戰後威爾森在上紐約州的 Troy 立業成家,除了肉之外也賣當地黏土燒成的磚頭。
講到 Troy 順帶一提,在上紐約州,伊利運河一帶有許多地名來自希臘羅馬典故,例如 Ithaca(奧德修斯故鄉)、Syracuse(阿基米德故鄉),也有 Rome, Athens, Greece 等不俗的地名 XD 不知道當初是誰那麼古典。
威爾森事業有成,Troy 市的開基祖級的人物,他也積極參與公共事務,是老鄉都認得的一位有力人士。而在 1812 年戰爭中,威爾森重操舊業,負責供應美國陸軍 3000 桶牛肉。故事說,來自紐約 Troy 的士兵開玩笑表示裝牛肉的木桶上寫的「U.S.」是「老鄉山姆大叔熱情贊助」的意思,名號便從此流傳下來。
*1812年戰爭中,美國人妄想解放加拿大而對英宣戰,結果被反殺,甚至 1814 年白宮、國會都被燒掉惹。那是美國首都唯一一次遭敵軍入侵。說來更是美國第一次入侵他國的嘗試。看來 3000 桶牛肉沒能提供戰力 Buff 效果啊。
這故事非常軼聞+年代久遠難考據。有人仔細搜尋「山姆大叔=合眾國」的形象出現在白紙黑字,年代似乎比 1812 年晚許多。但是又何奈,其實美國國會在 1961 年通過一條法案,正式追認了上述的故事,就是說 #官方設定 從此以後山姆大叔就姓威爾森無誤了 XD。
■2. 耶穌基督的中間名是H,全名 Jesus H. Christ ?!
說過了這則是很俚俗的玩笑,也是在新大陸獨有的。以下搞笑故事:
話說馬克吐溫小時候(也是山姆,本名 Samuel Clemens,而且小時候吐溫和他筆下的湯姆一樣是個紅髮小子)在印刷廠當學徒,那時一位有名的傳道家(Evangelist)來到 Hannibal 鎮上,要將講道的手稿排版印刷。一位比山姆資深的學徒排版排排排,為了要塞進一些添加的字,就必須絞盡腦汁挪空間,他就很皮的把 Jesus Christ 縮寫成了 J.C.。
傳道家收到排版印出的草稿,親自校對時發現了這手腳,整個人暴怒衝進印刷廠,找到老學徒把他釘在牆上,破口大罵道:「你好大膽,竟把救主的名號玷汙縮短!給我加回去,全部!」
最後在印製的版本上確實完整加上了全名,但......多了奇怪的東西混進去,印著「Jesus H. Christ」。到底是有多皮啊這位學長,又或者,那是因為需要把整個版拆掉重排很累,而發出的惡搞抗議吧。
有好事之徒頓悟,說其實 H 是 Harold 的意思,因為主禱文裡有寫:Harold be thy name. 其名哈洛 ← 其實原文是音近的 Hallowed,其名神聖。這是西方超老梗冷笑話之一。
當然中間名什麼的耶穌是不太可能有,西方姓名的慣例是逐漸形成的,遠古人若非顯赫不會有家名或姓氏。只會冠以家鄉辨識,例如「大數的掃羅」就表示其人來自 Tarsus 這地方。同理,耶穌的「全名」可能就是類似的「拿撒勒人耶穌」。而姓氏的另一個來源是顯示其職業,例如 Miller/Muller 表示磨坊主。逐漸表示其出身或職業的增辨用字,變成父子相傳的姓氏。
而歐洲人喜歡沿用前人的名字、並不避諱,導致大家都叫 John Miller 有點困擾,才在中間加幾個名字、字母以免搞混。
Epic Rap Battle 表示: George RR Martin vs John RR Tolkien!
離題講個有名典故:杜魯門總統的中間名 Harry S. Truman 的 S 就代表字母 S。只因當初取名時拿不定主意紀念兩位名為 S 的長輩中的誰,乾脆折衷只寫個 S。然而杜魯門簽名時,還是會在 S 後面打上表示略縮的點點。
話題回到字母 H,為什麼耶穌基督和 H 有關係,幽默在哪?因是民間自發文化,沒有很肯定的答案。
或許 H 的戲謔之處在於重音抑揚令人想到英文「句中插入的咒罵話」(Expletive interjection),最常用的咒罵,像英式的 bloody 或更直白粗俗的 frigging 或 f*cking,都有人放在別人全名的中間來加強語氣囧。但你給耶穌中間加 H 嚴格說並不是髒話,別人無奈你何。而換成其他字母比較不彈牙順口~大概ㄅ
另一個比較有學問的猜想來自久遠的基督教文化。我們知道早期基督徒使用的是通用希臘語(koine Greek),直到四世紀聖耶柔米才翻譯出拉丁文版的聖經,利於向羅馬平民傳教——所以聖耶柔米是翻譯師的主保聖人。
但總之,早期在信徒之間發明了一些出於希臘語的秘密符號以象徵耶穌。其中就包含有名的魚 ἸΧΘΥΣ,寫成魚但其實是縮寫,讀成耶穌基督神子救主。也有把基督 ΧΡΙΣΤΟΣ 的前兩個字母寫在一起的 chi rho 符號,君士坦丁表示畫在盾牌上戰無不勝。
然後,另一個神聖縮寫是 ΙΗς,看起來像拉丁字母 IHC,卻是希臘字母 iota-eta-sigma。是耶穌 ΙΗΣΟΥΣ 的前三個字母,現代 J 開頭的字在希臘拉丁語則是 I 開頭,而 ς 是 σ 字母在結尾時的彎彎寫法。
但在沒幾人識得古希臘語的近代,或許那古老的神祕符號就被美國老鄉解讀成了拉丁字母 JHC。J.C. 就如一開始的故事,是 Jesus Christ 很好懂,但多個 H 是怎麼?這時有人開玩笑說不定 H 是耶穌的中間名。或許謎底是這樣無厘頭吧。蘭登教授表示:
好ㄌ,這篇不是很營養的雙拼大Guy是John 😁
謝謝你我們下次見。
by 科宅
troy意思 在 SJKen的浮光掠影 Facebook 的精選貼文
謝謝《無聲 The Silent Forest》導演 #柯貞年,以及主角 劉子銓Troy、陳姸霏、劉冠廷 今晚來到會客室現場作客❤️
大家知道他們比的手語是什麼意思嗎?
(是他們在片中的名字啦!)
聽完這集會客室,是不是更想看這部作品了呢?
一起回放觀賞:https://www.facebook.com/tghff/videos/1137610956634412/
今天也是《無聲 》正式上戲院的日子,讓我們一起進戲院支持這部精彩的好電影吧!
------------------------------
下一集【#2020金馬會客室】
10/22(四)20:00 《親愛的房客 Dear Tenant 》
會是誰來作客呢?讓我們敬請期待~~