雖然這篇trouver中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在trouver中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 trouver中文產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過1,897的網紅法語兔子,也在其Facebook貼文中提到, 今天有個構思許久的重磅文法要和大家分享: 反身動詞(Les verbes pronominaux )的用法。 反身動詞在中文和英文的文法中並不存在,用法也較繁多,常讓人覺得難以理解。目前網路上的中文資料大多只解說最簡單最基礎的用法,這對於進階的法語學習而言不太足夠,因此以下整理了較詳盡的反身動詞解...
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過33萬的網紅Bonjour Louis! 我是路易,也在其Youtube影片中提到,大家好,我是路易!身為法國人的我,在台灣學中文的日子裡,最想念的當然就是法國的食物了。其中,最經典的就是我思思念念的可頌了。在法國,不管男生女生大家都愛可頌,而且每個麵包店都有自己獨門的可頌秘方(我又要哭哭了...)所以我真的真的真的真的超級期待這次的影片。 在台灣我從來沒有吃過跟家鄉一樣的可頌(...
「trouver中文」的推薦目錄
- 關於trouver中文 在 每日一字學法文 + 法文發音 ? Instagram 的最佳解答
- 關於trouver中文 在 ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Andy Chien 簡大軒 Instagram 的最讚貼文
- 關於trouver中文 在 法語兔子 Facebook 的最佳貼文
- 關於trouver中文 在 台灣媳婦法國妞 - De Taïwan avec Amour Facebook 的最讚貼文
- 關於trouver中文 在 台灣媳婦法國妞 - De Taïwan avec Amour Facebook 的最佳貼文
- 關於trouver中文 在 Bonjour Louis! 我是路易 Youtube 的最讚貼文
trouver中文 在 每日一字學法文 + 法文發音 ? Instagram 的最佳解答
2020-10-07 15:50:47
Voyager [vwajaʒe] 旅行 pinyin:Lǚxíng On peut voyager non pour se fuir,chose impossible, mais pour se trouver -Jean Grenier 旅行不是為了逃避自己沒有人可以逃避的了自己而是相...
trouver中文 在 ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Andy Chien 簡大軒 Instagram 的最讚貼文
2021-04-04 07:54:25
.Fr / 中文(記得去看底下第一則留言) J'en ai marre de mon niveau ridicule de français, alors j'ai décidé de commencer à pratiquer pour décrire mes recettes en frança...
-
trouver中文 在 Bonjour Louis! 我是路易 Youtube 的最讚貼文
2018-03-15 18:07:49大家好,我是路易!身為法國人的我,在台灣學中文的日子裡,最想念的當然就是法國的食物了。其中,最經典的就是我思思念念的可頌了。在法國,不管男生女生大家都愛可頌,而且每個麵包店都有自己獨門的可頌秘方(我又要哭哭了...)所以我真的真的真的真的超級期待這次的影片。
在台灣我從來沒有吃過跟家鄉一樣的可頌(我試過台灣麵包店的可頌,有些我覺得根本不是可頌...)。Ada知道後,決定幫我找找台北是否有道地的可頌,她去了五家有名的店買了可頌,在不知道哪間商店的情況下,我會吃看看並排名哪個是我心目中最接近法國家鄉的味道!
以下為五家可頌來源資訊(按照路易吃的順序):
1.法國可頌 Gontran Cherrier Bakery Taipei
2.古亭一之軒
3.八月堂SOGO B1
4.711
5.1789 Cafe Patisserie 法式甜點 忠孝店
(驚嘆號)此影片的可頌都是我們自己出錢買的,不是業配歐。
Bonjour à tous!! Dans cette nouvelle vidéo je teste différents croissants faits à Taïwan dans l'espoir de retrouver les saveurs de mon cher pays la France... C'est Ada qui les a acheté sans me dire d'où ils viennent et je dois donc les juger à l'aveugle pour être impartial!
Certains sont très bon, d'autres beaucoup moins... ;) Si vous vous demander où les trouver, voici les noms des boulangeries! (dîtes moi si vous avez d'autres bonnes recommandations!)
1.法國可頌 Gontran Cherrier Bakery Taipei
2.古亭一之軒
3.八月堂SOGO B1
4.7-11 (bon celui là ça compte pas haha)
5.1789 Cafe Patisserie 法式甜點 忠孝店
Pour me suivre sur les réseaux sociaux :
Instagram
https://www.instagram.com/bonjour.louis/
Facebook
https://www.facebook.com/BonjourLouisTW/
trouver中文 在 法語兔子 Facebook 的最佳貼文
今天有個構思許久的重磅文法要和大家分享:
反身動詞(Les verbes pronominaux )的用法。
反身動詞在中文和英文的文法中並不存在,用法也較繁多,常讓人覺得難以理解。目前網路上的中文資料大多只解說最簡單最基礎的用法,這對於進階的法語學習而言不太足夠,因此以下整理了較詳盡的反身動詞解說,希望能幫助大家學習這門外星語喔!
_________________________
反身動詞主要有以下五種用法:
👉表示「做一個回到自己身上的動作」,例如:
reveiller 叫醒 → se reveiller 叫醒自己(醒來)
laver 清洗 → se laver 洗自己(洗澡)
cultiver 培養 → se cultiver 培養自己
regarder 看 → se regarder 看自己
_________________________
👉表示「互相的動作」,例如:
battre 打→ se battre 互相打(打架)
disputer 爭論 → se disputer 互相爭論(吵架)
parler 說 → se parler 互相說話(交談)
envoyer 寄送 → s’envoyer 互相寄送
看到這裡,同學應該會有疑問,第一種和第二種用法是否可以重疊呢?像是se regarder看自己,是否也可以解作「互相看」呢?答案是可以的,如何翻譯端看主詞為何。若是第一種用法,會以單數人稱作為主詞,而第二種會則以複數人稱作為主詞喔!
_________________________
👉表示「被動」,例如:
confirmer 證實 → se confirmer 被證實
conserver 保存 → se conserver 被保存
vendre 販售 → se vendre 被販售
boire 喝 → se boire 被喝
在這個被動的使用方式中,通常以物品或動植物等(非人的物體)作為主詞。
_________________________
👉永遠必須以反身形態存在的單字,例如:
se moquer 取笑(別人,並非取笑自己)
se souvenir 記得
s'abstenir 克制
s'évanouir 昏倒
以上這些動詞很遺憾的,必須死背。
_________________________
👉某些詞彙變成反身型態後意思改變,例如:
trouver 找到 → se trouver 位於
passer 度過 → se passer 發生
plaindre 同情 → se plaindre 抱怨
défier 對抗 → se défier 懷疑
_________________________
因為反身的用法比想像中還多,所以建議同學們每查詢一個新動詞,就要好好釐清其是否有反身的用法,如果有的話,又是歸類在反身中的哪一種呢?平常多做整理,以後看到就能輕鬆判定囉!
trouver中文 在 台灣媳婦法國妞 - De Taïwan avec Amour Facebook 的最讚貼文
📖Lectures du soir , bonsoir
睡前閱讀📚
沒什麼重要或特別的
但, 我好像從來沒有跟大家分享我床邊的書籍呢!
Je ne crois pas avoir souvent partager mes lectures ici.
而且剛好從昨天開始 就有三種語言的書啊 哈哈 🇫🇷🇬🇧🇹🇼
Depuis hier soir, il se trouve que j'ai trois livres, Dans trois langues différentes sur ma table de chevet et ça n'arrive pas souvent!
平常我讀英文 因為在台灣比較容易買到英文書的
這本是很多人應該知道 甚至看過電影的 (但我沒有...) 我很愛的奇幻故事類 )histoire fantastique) 的"The Fantastic beasts" 「怪獸與牠們的產地」
我喜歡小說 最好是 奇幻或驚悚(thriller) 的 (下一本英文的是 "The surgeon" 「外科醫生」)然後基本上如果能讀原文 就希望可以
Je lis souvent en Anglais. Les livres en Anglais sont faciles à trouver et abordables niveau prix. Beaucoup d'entres eux sont des livres que j'ai envie de lire et je préfère les lire en langue originale!
J'adore le fantastique et les thrillers.
然後 法文的話 就是上次我特地請我媽帶來的 育兒書籍 (éducation) 蒙特梭利概念的 「自有長大」"Grandir Librement"
非常有趣 讓孩子 自由發展 讓他們對任何事情維持好奇心的
改天應該會多分享一些它的內容.
Pour le livre en Français, c'est un livre que j'avais demandé à ma maman de rapporter la dernière fois, un livre sur l'éducation façon Montessori très intéressant.
最後, 前天加入了 中文書籍 「甜蜜愛戀全記錄」 就是知名作者 波蘭女孩x台灣男孩 在家環遊世界寫的自己的愛情故事
我平常不太看中文書 會覺得累 哈
但因為其實是愛情故事 還有我也算熟的一些台灣/文化差異的討論 所以我可以輕鬆看 也很開心因為我會看到很多我也有過的感覺 我也有發現的事情
對我來說 容易懂的一本書!
Enfin, le dernier livre en chinois est une autobiographie, la rencontre et la vie ensemble d'un couple cross-culturel... comme nous quoi. Je peux me reconnaître dans leurs histoires. C'est juste rafraîchissant!
我無法想像 如果我在台灣 不懂中文 英文程度不是非常好的話 怎麼辦 沒有辦法看很多書!哈哈
只能買貴或一直扛一堆回來
等
等
我還是不就是這樣嗎?哈哈哈
每次我們的行李 我父母的行李都是法語書!
哇哈哈
小孩的書很多 但我自己的一般法語小說 也不少 (想放空的時候的愛情故事類 哈哈)
不過因為我寧願一年不買衣服也不要放棄買書
所以能買看得懂的中文與英文書 我也很開心!
多了 床邊有三本書, 同時讀三本書...有事嗎如果你跟我一樣 請舉手!
trouver中文 在 台灣媳婦法國妞 - De Taïwan avec Amour Facebook 的最佳貼文
📖Lectures du soir , bonsoir
睡前閱讀📚
沒什麼重要或特別的
但, 我好像從來沒有跟大家分享我床邊的書籍呢!
Je ne crois pas avoir souvent partager mes lectures ici.
而且剛好從昨天開始 就有三種語言的書啊 哈哈 🇫🇷🇬🇧🇹🇼
Depuis hier soir, il se trouve que j'ai trois livres, Dans trois langues différentes sur ma table de chevet et ça n'arrive pas souvent!
平常我讀英文 因為在台灣比較容易買到英文書的
這本是很多人應該知道 甚至看過電影的 (但我沒有...) 我很愛的奇幻故事類 )histoire fantastique) 的"The Fantastic beasts" 「怪獸與牠們的產地」
我喜歡小說 最好是 奇幻或驚悚(thriller) 的 (下一本英文的是 "The surgeon" 「外科醫生」)然後基本上如果能讀原文 就希望可以
Je lis souvent en Anglais. Les livres en Anglais sont faciles à trouver et abordables niveau prix. Beaucoup d'entres eux sont des livres que j'ai envie de lire et je préfère les lire en langue originale!
J'adore le fantastique et les thrillers.
然後 法文的話 就是上次我特地請我媽帶來的 育兒書籍 (éducation) 蒙特梭利概念的 「自有長大」"Grandir Librement"
非常有趣 讓孩子 自由發展 讓他們對任何事情維持好奇心的
改天應該會多分享一些它的內容.
Pour le livre en Français, c'est un livre que j'avais demandé à ma maman de rapporter la dernière fois, un livre sur l'éducation façon Montessori très intéressant.
最後, 前天加入了 中文書籍 「甜蜜愛戀全記錄」 就是知名作者 波蘭女孩x台灣男孩 在家環遊世界寫的自己的愛情故事
我平常不太看中文書 會覺得累 哈
但因為其實是愛情故事 還有我也算熟的一些台灣/文化差異的討論 所以我可以輕鬆看 也很開心因為我會看到很多我也有過的感覺 我也有發現的事情
對我來說 容易懂的一本書!
Enfin, le dernier livre en chinois est une autobiographie, la rencontre et la vie ensemble d'un couple cross-culturel... comme nous quoi. Je peux me reconnaître dans leurs histoires. C'est juste rafraîchissant!
我無法想像 如果我在台灣 不懂中文 英文程度不是非常好的話 怎麼辦 沒有辦法看很多書!哈哈
只能買貴或一直扛一堆回來
等
等
我還是不就是這樣嗎?哈哈哈
每次我們的行李 我父母的行李都是法語書!
哇哈哈
小孩的書很多 但我自己的一般法語小說 也不少 (想放空的時候的愛情故事類 哈哈)
不過因為我寧願一年不買衣服也不要放棄買書
所以能買看得懂的中文與英文書 我也很開心!
多了 床邊有三本書, 同時讀三本書...有事嗎如果你跟我一樣 請舉手!