[爆卦]traveling詞性是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇traveling詞性鄉民發文沒有被收入到精華區:在traveling詞性這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 traveling詞性產品中有22篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Hapa Eikaiwa,也在其Facebook貼文中提到, ================================= 「Neat」って使ったことありますか? ================================= あくまで個人的な経験ではありますが、これまで英語を勉強するたくさんの日本人と接してきたなかで、とても簡単且つネイティブも...

 同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過1,500的網紅張艾琦I-ki,也在其Youtube影片中提到,#香港好去處 #水上樂園 #盛夏森林 #親子好去處 #元朗水上樂園 #拍拖好去處 #好去處 #元朗 #艾琦遊 #TRAVEL #IKICHEUNG #打卡位 #打卡 #假日好去處 ✅Sub my Youtube👉🏻 訂閱我的頻道 https://www.youtube.com/channel/U...

traveling詞性 在 Derek Lin 林重鹹(鹹菜日常) Instagram 的最讚貼文

2021-05-26 15:07:43

2019年5月24日至今同婚法通過兩週年了,你們認為身邊周遭的一切有因為這件事而變得任何不一樣嗎?對我們來說沒有,反而是更加倍的認真在過日子,分享我最愛的一部電影『真愛每一天About Time』裡面的一句台詞 ”We’re all traveling through time together, ...

traveling詞性 在 邦邦☀️ Instagram 的最讚貼文

2020-09-21 14:35:22

我又回來追劇了  這次迷戀上的劇是《請輸入檢索詞WWW》 它不是一部偶像劇,比較像貼近每個人的真實生活 刻畫出女人在職場上的競爭、情感中的糾結,粉紅泡泡摻雜的是現實與卑微。  比起純愛的劇情比較喜歡能有意識存在的劇  比方之前介紹過的 《東京》《北京》《上海》女子圖鑑 再或者《東...

traveling詞性 在 Poca Instagram 的精選貼文

2020-04-28 13:57:17

#一個人的撒哈拉沙漠 #一個人的沙漠馬拉松 馬拉喀什,是摩洛哥🇲🇦第二大城,也是旅人們從摩洛哥前往薩哈拉沙漠最主要的入口城市。 晚上十點多從家樂福採買完,已錯過最後一班公車,索性自己一人漫步走回位於馬拉喀什麥地納(老城區)的民宿,並好好欣賞這不眠之城夜晚的風貌。這時一位白人男子看我獨自一人在公車站...

  • traveling詞性 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文

    2021-08-22 11:30:18
    有 111 人按讚

    =================================
    「Neat」って使ったことありますか?
    =================================
     
    あくまで個人的な経験ではありますが、これまで英語を勉強するたくさんの日本人と接してきたなかで、とても簡単且つネイティブも頻繁に単語であるにもかかわらず、ほとんど日本人が使っていなのでは?と思う単語の一つが「Neat」です。意味を知っている人は勿論、知らない人もぜひ意識して使ってみてください。
     
      
    --------------------------------------------------
    1) Neat
    →「きちんとした / 整った」
    --------------------------------------------------
     
    基本的に“Neat”は「〜がきちんとしている」や「が整っている」などの意味として用いられます。綺麗に整理整頓された部屋を「neat room」、綺麗好きで几帳面な人を「neat person」、字が上手なことを「neat handwriting」などと表現するなど、とても汎用性の高い形容詞になります。その他、「巧妙な〜」や「巧みな〜」などの意味合いもあります。
     
    ✔“Neat freak”は「潔癖性」を意味します。
     
    <例文>
     
    Your house is beautiful! Everything is perfectly organized and neat.
    (素敵な家だね!きっちり整理整頓されて完璧なレイアウトじゃん。)
     
    Sean's suit is always neat and clean.
    (ショーンさんはいつもきちんとしたスーツを着てるんだよね。)
     
    That's a neat trick. How did you do that?
    (巧妙なやり方だね。どうやってやったの?)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) That's neat
    →「いいね / 素敵だね」
    --------------------------------------------------
     
    「That's neat」は、「That's cool」や「That's awesome」と同様、「いいね」や「素敵だね」の意味として使われる相槌表現です。個人的な感覚にはなりますが、興味深いことに対し「へぇ〜、面白い」というニュアンスがあるように思います。
     
    ✔「That's neat」はちょっと古臭い表現で、若者の間では「That's cool/awesome」の方が一般的。
     
    <例文>
     
    You spent the last three years traveling the world? That's neat.
    (この3年間、世界旅行してたんだって?いいね〜。)
     
    You signed up to a kickboxing class? That's neat. How do you like it?
    (キックボクシングのクラスに申し込んだんでしょ?いいじゃん!どんな感じ?)
     
    It was a pretty neat restaurant. I'll take you there next time.
    (いい感じのレストランだったよ。次回、連れて行ってあげるよ。)
     
     
     
     
     
    ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=11739
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法! 
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • traveling詞性 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文

    2021-07-09 06:00:26
    有 87 人按讚

    =================================
    「面白い」は「Funny」で正しいの?
    =================================
     
    日本語の「面白い」は、「あの人、面白いね」「映画おもしろかったね」「おもしろい格好しているね」など、使う状況によって微妙に意味が違いますが、すべて「面白い」の一言で表現できます。しかし英語では、どのように面白いのかによって言い方が異なります。「面白い」=「Funny」と直訳して覚えている人が多いようですが、「Funny」を使うと間違った意味で捉われてしまう場合もあるので注意が必要です。今日のコラムでは、英語で「面白い」を意味する代表的な4つの使い方をご紹介します。
     
     
    --------------------------------------------------
    1) 笑いを誘うユーモアのある面白さ・おかしさ
    「Funny」
    --------------------------------------------------
     
    笑いを誘うユーモアのある人や物事、または感情を表す場合は“Funny”が用いられます。例えば、お笑い芸人のような性格の持ち主や、面白いコメディー番組のことなどを指します。
     
    ✔「超おもしろい」や「超うける」と言う場合は「Really funny」と同じ意味合いの「(That's) hilarious」もよく使われる。
     
    <例文>
     
    Matsumoto Hitoshi is funny.
    (松本人志は面白い[愉快な]人だね。)
     
    That movie was funny.
    (面白い[おかしな]映画だったね。)
     
    That movie was hilarious!
    (あの映画、超おもしろかった。)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) 興味深い面白さ・関心を引く面白さ
    「Interesting」
    --------------------------------------------------
     
    周りの関心を引いたり興味をそそらせる人や物事、または感情を表す場合は“Interesting”を使います。例えば、興味のある面白い本を読んでいる場合は「I'm reading an interesting book.」となります。
     
    ✔「超おもしろい(興味深い)!」を「That's fascinating!」と表現することもできる。
     
    <例文>
     
    Matsumoto Hitoshi is interesting.
    (松本人志は面白い[興味深い]人だね。)
     
    That movie was interesting.
    (面白い[興味深い]映画だったね。)
     
    I saw an interesting documentary about this guy who is traveling the world.
    (世界一周している人の、おもしろいドキュメンタリー番組を見ました。)
     
    That sounds interesting!
    (おもしろそうじゃん!)
     
     
    --------------------------------------------------
    3) 楽しませる面白さ
    「Entertaining」
    --------------------------------------------------
     
    楽しみや喜び、感動などを与える人や物事、または感情を表す場合は“Entertaining”を使います。例えば、「昨夜のコンサートは面白かったね。」は「The concert last night was entertaining.」となります。
     
    ✔ハラハラしたりドキドキしたりする面白さは“Exciting”で表す。
     
    <例文>
     
    Matsumoto Hitoshi is interesting.
    (松本人志は面白い[楽しい]人だね。)
     
    That movie was interesting.
    (面白い[楽しい]映画だったね。)
     
    What an exciting game!
    (おもしろい試合だねっ!)
     
    It's going to be an exciting year.
    (おもしろい一年になりそうですね。)
     
     
    --------------------------------------------------
    4) 奇妙な面白さ・変わった面白さ
    「Funny / Interesting」
    --------------------------------------------------
     
    奇妙であったり物珍しかったりする人や物事、または感情を表す場合は“Funny”または“Interesting”を用います。この場合、状況によっては多少ネガティブなニュアンスが含まれます。因に“Funny”の前に動詞を加えることで、具体的に何が変なのかを表すこともできます。例えば、「変な味がする」は「Tastes funny」、「変な匂いがする」は「Smells funny」、「変な音がする」は「Sounds funny」、「変な風に見える」は「Looks funny」となります。
     
    ✔その他、「胸騒ぎがする」を「I have a funny feeling」と表現する。
     
    <例文>
     
    That’s a funny shirt.
    (面白い[変わった]シャツを着てますね。)
     
    That’s an interesting photo.
    (面白い[奇妙な]写真ですね。)
     
    This pasta tastes funny.
    (このパスタ、変な味がする。)
     
    Does this smell funny?
    (変な匂いがしませんか?)
     
     
    I hope that was interesting!
     
     
     
     
     
    ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=1089
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • traveling詞性 在 Michelle is good Facebook 的最讚貼文

    2021-03-10 21:15:00
    有 88 人按讚

    繪本新品之二為:
    色彩繽紛的Barefoot Books,史上最不惱人的歌唱繪本系列。

    我個人的愛比較乾涸,九成以上的兒歌繪本都會讓我產生濃濃殺意,每每聽完都讓我覺得有必要去聽一下Taylor Swift洗滌心靈。如真要從廣大的歌謠之海中選擇出優秀而保證不會折斷筷子者,那就是這套 #BarefootBooks 啦。

    其實我們家早在姊姊兩歲多時已經接觸過Barefoot Books了,當時我對繪本的要求,除了能吸引孩子之外,如果能將故事轉成歌曲,在我做家事而無法緊緊黏在孩子身邊的那些小時刻,播放給孩子聽,增添陪伴感,同時豐富家事空間的活潑氛圍;在所有媽媽一邊擦地、一邊想殺人的moment,進行一個柔和現場氣氛的動作,那我就覺得這套書不錯。

    此外,Barefoot Books系列繪本走的是繽紛美學風。其實我本人是黑白灰之人,主因為我不具備豐富色彩拼貼能力,換句話說,不是不喜歡,而是想潮也潮不起來。我家熱愛藝術的姊姊對此深感不滿,她認為枯燥無味的人生正需要色彩繽紛如泉湧才得以滋潤。說得也是,與其從小無印良品,倒不如廣泛接觸彩色拼盤,豐富美感元素也是一條美學養成的道路。

    以歌曲為主的Barefoot Books繪本,在 #英語程度 方面為「最初階」,基本上從小寶寶就能開始聽了。等小朋友大了之後,因其反覆吟唱的文句特性,也適合正開始學習自行閱讀的孩子。

    在此分享各繪本可以學到的重點主題:

    【The Animal Boogie】:動物,動作的動詞,和各種動物特別專有的動作,例如:蛇爬行slither,鳥揮動翅膀flap等單字。

    【Walking through the Jungle】:動物,自然景觀,例如:沙漠,冰山等。

    【A Hole in the Bottom of the Sea】:海底動物的單字。

    【Up Up Up】:地球自然環境,例如:天空,河流,月,白雲,風,和生活週遭,如:火車,腳踏車,建築等。

    【We All Go Traveling By】:交通工具的單字。

    以上是繽紛迷人的Barefoot Books繪本,推薦給大家。

    -
    KidsRead點讀筆新品文(4):
    #BarefootBooks系列繪本
    完整介紹文:https://reurl.cc/Ag2Xyj
    共讀影片【We All Go Traveling By】:https://reurl.cc/YW4KeO

    -
    團購日期:3/15(一)至3/18(四)
    團購連結:https://gbf.tw/azwel (3/15開放)
    我的KidsRead分享文大全:https://linktr.ee/michelleisgood
    KidsRead產品分齡地圖:https://reurl.cc/WLXm25

    那我們團購下周見!

你可能也想看看

搜尋相關網站