為什麼這篇traffic lights翻譯鄉民發文收入到精華區:因為在traffic lights翻譯這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者ggirls (哥)看板Eng-Class標題[求譯] go as far as the set...
在問路的時候,對方說
go as far as the set of traffic lights turn left.
不是太懂 go as far as
也不懂 the set of traffic lights
是一連串的紅綠燈嗎?(經過好幾個路口);還是一個路口有多個紅綠燈?
總翻譯是⑴走到底碰到紅綠燈左轉;⑵一直走會經過好幾個紅綠燈到底後左轉?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.133.152
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1488096691.A.19C.html
※ 編輯: ggirls (114.136.133.152), 02/26/2017 16:49:10