為什麼這篇top是什麼意思鄉民發文收入到精華區:因為在top是什麼意思這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者nantonaku (祖藍哥哥~)看板Eng-Class標題[請益] cherry on the...
top是什麼意思 在 步步|英文x英國生活Babysteps English Instagram 的最佳貼文
2021-07-11 08:50:58
#道地英文 #未看先猜什麼意思 ✨You name it. 是指「應有盡有」的意思 可以理解成「只要你說得出來,通通有」 ✏️可以怎麼使用呢? We’ve got a lot of snacks. Crisps, chocolates, cakes - you name it,...
跟外國友人討論到男女交往時性的必要性
他說性是 cherry on the top 蛋糕上的櫻桃
我 你的意思是說 性是你交往中追求的目標? 最需要的部份?
(因為自己小時候吃生日蛋糕 都很期待吃一吃奶油 最後吃到櫻桃的感覺)
他 不是 是bonus 就是說 兩個人已經本身就處得很好
性是錦 上添花 並不是必要的
我 台灣蛋糕上喔,如果沒有櫻桃,是很單調的,也很難賣 沒賣相
台灣小朋友過生日請蛋糕喔,是每切一片,都要顧到上面有櫻桃
每個人都要分到一片一個櫻桃這樣
蛋糕上的櫻桃絕對「不是什麼bonus 是基本必需的」
所以你用這個來形容交往中的性 是不對的
除非說 英文中 cherry on the top 就是錦上添花的意思 不是必要的意思
你才能用這個phrase 說明你對交往中的性的看法
他 是喔 台灣蛋糕真的是那麼多櫻桃嗎? 美國蛋糕沒那麼多說~
用英文討論這個主題 好累喲~
想問版上大大
cherry on the top 真的是綿上添花的意思嗎? 不是最重要、必要的意思嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.220.115
而我因為沒聽過這個PHRASE 用台灣蛋糕上的櫻桃來聯想
會覺得他的意思是說,櫻桃/性是 是必要的 不是沒有也可以
所以產生上面的對話…
我查字典也沒查到這個phrase 所以上來問
現在知道真的是 錦上添花的話 就錯怪他囉~><
本來覺得他很噁心
※ 編輯: nantonaku 來自: 111.240.220.115 (08/12 16:48)
但是小時候生日蛋糕上 真的要有櫻桃才可以吧
並不是沒有也很好
※ 編輯: nantonaku 來自: 111.240.220.115 (08/12 16:50)
其實我在BG版也有問 大家(推測推文的都台灣人吧)都覺得
他說的就是… 性很重要
※ 編輯: nantonaku 來自: 111.240.220.115 (08/12 16:51)