[爆卦]tomorrow日文歌是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇tomorrow日文歌鄉民發文沒有被收入到精華區:在tomorrow日文歌這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 tomorrow日文歌產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過21萬的網紅李佑群老師 Yougun Lee ユウグン リ,也在其Facebook貼文中提到, #TomorrowNeverKnows 我的畫作也順利拍賣出去了!感謝洛君哥、感謝所有參與的藝人朋友與工作夥伴,謝謝你們讓世界更有愛。 上次介紹過我畫的主題,可是有朋友在問,所有再轉Po一次文章: 有幾首歌的詞和旋律,我深信即使將來老到頭腦鈍了,也永遠不可能忘記,因為它早已刻畫在心底。 我的...

 同時也有10部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《夜の国》 トリル / Trill / 顫音 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...

tomorrow日文歌 在 李佑群老師.YouGunLee.ユウグンリ Instagram 的最讚貼文

2020-12-14 14:22:41

#TomorrowNeverKnows 我的畫作也順利拍賣出去了!感謝洛君哥、感謝所有參與的藝人朋友與工作夥伴,謝謝你們讓世界更有愛。 上次介紹過我畫的主題,可是有朋友在問,所有再轉Po一次文章: 有幾首歌的詞和旋律,我深信即使將來老到頭腦鈍了,也永遠不可能忘記,因為它早已刻畫在心底。 我的...

tomorrow日文歌 在 李佑群老師.YouGunLee.ユウグンリ Instagram 的最佳解答

2020-12-02 10:34:06

#未知的明天 #我的公益畫作競標義賣活動開始了 📍競標頁面:https://www.facebook.com/127932123894356/posts/3697946793559520/?d=n 有幾首歌的詞和旋律,我深信即使將來老到頭腦鈍了,也永遠不可能忘記,因為它早已刻畫在心底。 我的心...

tomorrow日文歌 在 李佑群老師.YouGunLee.ユウグンリ Instagram 的最讚貼文

2020-12-02 10:34:06

#未知的明天 #我的公益畫作競標義賣活動開始了 📍競標頁面:https://www.facebook.com/127932123894356/posts/3697946793559520/?d=n 有幾首歌的詞和旋律,我深信即使將來老到頭腦鈍了,也永遠不可能忘記,因為它早已刻畫在心底。 我的心...

  • tomorrow日文歌 在 李佑群老師 Yougun Lee ユウグン リ Facebook 的最佳解答

    2020-12-09 18:20:22
    有 142 人按讚

    #TomorrowNeverKnows

    我的畫作也順利拍賣出去了!感謝洛君哥、感謝所有參與的藝人朋友與工作夥伴,謝謝你們讓世界更有愛。

    上次介紹過我畫的主題,可是有朋友在問,所有再轉Po一次文章:

    有幾首歌的詞和旋律,我深信即使將來老到頭腦鈍了,也永遠不可能忘記,因為它早已刻畫在心底。

    我的心底就有一首這樣的歌。

    「Tomorrow Never Knows」

    它算是Mr. Children的成名曲之一吧?1994年還是個懵懂的大學生,第一次聽到櫻井和壽的歌聲,就是從這裡開始,爾後不可自拔,它們終究的歌陪我度過了悲歡青春,直到現在。

    我還記得這首歌還是木村拓哉主演的《若者のすべて》(青春無悔)主題曲,那齣有點悲傷又莽撞的青春劇,片尾黑白畫面一開始,我耳朵裡就只有歌曲旋律。

    實在太迷戀了,於是我騎著車到公館的玫瑰唱片行,找到了這張單曲。和我同年代的人應該記得,這時候的日文歌單曲長得是長形包裝,裡面放著一張迷你CD。

    單曲封面上面竟然沒有櫻井和壽、也沒有鈴木英哉,只有用米黃色粉彩堆疊出來的展翅白鴿,栩栩如生躍然紙上的天際。

    那是“希望”的意思。

    前幾個禮拜,洛君哥邀請我參加『讓愛閃耀~Care In & Change Out』的公益畫作競標義賣活動,很榮幸,當然不假思索就答應了。

    打算下筆的主題也沒有考慮很久,我想把陪在心底二十多年的白鴿,也就是那張單曲封面給畫出來,沒想到比想像中的難畫,雖然結局只是半個素人的臨摹,完全無法與原作相比,不過終究,我還是將心中最純真的感動給勾勒了出來。

    歌曲的最後一句唱著:「心のまま僕はゆくのさ 誰も知る事のない明日へ。」

    意思是說:「忠於自己的心持續向前吧,朝向誰也不知道的明天。」

    疫情而起的苦悶已經快一年了,我們誰也不知道明天會有什麼樣的變化?唯一能做的,就是好好地活在當下、珍惜當下我愛和愛我的人,然後蓄積希望繼續前進。

    我們畫作的義賣金額不扣除成本,全部都會幫助中小型社福單位,誠摯地希望你願意與我分享心中的白鴿,感謝所有得標者,謝謝您們為我們世界的無私關懷。

    萬海慈善 張洛君
    #萬海慈善 #讓愛閃耀 #一起捐款揪有力量
    #Charity #LifeStyle #Style #Stylist #FashionDirector #YouGunLee #李佑群老師 #佑群老師 #李佑群

  • tomorrow日文歌 在 李佑群老師 Yougun Lee ユウグン リ Facebook 的最佳貼文

    2020-11-26 00:27:38
    有 557 人按讚

    #未知的明天
    #我的公益畫作競標義賣活動開始了

    📍競標頁面:https://www.facebook.com/127932123894356/posts/3697946793559520/?d=n

    有幾首歌的詞和旋律,我深信即使將來老到頭腦鈍了,也永遠不可能忘記,因為它早已刻畫在心底。

    我的心底就有一首這樣的歌。

    「Tomorrow Never Knows」

    它算是Mr. Children的成名曲之一吧?1994年還是個懵懂的大學生,第一次聽到櫻井和壽的歌聲,就是從這裡開始,爾後不可自拔,它們終究的歌陪我度過了悲歡青春,直到現在。

    我還記得這首歌還是木村拓哉主演的《若者のすべて》(青春無悔)主題曲,那齣有點悲傷又莽撞的青春劇,片尾黑白畫面一開始,我耳朵裡就只有歌曲旋律。

    實在太迷戀了,於是我騎著車到公館的玫瑰唱片行,找到了這張單曲。和我同年代的人應該記得,這時候的日文歌單曲長得是長形包裝,裡面放著一張迷你CD。

    單曲封面上面竟然沒有櫻井和壽、也沒有鈴木英哉,只有用米黃色粉彩堆疊出來的展翅白鴿,栩栩如生躍然紙上的天際。

    那是“希望”的意思。

    前幾個禮拜,洛君哥邀請我參加『讓愛閃耀~Care In & Change Out』的公益畫作競標義賣活動,很榮幸,當然不假思索就答應了。

    打算下筆的主題也沒有考慮很久,我想把陪在心底二十多年的白鴿,也就是那張單曲封面給畫出來,沒想到比想像中的難畫,雖然結局只是半個素人的臨摹,完全無法與原作相比,不過終究,我還是將心中最純真的感動給勾勒了出來。

    歌曲的最後一句唱著:「心のまま僕はゆくのさ 誰も知る事のない明日へ。」

    意思是說:「忠於自己的心持續向前吧,朝向誰也不知道的明天。」

    疫情而起的苦悶已經快一年了,我們誰也不知道明天會有什麼樣的變化?唯一能做的,就是好好地活在當下、珍惜當下我愛和愛我的人,然後蓄積希望繼續前進。

    我的畫作已經開放競標了,義賣金額不扣除成本,全部都會幫助中小型社福單位,誠摯地希望你願意與我分享心中的白鴿,先感謝未來的得標者,謝謝您為我們世界的無私關懷。

    還有其他許多藝人好朋友的畫作也在開放義賣競標中,感謝洛君哥的愛心奉獻與主持,讓這個世界更美好。

    #萬海慈善 #讓愛閃耀 #一起捐款揪有力量
    ✓捐款【讓愛閃耀】https://reurl.cc/OqzqZX
    ✓了解【讓愛閃耀】https://reurl.cc/LdVdEL

    萬海慈善
    #Charity #LifeStyle #Style #Stylist #FashionDirector #YouGunLee #李佑群老師 #佑群老師 #李佑群

  • tomorrow日文歌 在 毒舌痞子的543日記 Facebook 的最讚貼文

    2019-05-07 16:29:20
    有 791 人按讚


    平成最後空氣。
    趁著日本年號轉換,我也跑到日本去,呼吸最後的平成空氣.我的青春歲月,可以說全數在平成中度過,開始喜歡動漫,開始迷上日劇(沒錯,就是台灣開始引進日劇的時候,101次求婚,東京愛情故事,Love Gen, Long Vacation...),開始迷上日本電器,開始自助旅行等等.不免俗的,每個人都有他專屬的平成歌單,我的候選清單太多了,如果只能挑一首歌的話,我會挑Mr.Children的Tomorrow Never Knows,因為這是我剛開始學日文歌的前幾首歌,也是我最愛的日本團體.
    告訴大家你最愛的平成歌曲是什麼呢?

  • tomorrow日文歌 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文

    2021-09-13 18:00:19

    《夜の国》
    トリル / Trill / 顫音
    作詞 / Lyricist:aimerrhythm
    作曲 / Composer:飛内将大
    編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:CH(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: Genius Lyrics

    背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
    https://i.imgur.com/qOHDm0q.png

    上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734

    英文翻譯 / English Translation :
    https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
    冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
    散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
    美しく輝く星屑を探してたんだね?

    ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
    It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
    10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
    Only oneのLonely night 眠れないまま

    揺れるトレモロのように囁く言葉が
    失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
    平気なんて嘘ばかりで
    君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
    ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた

    明日になれば また この空は違って見えるかな?
    大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
    繋がれた鎖や せわしない時計の針が
    美しく輝く星屑を連れて行くんだね

    交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
    It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
    通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
    Only oneのLonely night 聞こえてるかな?

    君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
    夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて

    揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
    ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
    そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
    夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
    君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて

    愛していて

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
    猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
    但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
    也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?

    午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
    「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
    自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
    在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠

    夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
    幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
    你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
    你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
    不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號

    倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
    倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
    但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
    仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧

    自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
    「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
    總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
    在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?

    與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
    「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」

    夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
    我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
    彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
    「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
    「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」

    「深愛著你。」

    英文歌詞 / English Lyrics :
    My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
    Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
    As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
    For beautiful, shining pieces of stardust

    Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
    Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
    Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
    Only one lonely night, I'm still unable to sleep

    Like a wavering tremolo, the whispered words
    Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
    The seeming composure is just a lie
    Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
    That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell

    If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
    If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
    The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
    Are taking away with them the beautifully shining stardust

    From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
    Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
    Though day after day passes, I can't just spend each one like this
    Only one lonely night, will you be able to hear me?

    You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
    "When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"

    In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
    Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell

    Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
    "When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
    "Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
    "I'll always love all of you"

  • tomorrow日文歌 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答

    2021-09-12 18:00:23

    《マブラヴ オルタネイティヴ》
    未来への咆哮 / Asu e no Houkou / 向著未來的咆哮 / The Howl Towards Tomorrow
    作詞 Lyricist:影山ヒロノブ
    作曲 Composer:影山ヒロノブ
    編曲 Arranger:須藤賢一
    歌 Singer:JAM Project featuring 影山ヒロノブ、遠藤正明、きただにひろし、福山芳樹
    翻譯:CH(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)

    背景 Background - Official Soundtrack album cover:
    https://i.imgur.com/GAMikam.jpg

    上傳你的字幕吧! Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5263823

    日文歌詞 Japanese Lyrics :
    立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
    千の覚悟 身にまとい 君よ 雄々しく 羽ばたけ

    闇の時代を告げる 鐘が遠く鳴り響く
    戦う友よ 今 君は 死も恐れず

    瓦礫の街を染めて 沈む夕日は紅
    愛する地球(ほし)の未来を守るため

    おお 神の刃は 人類(ひと)の愛
    祈りを 込めて つらぬけ

    立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
    明日の平和への 礎となれ
    熱くなれ 大きく咲け 天に捧げし命よ
    弱き者の盾となれ そして 世界を 導け

    きらめく星の海に 浮かぶ おまえの面影
    二度と逢えない愛ゆえに なお いとしい

    背中合わせの世界 重ね合えない現実
    涙とともに捨て去れ なにもかも

    さぁ 振り返らずに 風になれ
    痛みを越えて 駆け出せ!!

    立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
    たとえ傷ついて 力尽きても
    赤く燃え 見事に散って 星になった命よ
    時を越え その名前を 胸に刻もう Just Forever

    立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
    たとえ傷ついて 力尽きても
    熱くなれ 大きく咲け 天に捧げし命よ
    明日の平和への 礎となれ
    赤く燃え 見事に散って 星になった命よ
    時を越え その名前を 胸に刻もう Just Forever

    中文歌詞 Chinese Lyrics :
    奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
    伴隨身懷的千百覺悟,你啊,終將英勇地展翅高飛

    遙遠彼方的鐘聲正響遍四方,昭告黑暗時代的降臨
    並肩抵抗的戰友啊,現今,你已不再畏懼死亡

    西沉的夕日為瘡痍滿目的瓦礫街道,浸染了熾熱的緋紅
    只為了守護,屬於這深愛地球的未來

    哦,神的刀刃,乃賜予人類的愛
    貫徹注入其中的千萬祈願,便無堅不摧

    奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
    化作邁向明日和平的堅固基石吧
    熾熱地燃燒、壯烈地綻放這獻予上天的生命
    成為保護弱者的堅盾,並引領這個世界吧!

    望向熠熠生輝的星海,憶起了你的容貌
    正因這是份再也無法重逢的愛,才令我如此眷戀

    在兩相互斥的世界,充斥著無法重疊的現實
    但將所有一切連同淚水都盡數捨棄吧

    來吧!不再回首,而是化作一陣疾風
    超越一切傷痛,向前奔馳而去!!!

    奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
    哪怕早已遍體鱗傷;哪怕早已竭盡氣力
    將這猶如明星般的生命,熱血地燃燒、璀璨地殞落吧
    這個名字定將穿越時空,銘刻於人們心中,直至永恆

    奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
    哪怕早已遍體鱗傷;哪怕早已竭盡氣力
    熾熱地燃燒、壯烈地綻放這獻予上天的生命
    獻上此身成為明日和平的堅固基石
    將這猶如明星般的生命,熱血地燃燒、璀璨地殞落吧
    這個名字定將穿越時空,銘刻於人們心中,直至永恆

    英文歌詞 English Lyrics :
    Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
    Thousand resolutions, bound to your body, oh you, bravely thrust forth

    A bell heralding an age of darkness rings far away
    Comrades, now, you fear not even death

    A destroyed city stained by the setting sun red
    To protect this beloved earth's future


    Oh, God's blade is humanity's love
    Filled with prayers, pierce !

    Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
    Become the foundations towards tomorrow's peace
    Become fervent, bloom greatly, lives offered to the heavens
    Become the shield of the weak, and, lead the world

    Floating in the shining sea of stars, your image
    For a love you will never meet again, still beloved

    Back to back with the world, an unmatching reality
    Throw them away along with tears, everything

    Come on, don't look back, be the wind
    Surpass the pain and run !!

    Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
    Even if hurt and exhausted
    Burn red, scatter grandly, lives who became stars
    Overcoming time, we'll brand those names into our hearts, Just Forever

    Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
    Even if hurt and exhausted
    Become fervent, bloom greatly, lives offered to the heavens
    Become the foundations towards tomorrow's peace
    Burn red, scatter grandly, lives who became stars
    Overcoming time, we'll brand those names into our hearts, Just Forever

  • tomorrow日文歌 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文

    2021-01-21 00:43:13

    《daydream》
    Hz(ヘルツ)
    作詞 / Lyricist:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎)
    作曲 / Composer:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎)
    編曲 / Arranger:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎)
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:澄野(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: Thaerin

    背景 / Background - The Morning Jam - HOJI :
    https://www.pixiv.net/artworks/82454969

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5048376

    英文翻譯 / English Translation :
    https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/hz/

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    曖昧なヘルツに合わせたならNo Good
    もうパスワードのようにダイヤルをアジャスト

    見えない波長が声を音を届けて
    名前のない時間、リライトする

    空と空を架けて想いと想いを繋げて
    僕たちを輝かせる弾むジングル

    さぁ Radio 響けクールな音で 憂鬱なノイズすらイレース
    うまくいかない苛立ちも泡んなって消える
    So great day 軽快な鼻歌で 単色な日々をメイクアップ
    ハイになるサウンド 明日へのエネルギー yes!

    揺れ幅でもって伝えてAmplitude
    そんな遠くに行っちゃ届かんよFrequency

    鼓膜を震わす心地よい言葉
    身体を駆け巡っていく

    Pops Rock Fusion Jazz R&BにCountry
    流れ出すその瞬間に心躍る

    Oh DJ! バッチリなナイスなチョイスで 誰かの孤独すらイレース
    溜め込んじゃってるストレスも煙になって消える
    So great day キャッチーなイントロで 単調な日々をグレードアップ
    どんな背景も彩ってくれるんだ yes!

    さぁ Radio 響けクールな音で 邪魔するノイズはオールイレース
    口をつくようなヨワネなんかボリューム絞ってしまえ!
    そんくらいで feel so good!自分だけの チューニング見つけてワンアップ
    拳をギュッと固く握って yes!!

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    倘若只是模糊地配合音頻可不好
    就像是在找尋密碼一般撥轉著旋鈕

    看不見的波長傳遞著種種聲響與音樂
    將這段不具名的時間重新改寫

    於不同片天空間架起橋樑、在思念和思念之間牽起聯繫
    琅琅上口的躍動聲響使我們更加耀眼

    來吧!開啟收音機!響起你那爽快的聲音、消除使人憂鬱的雜訊
    事不如意的煩躁感終將化作泡沫消逝而去
    在這樣的美好時日,哼著輕快的歌、為單調乏味的黑白生活抹上彩妝
    不禁起舞的聲音,都將成為迎向明日的動力!Yes!

    乘上聲波傳遞振幅
    如果在那麼遠的地方,可接收不到頻率呦

    耳膜因悅耳的言語輕微振動
    也不禁使身體繞著圈翩翩起舞

    不論是流行、搖滾、融合爵士樂,亦或鄉村樂和節奏藍調
    在音樂播出的瞬間,內心也將隨之雀躍

    Oh DJ!請以你恰到好處的絕佳選曲,消除某人心中的孤獨吧!
    積存已久、令人喘息的壓力,也將化作煙霧散去
    這樣的美好時日,以琅琅上口的前奏,將單調無趣的日子向上昇華!
    不論是何種背景都能沾染上繽紛色彩的吧!Yes!

    來吧!開啟收音機!響起你那爽快的聲音、消去所有干擾的雜訊
    「快將脫口而出的氣餒轉至最小聲!」
    如此一來就倍感痛快多了!調出只屬於自己的音律之後,又更向前了一點!
    緊緊地握住拳頭抓牢這份旋律吧!Yes!!

    英文歌詞 / English Lyrics :
    If you’re matching up to an indefinite Hƶ, that’s no good…
    So adjust your dial like inputting a password!

    Those unseen wavelengths will carry your voice- its sound,
    Going on to rewrite those nameless times.

    Forming a bridge between our skies- connecting our feelings-
    Is a bouncing jingle that has us shining bright!

    C’mon, radio! Blasting those cool sounds, erase even that melancholic noise!
    Even the frustration from difficult times will float off like a bubble!
    So great day: humming a casual tune, apply some make up to those monochrome days!
    That sound, reduced to ashes, will be an energy unto tomorrow – yes!

    Use the breadth of these vibes to communicate the amplitude!
    But if you keep going so far away, the frequency won’t reach…

    Those comforting words that shake our eardrums
    Begin to run throughout your bodies.

    Pops, Rock, Fusion, Jazz, R&B, and Country;
    The moment their sounds start flowing, our hearts begin to dance!

    Oh, DJ! With your perfectly nice selection, erase someone’s loneliness!
    All that stress they’ve saved up will turn to smoke and trail away!
    So great day: with a catchy intro, raise the grade of those monochrome days!
    It’ll go on to color any scenery it touches – yes!

    C’mon, radio! Blasting those cool sounds, erase every noise that gets in the way!
    Squeeze the sound right out of any complaint put to words!
    Just like that, it feels so good! Finding our own tuning, we’ll get a 1UP!
    So clench that fist tightly, so firmly – yes!!

    Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/hz/