[爆卦]told造句是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇told造句鄉民發文沒有被收入到精華區:在told造句這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 told造句產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅Gary Love Share & Gary's English,也在其Facebook貼文中提到, ==【throw someone under the bus】是什麼意思呢?== #Gary英語教室 throw someone under the bus 是一個很口語的句子,在看影片時常會聽到劇中人物用到這個片語,字面上的意思是「#把某人丟到車子下面」, 延伸為「#出賣某人;#為一己私利犧牲...

  • told造句 在 Gary Love Share & Gary's English Facebook 的精選貼文

    2020-06-23 09:55:26
    有 15 人按讚

    ==【throw someone under the bus】是什麼意思呢?==

    #Gary英語教室

    throw someone under the bus 是一個很口語的句子,在看影片時常會聽到劇中人物用到這個片語,字面上的意思是「#把某人丟到車子下面」, 延伸為「#出賣某人;#為一己私利犧牲他人的意思」,跟 sell someone out 及 stab someone in the back 這兩個慣用語有相似的意思 !

    知道單字或片語的意思後,再來要練習造句, 這樣才會真的學會如何使用它!

    (1) I can’t believe John threw me under the bus like that. He told his mother that it was my idea to take her new car out for a spin. (我真不敢相信 John 居然那樣出賣我。他跟他媽說偷開她的新車出去外面繞繞是我的主意。)

    (2) Lisa threw me under the bus by telling the manager it was my fault to cause the customer complaint. (Lisa 故意陷害我, 跟經理說是因為我的錯誤才導致這則客訴。)

    這樣知道怎麼使用 throw someone under the bus了嗎?

    換你在下面練習造句了喔!

    看完本篇文章,別忘了「#按讚」, 並在下面留言「#練習造句」喔!
    -------------------------
    從7月份開始Gary 親自授課的「#一對一量身訂作英語線上課程」新增 #週一晚上 及 #週五晚上時段(18:30-21:30), 每次上課1-1.5小時,有興趣的朋友們歡迎私訊喔!

  • told造句 在 看電影學英文 Facebook 的最佳解答

    2015-01-26 18:02:49
    有 14 人按讚


    今日慣用語造句練習

    Ann caught Joseph off guard, and Joseph’s behavior told her he was lying.

    Ann逮得Joseph措手不及, 而且Joseph的行為讓Ann知道他在說謊。

    Idioms:
    ************************
    Catch Someone off Guard

    -逮得措手不及
    ************************

你可能也想看看

搜尋相關網站