雖然這篇timur中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在timur中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 timur中文產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過6,226的網紅旅行熱炒店Podcast,也在其Facebook貼文中提到, The most memorable part of my trip in Uzbekistan: seeing the spectacular of the Timur Empire; first-time getting sick while travel; unexpectedly attra...
timur中文 在 Z&Ss雙胞胎妹妹生活誌 Instagram 的最佳貼文
2021-05-09 03:01:43
兩年前推薦茄子蛋「浪子回頭」給Timur 完全不會閩南語的她,用很快的速度學起來,唱給我聽。 這個月初,我再次選了幾首非常好聽的華語音樂給她,期待聽見她翻唱出來的版本。 剛剛起床,收到人在馬來西亞KL家中的她傳送過來一小段語音。 在還沒做心理準備時,以為聽到的會是收錄在首張專輯的其中一首新歌。...
timur中文 在 Z&Ss雙胞胎妹妹生活誌 Instagram 的最讚貼文
2021-04-08 20:02:06
平常不玩社交平台的Timur (ZSs的大姑姑,小叔叔大妹) 成了歌手身份 即將發行首張專輯 開始經營唉居 她第一天開帳號時 姐姐我還能幫點小忙衝人氣 看Timur漸漸開始發出新的貼文 嘗試用新的貼文跟大家互動 我稍微放下心 如果大家也被ZSs姑姑圈粉 那就一起追起來吧!😉 @timurfl...
timur中文 在 Z&Ss雙胞胎妹妹生活誌 Instagram 的最讚貼文
2021-03-29 23:05:17
剛收到孩子們小叔叔傳來的訊息 說大妹(#zss大姑姑) 官網帳號生出來了🥳 期待首張專輯也能快快上架 有幾首是Timur這幾年下來的創作 我也參與了中文歌詞的校正😆 搶先聽了demo版 但還是有好幾首沒聽過 #大姑姑聲線很適合唱台語歌曲 #上次介紹她茄子蛋浪子回頭 #不會台語的她發音比我還標...
timur中文 在 旅行熱炒店Podcast Facebook 的精選貼文
The most memorable part of my trip in Uzbekistan: seeing the spectacular of the Timur Empire; first-time getting sick while travel; unexpectedly attracting Uzbek teenagers who wanted to make Japanese friends; being asked to take photos together like a superstar... There were too many stories in Samarkand, which is why it took me 2 weeks to produce this post.
Again, written primarily in Mandarin, but each section has a brief English summary. The post has many words, but also many photos -- for those who like photos than words, I'm convinced that you'd enjoy this post :D
在烏茲別克境內最高潮迭起的一段——見識帖木兒帝國的輝煌、第一次在旅行路上臥病在床、被想認識日本朋友的烏茲別克青少年纏上、像巨星一樣被當地人要求合影⋯⋯。撒馬爾罕有太多故事,害我寫了兩個禮拜才把這篇生出來XD
本篇一樣中文為主,每個段落有簡單的英文摘要,字數很多不過圖也很多,相信可以滿足大家想看圖勝於想要看文字的渴望的 :D
http://blog.jeromeyang.com/2018/09/blog-post_16.html