[爆卦]though口語是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇though口語鄉民發文沒有被收入到精華區:在though口語這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 though口語產品中有23篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Hapa Eikaiwa,也在其Facebook貼文中提到, ================================= 「Pretty」の様々な用法 ================================= 皆さんは「Pretty」と言えば何が頭に思い浮かびますか?おそらく多くの人は「可愛い」が真っ先に思いつくのではないでしょうか?勿論...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅九粒Jolie 你的英文Bestie,也在其Youtube影片中提到,#炮仔聲 #跟我一起 #宅在家 #完全娛樂 各位寶寶們 歡迎回來~ 以前看美劇學英文 現在來看八點檔學英文! 讓你更深入其境! 以下是今天的英文: (請注意 這邊都是口語化的英文 口語化的英文 文法不會這麼制式化哦!) 今天學到的對話來複習一下: 妍熙 剛才我一直問你說 今天怎麼這麼費工...

though口語 在 DSE英文|港大英文系+翻譯系 Instagram 的最佳貼文

2021-08-02 05:50:21

#Synonyms🌋 一要講到「雖然」「儘管如此」,難免第一下就諗到 "Although" "Even though" 呢啲字 但其實想表達呢個意思既話,仲有好多好多選擇,你又諗唔諗到呢? - a l t h o u g h - 🔎Albeit [formal] 📌+ adj. / adv. /...

though口語 在 Joe English|林軒英文 Instagram 的最佳解答

2021-07-11 08:44:29

⠀ 英文考試標準考「連接詞」的考法。⠀ ⠀ 先講結論,19題前方提到"new",後面又提到20年的經驗,依照連接詞特性,只有although符合前後有「前後對比」之意。⠀ ⠀ (A) Although (conj.)    雖然⠀ ⠀ 我今天要來解析一下這連接詞的延伸用法,讓這題無聊的題目有更多可學...

  • though口語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文

    2021-08-31 06:00:19
    有 55 人按讚

    =================================
    「Pretty」の様々な用法
    =================================
     
    皆さんは「Pretty」と言えば何が頭に思い浮かびますか?おそらく多くの人は「可愛い」が真っ先に思いつくのではないでしょうか?勿論、間違いではありませんが、ネイティブの日常会話ではこの「Pretty」という単語、その他にも色々な状況で使われていますのでご紹介しようと思います。
     
     
    --------------------------------------------------
    1) She is pretty.
    →「彼女は可愛いですね」
    --------------------------------------------------
     
    整った顔立ちの女性や、可愛いらしい女の子を表す際によく使われる表現です。大人の女性に対して使うこともできますが、幼い可愛らしさの意味合いが含まれることから、どちらかと言えば若い女性(10代〜20代前半)に対してよく使われます。
     
    ✔“Beautiful”も同じような意味ですが、“Beautiful”は「綺麗な大人の女性」の意味合いが強く、外見に限らず中身が美しい人や知的美人など、内面からの美しさが滲み出ている人のことを指す。綺麗さで言えば“Pretty”よりも“Beautiful”の方が上。
     
    <例文>
     
    Your daughter is so pretty!
    (あなたの娘さんはとても可愛いですね。)
     
    I think she's pretty but she's so stuck up!
    (彼女は確かに綺麗やねんけど、めっちゃ生意気やねんな〜。)
     
    That dress looks great on you. You look so pretty!
    (そのドレス似合っているね。すごく綺麗っ!)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) That's a pretty necklace.
    →「素敵なネックレスですね」
    --------------------------------------------------
     
    洋服やヘアースタイル、絵画から景色まで、目に入ってくるものが「素敵だね」と褒める場合によく使われるフレーズです。また、響きのいい名前の人に「That's a pretty name.(素敵な名前だね)」と言うように、視覚的要因以外に対しても使うことが出来ます。
     
    ✔一般的に女性が使う表現。
     
    <例文>
     
    Your scarf is so pretty! Where did you get it?
    (素敵なマフラーだね。どこで買ったの?)
     
    The sunset is so pretty! Let's take a picture.
    (綺麗な夕焼けだね。写真撮ろうよ。)
     
    This song is so pretty. Do you know who sings this song?
    (ええ曲やな〜。歌ってるのは誰なん?)
     
     
    --------------------------------------------------
    3) It's pretty cold today.
    →「今日は結構寒いですね」
    --------------------------------------------------
     
    この用法はネイティブの日常会話で最も頻繁に使われます。意味は“Very”とよく似ていますが、“Pretty”は“Very”よりワンランク下と覚えたら分かりやすいかと。例えば、「今日はとても寒いですね」は「It's very cold.」になりますが、「今日は結構寒いですね」は「It's pretty cold.」になります。また、「思っていたより〜だ」というニュアンスも含まれ、「It's pretty cold here.」と言うと「ここは思っていたより寒いね」という驚きの感情を表します。
     
    <例文>
     
    This curry is a little spicy but it's pretty good.
    (このカレーちょっと辛いけど、なかなか美味しいね。)
     
    That test was pretty hard. I thought it was going to be easy.
    (あのテスト想像以上に難しかったわ〜。もっと簡単やおもてたわ・・・)
     
    San Francisco is pretty far away. It's about a 6 hour drive.
    (サンフランシスコは結構遠いよ。車で6時間くらいかかるからね。)
     
     
    --------------------------------------------------
    4) I'm pretty good.
    →「元気だよ・まあままだね」
    --------------------------------------------------
     
    「How are you?」に対する返事の定番フレーズです。“Pretty good”は捉え方次第で「元気」と「まあまあ」の両方の意味を成します。ポイントは口調にあり、元気よく言えば「調子がいい」になりますが、元気のない声で言うと「まあまあ」になります。また“Pretty good”だと思う対象は、人の調子やコンディションに限らず、様々な状況で使うことが出来ます。
     
    <例文>
     
    It's pretty good. I've had better pizza.
    (まあまあだね。もっと美味しいピザを食べたことあるけど。)
     
    It was a pretty good movie. The ending was anticlimactic though.
    (あっけない結末やったけど、ま〜ぼちぼちおもろい映画やったで。)
     
    I'm pretty good at basketball. I played 4 years in high school.
    (バスケはそこそこ上手だよ。高校の時に4年間やっていたからね。)
     
     
    --------------------------------------------------
    5) I'm pretty much done.
    →「大体終わりました」
    --------------------------------------------------
     
    “Pretty much”は「大体」「ほとんど」「ほぼ」などを意味し、日常会話では“Almost”の代わりによく使われる口語的な表現です。しかし“Pretty much”は“Almost”より完成や終わりに近いニュアンスがあります。
     
    <例文>
     
    I can pretty much eat anything.
    (大体何でも食べれんで。) 
     
    That's pretty much it. Does anyone have any questions?
    (大体そんなところです。何か質問はありますか?)
     
    I pretty much study English every night.
    (ほぼ毎晩、英語の勉強をしています。)
     
     
     
     
     
    ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=9851
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • though口語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答

    2021-07-18 11:30:50
    有 78 人按讚

    =================================
    「とりあえず」や「ひとまず」を英語にすると
    =================================
     
    「とりあえず」は様々な状況で使われるとても便利な日本語表現です。レストランで注文する時の「とりあえずビールで」、友達と決めごとをしている時の「とりあえずそうしよう」、またビジネスの場で一時的な処置を施す場面でもよく使われるフレーズかと思います。今日は状況に応じた「とりあえず」の英語表現をご紹介したいと思います。
     
     
    ~レストランで注文~
     
    --------------------------------------------------
    1) _____ for now
    →「とりあえず◯◯で」
    --------------------------------------------------
     
    レストランで「とりあえずビールで」と言う場合は「I'll take a beer for now.」が最もナチュラルでしょう。ここで使われるFor now は「まずは」を意味し、ビールを注文した後に食べ物など別のを注文する意思を表すことになります。
     
    ✔「I'll take a _____ for now.(とりあえず◯◯をください)」を省略して「Just _____ for now」と表現してもOK。
     
    ✔注文後の「とりあえずそれでお願いします」は「That's all/it for now.」
     
    ✔日本の居酒屋では「とりあえずビールで」と注文をすれば生ビールを持ってきますが、アメリカでは生ビールの種類が多いので「I'll take a Corona for now.(とりあえずコロナをください)」のように、ビールの種類を具体的に伝えましょう。
     
    <例文>
     
    〜ビールを注文〜

    A: Can I get you started with anything to drink?
    (お飲物のご注文はお決まりですか?)

    B: I'll take a Guiness for now.
    (とりあえずギネスで。)
     
    〜注文する〜

    A: Are you ready to order?
    (ご注文はお決まりですか?)

    B: Can I get French fries and Nachos.
    (フライドポテトとナチョスをください。)

    A: Anything else?
    (ご注文は以上でよろしいでしょうか?)

    B: That's all for now.
    (とりあえずそれで。)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) Start off with _____
    →「とりあえず◯◯で」
    --------------------------------------------------
     
    Start off with _____ を直訳すると「〜で始める」になり、メイン料理の前に飲み物や前菜を注文する際によく使う口語的なフレーズです。一般的に、レストランでテーブルに座ると、店員がまず飲み物と前菜をすすめてきますので、その時にこのフレーズを使いましょう。また、店員が「Can I start you off with any drinks or appetizers?」と質問してくることもよくあります。
     
    ✔「とりあえず◯◯をください」は「I'll start off with _____.」
    飲み物や前菜を全員分まとめて注文する場合は「We'll start off with _____.」
     
    <例文>
     
    〜飲み物を注文〜

    A: Can I get you anything to drink?
    (お飲物は如何ですか?)

    B: I'll start off with a cup of coffee please.
    (とりあえずコーヒーで。)
     
    〜飲み物と前菜を注文〜

    A: Can I start you off with any drinks or appetizers?
    (お飲物や前菜は如何ですか?)

    B: Yeah, we'll start off with 2 Bud lights and buffalo wings.
    (とりあえずバドライトを2つと手羽先をください。)
     
     
    ~日常会話~
     
    --------------------------------------------------
    1) Let's (just) do that for now
    →「とりあえずそうしましょう」
    --------------------------------------------------
     
    まだ未熟なアイデアや計画だが「とりあえずそうしましょう」「ひとまずそれでいきましょう」といった日本語に相当する口語的なフレーズです。今後、そのアイデアや計画が変更される可能性があることを承知したうえで決断するときに使います。
     
    ✔その他、「Let's (just) go with that for now.」「That should do for now.」「That should be OK for now.」も同じ意味合いでよく使われるフレーズ。
     
    <例文>
     
    〜会話例1〜

    A: Why don't we just make reservations? We can always cancel it.
    (レストランの予約しとく?いつでもキャンセルできるし。)

    B: Yeah you're right. Let's just do that for now.
    (そうだね。とりあえず予約しておこう。)
     
    〜会話例2〜

    A: That should do for now. We'll have to buy a new one soon though.
    (とりあえずこれでええやろ。でも、そろそろ新しいのを買わなあかんな。)

    B: Yeah we've had this vacuum for over 10 years now.
    (せやな〜、この掃除機もう10年以上も使ってるしな。)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) Anyway _____
    →「とりあえず◯◯をする」
    --------------------------------------------------
     
    話がなかなかまとまらない時や、何かを決断できない状況で「とりあえず◯◯をしよう」と言いたい場合はanywayを使いましょう。「とりあえず」や「とにかく」を意味します。例えば、友達とどこのレストランに行くかなかなか決められない時に「とりあえず出かけよう」と言う場合は「Anyway, let's get going.」になります。
     
    <例文>
     
    Anyway, let's just give it a try.
    (とりあえずやってみましょう。)
     
    Anyway, I'm going home. Call me when you guys decide.
    (とりあえず家に帰るね。決まったら連絡してよ。)
     
    Anyway, tell me what's going on.
    (とにかく、状況を教えんかいっ!)
     
     
    ~ビジネス~
     
    --------------------------------------------------
    Tentative(ly)
    →「とりあえず・ひとまず・差し当たり」
    --------------------------------------------------
     
    ビジネスシーンで、プロジェクトの計画や予算などを暫定的に決定する際の「とりあえず」を表現したい場合はTentative(ly)を使いましょう。
     
    ✔「Tentative」は形容詞、「Tentatively」は副詞。
     
    <例文>
     
    The next meeting is tentatively scheduled for next Monday.
    (次回のミーティングは、とりあえず来週の月曜日に行いましょう。)
     
    The release date is tentatively set for December 15th.
    (今のところ発売日は12月15日を予定しています。)
     
    The tentative plan for 2015 is listed below.
    (差し当たり、2015年度の計画は以下の通りになります。)
     
     
    今回ご紹介した「とりあえず」という日本語は、状況によっては「一応」とも表現できるかと思いますが、その「一応」について書いた記事『日本語の「一応」のような便利な表現は英語にはない・・・』も以前に投稿しているので合わせてご覧ください。
     
     
     
     
     
    ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=770
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • though口語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文

    2021-02-24 11:30:49
    有 95 人按讚

    =================================
    便利フレーズ「I'm good」を覚えておこう!
    =================================
     
    ネイティブの人と話す機会の多い人なら既にお気づきかと思いますが、「I'm good」という表現はネイティブが会話のなかで非常によく使うフレーズの1つです。日常生活において使える状況は沢山あり、且つとても便利で使い方も簡単なので、ぜひ次回の会話の中に取り入れてみてください!
     
     
    --------------------------------------------------
    日本語の「大丈夫です」と同等の使い方ができる「I'm good」
    --------------------------------------------------
     
    日常会話で、相手の提案や誘い、または申し出や依頼などを自然かつカジュアルに断る時にネイティブがよく口にする定番のフレーズが「I'm good」です。「No thank you」と同じ意味ですが、より口語的でインフォーマルなニュアンスになります。日本語の「大丈夫」と同じような使い方ができ、例えばレストランで店員さんに「お水のお代わりはいかがですか?」と聞かれたときに堅苦しくなく「いえ、結構です」と断ったり、友達に遊びに行こうと誘われたときにカジュアルに「やめておくよ。」と言ったりする状況でよく使われます。その他、周囲の人に何か心配してもらったときに「大丈夫だよ」と一言伝えるときにもよく用いられます。
     
    ✔「No, I'm good」と断ることもできるが、Noを言わずに「I'm good」だけでもOK。
     
    ✔「I'm okay」や「I'm fine」も同じ意味として使える。「I'm fine」は丁寧な響きがある。
     
    <例文>
     
    〜会話例1〜

    A: Would you like another glass of wine?
    (ワインはもう一杯いかがですか?)

    B: I'm good, thank you. Can we get the check, please?
    (いえ、結構です。お会計をお願いします。)
     
    〜会話例2〜

    A: Do you want to go to karaoke with us tonight?
    (今夜一緒にカラオケに行く?)

    B: I'm good. I need to finish up my essay. It's due tomorrow morning.
    (いや、遠慮しとくわ。作文を終わらせないといけなくて。締め切りが明日の朝なんだよね。)
     
    〜会話例3〜

    A: Are you good on money? I can let you borrow some if you need it.
    (お金大丈夫なの?必要だったら貸してあげるよ。)

    B: I'm good. I'm getting by somehow. Thanks for the offer though.
    (大丈夫。なんとかうまくやっているよ。心配してくれてありがとね。)
     
     
     
     
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • though口語 在 九粒Jolie 你的英文Bestie Youtube 的最佳解答

    2020-05-15 21:00:12

    #炮仔聲 #跟我一起 #宅在家 #完全娛樂
    各位寶寶們 歡迎回來~

    以前看美劇學英文 現在來看八點檔學英文!

    讓你更深入其境!

    以下是今天的英文:
    (請注意 這邊都是口語化的英文 口語化的英文 文法不會這麼制式化哦!)

    今天學到的對話來複習一下:

    妍熙 剛才我一直問你說 今天怎麼這麼費工 還約我來餐廳吃燭光晚餐
    I kept asking you why did you go through all this today and invited me to a candlelit dinner at the restaurant?

    你都不肯跟我說原因
    You won’t tell me why.

    現在已經吃完了 是不是可以跟我說 到底是為什麼
    Now we’re done dinner. Can you please tell me why?

    妍熙 你說這句話什麼意思 妍熙 What do you mean by that?
    什麼意思你 你要離開我? What do you mean? You’re leaving me?

    不是 你是不是因為 我跟麗玲那晚發生的事情
    Wait, is it because of what happened between 麗玲and I that night?

    你還在生氣 不肯原諒我 You’re still mad at me? And you won’t forgive me?

    不是你別這樣想 No, please don’t think like that.
    我一點都不覺得勉強 I don’t feel forced at all.

    沒有拉 妍熙 No 妍熙
    不好意思 I’m sorry.

    因為我之前一直不相信 你的靈魂附身在麗玲身上
    Because I wouldn’t believe that 麗玲’s body is possessed by your spirit.

    但是我現在非常確定 你就是我的妍熙寶貝
    But now I’m so sure that you’re my 妍熙 baby.

    所以不管你是附身在麗玲身上
    或是附身在誰的身上
    So I don’t care if you’re in 麗玲’s body or somebody else’s body.

    不管你是高矮胖瘦 I don’t care if you’re tall short fat skinny
    是圓是扁 年長或年輕 Round or flat , old or young
    只要你是我的妍熙寶貝 as long as you’re my 妍熙寶貝
    我都愛你 I love you just the same. (不管你如何我都會一樣愛你的意思)

    所以我希望你可以給我一次機會 可以讓我親自證明 用行動來證明說
    我是完全接受你 而且非常愛你
    So I hope you can give me a chance so I can prove to you. I will show you by actions that I’ve completely accepted you and I love you very much.

    只要你別離開我身邊就好了 As long as you don’t leave me.

    當然是真的 Of course it’s true.
    只要留在我身邊 別離開我就可以了
    As long as you stay with me and don’t ever leave me

    就算你要用麗玲的身體 跟我生活一輩子
    Even if you need to use 麗玲’s body to live with me forever

    我也願意 I’m willing to do that.
    你不相信的話 我現在馬上跟你求婚
    if you don’t believe me I can propose to you right now.

    妍熙
    雖然我們已經結為夫妻了 Even though we’re already married
    但是你願意的話 But if you want to
    我可以再次地向你求婚 I can propose to you again.
    我可以向你求十遍 百遍 一千遍 我都願意 I can to propose to you ten times, a hundred times a thousand times. I’m willing to do that.
    就算你要用麗玲的身體跟我生活一輩子 Even if you need to use 麗玲’s body to live with me forever,
    只要你能留在我身邊 不要離開我 這樣我就滿足了
    as long as you stay with me and don’t leave me, that’s enough for me.

    我相信沒有人有辦法拆散我們兩個了 I believe no one is ever going to tear us apart anymore.

    你願不願意接受我的求婚
    Will you accept my proposal?

    感謝完全娛樂的影片~

    想要跟九粒學更多英文嗎?

    快去追蹤:
    www.facebook.com/joliechiofficial
    www.instagram.com/joliechi

    愛你們的九粒~

你可能也想看看

搜尋相關網站