[爆卦]thor發音是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇thor發音鄉民發文沒有被收入到精華區:在thor發音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 thor發音產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 《炎》Live @ Chill Club @viutv 長文! 結束了一連三集的《Chill Club》嘉賓主持了! 最後一集「電影主題曲」,交歌當日正好看完《鬼滅之刃 之 無限列車》,全程一直忍住沒有哭的我最終敵不過電影完結時播了《炎》再加上炎柱的畫面,真的忍不住流下了眼淚。 回家後又看到大...

thor發音 在 陳蕾 PANTHER Instagram 的最讚貼文

2021-02-01 23:08:56

《炎》Live @ Chill Club @viutv 長文! 結束了一連三集的《Chill Club》嘉賓主持了! 最後一集「電影主題曲」,交歌當日正好看完《鬼滅之刃 之 無限列車》,全程一直忍住沒有哭的我最終敵不過電影完結時播了《炎》再加上炎柱的畫面,真的忍不住流下了眼淚。 回家後又看到大...

thor發音 在 陳蕾 PANTHER Instagram 的精選貼文

2021-07-13 18:44:26

長文! 結束了一連三集的《Chill Club》嘉賓主持了! 最後一集「電影主題曲」,交歌當日正好看完《鬼滅之刃 之 無限列車》,全程一直忍住沒有哭的我最終敵不過電影完結時播了《炎》再加上炎柱的畫面,真的忍不住流下來眼淚。 回家後又看到大家給上選歌上的建議,我便膽粗粗交了《炎》這首歌。 之後在...

  • thor發音 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-01-18 18:33:07
    有 1,803 人按讚

    《炎》Live @ Chill Club @viutv
    長文!

    結束了一連三集的《Chill Club》嘉賓主持了!

    最後一集「電影主題曲」,交歌當日正好看完《鬼滅之刃 之 無限列車》,全程一直忍住沒有哭的我最終敵不過電影完結時播了《炎》再加上炎柱的畫面,真的忍不住流下了眼淚。
    回家後又看到大家給上選歌上的建議,我便膽粗粗交了《炎》這首歌。

    之後在等待版權是否能通過的日子裡,一直忐忑不安,又希望節目能夠取得版權,同時又覺得其實得不到也不錯,因為這首歌對我來說真的是很大的挑戰。
    最終確定能拿到版權後,告訴自己沒有退縮的餘地了,就試下挑戰自己吧!於是《炎》便成為了我2020年在數碼平台聽得最多的一首歌。

    錄影當日其實也不算緊張,因為真的練習得很熟了,至少歌詞都記熟了。
    在樂隊還原度十分高的演繹下,錄完之後,我很高興地跟同事說「這是我唱得最好的一次,沒遺憾了。」在家練習我一直不打算最後要上真音,但跟樂隊的合作我很自然就想唱上去了,大家幫我把情緒再推高更多,感謝樂隊的大家,更想特別感謝幫忙和音的Pam,為了配合這次演出你一定也花了很多時間學習這首歌的日文。非常感謝!

    最後,再次感謝節目邀請陳蕾做嘉賓主持,這三集都玩得很開心!也再次感謝樂隊!也感謝我的拍檔Thor @thorlok ,感謝你一直帶住我主持!

    後會有期!

    還要感謝過程中很感激班長 @akilee7 有幫忙指導我的日文發音!

    #炎
    #鬼滅之刃
    #大哥沒有輸

    Outfit @initialfashion
    Make up @angelmok_makeup
    Hair @cliffchan852

  • thor發音 在 電影文學希米露 Facebook 的最讚貼文

    2018-08-27 00:26:33
    有 109 人按讚


    一位在國小教英文的朋友,近日跟我說個小故事。上學期,他的班上轉來一位可愛的害羞小男生。第一天上課,朋友慣例要先認識新同學,於是輕聲來到害羞小男生旁邊:
    "Hello, I am OOO. What's your name?"
    "Tor." 害羞小男生小小聲的說。
    "What?"
    .
    一陣混亂之後,朋友終於明白,「啊,Thor! 原來是雷神索爾的 Thor 呀。所以,新同學OOO就是雷神囉。」老師一語畢,頓時又是哄堂大笑,小朋友的笑點實在好低。
    .
    索爾為何有問題?
    .
    朋友會跟我聊起「索爾小朋友」,是因為他發現 Thor 這個名字雖然很響亮,卻似乎一點兒也不合適,反而會帶給這位天性害羞小男孩不少困擾。我們一致認為這名字相當有問題,也深深為這位小男生感到難過。
    .
    為什麼有問題呢?明明「索爾」很閃亮,是位名人的名字,不只形象好,還好記憶,是個相當好的選擇,不是嗎?
    .
    應當不是。理由有三:
    .
    1. 人不是神
    .
    人終究是人,人不是神,人若是穿上神的名字,應該會有種天生的不自在。我們可以以中文名字的邏輯想一遍,就容易明白多了。
    .
    舉例來說,假設有位外國朋友,名字叫做「土地公」,我們會因為他有這樣的響亮名字而感到讚許嗎?或說,有位外國朋友得意洋洋地說,我的名字是「關羽」,或是「林默娘」,或是「觀世音」,我們這些懂得華語的本地人,會覺得對方真是偉大崇高且名字選得真好?還是,我們其實都會當場吃驚得想偷笑。
    .
    取個 Thor 這樣的英文名字,雖然看似搭上漫威的流行列車,但是 Thor 畢竟是個神。而且妙的是,假設以中原思想看來(從希臘羅馬時代的中原角度思考),Thor 根本是位處北歐邊疆的化外小神,雖然一樣是代表雷電之神,但是比起中原地區泱泱大文化圈的的宙斯(Zeus),哪上得了檯面。於是,取個 Thor 這樣的雷神之名,翻譯成中文之後,會不會有點像是外國人自稱「土地公」呢。
    .
    2. 人不符名
    .
    再者,如果你相信名字會反應人的精神與靈魂,那麼,反過來說,名字就必須是各人精神與靈魂的襯托。名與人之間要有雷同的份量與相當的關係。於是,假設兩者之間差距太大,就會形成人不符名或是名不符人的窘狀。
    .
    人不符名的例子,在電影中也有,例如《淑女鳥》(Ladybird, 2017)裡的 Christine(Saoirse Ronan 飾演),就很不喜歡自己的名字,還硬是要取個 Lady Bird 這種怪名字。Christine 不喜歡自己的名字,與個性有關。"Christine" 是 "Christ"(耶穌)的變化型,意味著「耶穌的追隨者」。但是主角 Lady Bird 是個特立獨行又有主見的創作者,她怎會願意以代表墨守成規的「追隨著」當作自己的代號呢。當一個人有個「人不符名」的名字時,會下意識地不舒服而想要逃走、改變、或是另取他名。
    .
    3. 發音不易
    .
    "θ" 對於不少台灣人來說,不是容易發出的聲音,因為我們不習慣牙齒挾著舌頭發音。如果父母自己不善於如此發音,就更不適合為小孩取個有這類發音的名字,因為假設我們每天稱呼孩子的名字時,都是以錯誤的發音稱呼,念久了,小孩漸漸地也會失去判斷此名的真正發音。這也是為何,我的朋友會在第一堂的見面時刻,無法意會 Thor 小朋友的自我介紹,因為他念不出 THor,而是自稱 Tor。
    .
    因此,雖然我也很喜歡看雷神的電影,也很讚嘆雷神的肌肉,但是要是我有個朋友,真的就叫做索爾,可能我也會不經意地想惡作劇或逗弄他吧。
    .
    全文在此:
    https://sosreader.com/n/publicatio…/5b80022cfd897800015deee6
    https://sosreader.com/n/publicatio…/5b80022cfd897800015deee6

你可能也想看看

搜尋相關網站