[爆卦]think後面加什麼是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇think後面加什麼鄉民發文沒有被收入到精華區:在think後面加什麼這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 think後面加什麼產品中有44篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 【瑞士國家電台專訪】 先說結論,木耳如我,德文聽起來跟阿美語差不多不懂...好吧,是完全不懂。中間節錄到我講話的聲音,因為當時是一邊想一邊回答,聽起來比 Siri 還不可靠。但至少我聽得懂立陶宛在德文也叫立陶宛 XD https://www.srf.ch/audio/rendez-vous/di...

 同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅Emily Duan,也在其Youtube影片中提到,IG:eminiduan FACEBOOK:雀斑空姐驚嘆號 [email protected] 相機:Panasonic Lumix GF10 剪輯軟體:imovie 哈囉大家! 這次的影片是上個月飛去蘇黎世的時候拍的。 我已經回來超過14天了,也做了自主健康管理,身體很健康喔!大家不...

think後面加什麼 在 NICOLE瑄 Instagram 的最佳貼文

2021-09-10 22:30:44

[English below] #妮的加州女孩 🌴☀️ 六歲就在加州長大的我 搬回台灣後面臨很多挑戰 從學習中文到適應環境對我來説都不容易 我必須比別人用功辛苦 但在美國長大 我學到想要什麼就要靠自己的實力去爭取 不斷追求理想中的自己 我是 #妮的加州女孩 🌴☀️ ---- #伊林璀璨...

think後面加什麼 在 迷妹看電影 Instagram 的最佳解答

2021-09-10 21:55:35

我覺得溫子仁根本恐怖片界的偶像大師(!?), James Wan is the best director ever. After seeing , I think I love you more and more.😍 I'll always support you!!! 🙌 (請忽略我的趁亂告白...

think後面加什麼 在 ?牧羊人的日記? Instagram 的精選貼文

2021-09-03 21:43:27

🥰牧羊人的角落-氣泡飲專賣店🙃 - 有時候你得停一下腳步👣 等一等心靈 讓心情平和❤️ 想一想自己生活中擁有的所有美好的東西 - Sometimes, you have to stop, wait for your mind, calm your mind, and think about a...

  • think後面加什麼 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-27 08:41:59
    有 201 人按讚

    【瑞士國家電台專訪】

    先說結論,木耳如我,德文聽起來跟阿美語差不多不懂...好吧,是完全不懂。中間節錄到我講話的聲音,因為當時是一邊想一邊回答,聽起來比 Siri 還不可靠。但至少我聽得懂立陶宛在德文也叫立陶宛 XD

    https://www.srf.ch/audio/rendez-vous/die-neue-freundschaft-zwischen-litauen-und-taiwan?partId=12061569
      
    當初訪談約半小時,我把訪問內容摘要如下(不知道有多少放進去就是了):
     
    -How surprising was this phenomenon to you? 這個(捐款)現象對你來說有多驚訝?

    答:不只是驚訝,我是震驚。我聽說一個禮拜裡台灣捐了1000多萬台幣,後面還持續增加,我覺得非常驚訝而且感激。

    -Has something similar occurred in Taiwan before, where people donated to a specific country because of its relations with Taiwan? 以前發生過這種因為跟台灣的關係而捐錢給單一國家的事情嗎?

    國際上發生重大災難,台灣都會想辦法幫忙。10年前日本311地震,台灣也捐了很多錢(68億台幣),那次比較不一樣的是有災難發生,這次純粹是想要表達感謝。

    -Could you talk about the main reasons people donated to Lithuania this time? 妳可以說一下為什麼大家這次會捐給立陶宛嗎?

    我想大家是想說謝謝。台灣在一個比較困難的處境,疫苗取得沒有很容易,這不是用錢買得到的東西。立陶宛願意在這樣的困境中對我們伸出援手,對我們來說意義非常重大。

    為了表示感謝,台灣人幾乎把可以買到的立陶宛商品都買完了,也有另一群人用捐款向立陶宛表達謝意。我想,這是台灣人說謝謝的方式。

    -What kind of advice would you give to people who like to donate, e.g. in choosing the right NGO or charity? 在選擇捐款對象之前,你會給哪些建議?

    我想可能分兩個層面,一個是認同、一個是專業能力。認同是要看對方的理念、提出的解決方案、執行方法你是否同意。專業能力是看他們團隊是否有辦法專業、透明運用這些款項,達成效益。

    如果這兩個層面都符合你的期望,我覺得會是比較理想的捐贈對象。
     
    -What do people in Taiwan think of Lithuania, what kind of image does this country have in Taiwan? 台灣人對立陶宛有什麼印象?

    在這件事情之前,立陶宛對我們來說沒有這麼熟悉。(瑞士記者回覆:講實在的,全世界對他們都不熟悉)但事情之後我已經有不少朋友說想去立陶宛看看、順便說謝謝,覺得那應該是個友善的國家。
     
    -Do you expect these donations to Lithuania be a long term phenomenon? 妳覺得台灣對立陶宛會有長期的捐款嗎?
     
    我不知道,世界上總是有不同的災難發生、有不同的人需要幫忙,我沒辦法預測這會持續多久。但我知道的是,現在我們是朋友了,而朋友是會互相幫忙的。

  • think後面加什麼 在 Facebook 的最佳解答

    2021-09-08 00:53:15
    有 86 人按讚

    我覺得溫子仁根本恐怖片界的偶像大師(!?), James Wan is the best director ever. After seeing , I think I love you more and more.😍 I'll always support you!!! 🙌

    (請忽略我的趁亂告白)
    已經很久沒有看了一部電影後覺得「這真的太厲害啦!!!!!!我需要去外面奔跑冷靜」,只要是溫子仁大大本人自己導演的電影,我每次出來幾乎都是這種感覺,我真心是他的小粉絲,而且每一部都沒有讓我失望,我真是愛死他了!!

    《疾厄》這部電影請看過的朋友千萬不要爆雷,看完結局我真的很想再進電影院一次,但這部電影出乎我意料外的血腥,看到後面真的有點懷疑平常溫導484壓抑過久,那個砍砍殺殺已經到了一個新高度,千萬不要把他當作像《厲陰宅》那類型的恐怖電影來看,真要講應該說是驚悚片,而且是回到《奪魂鋸》那種風格的驚悚片,感覺得出來溫導想玩點新花樣,以往恐怖片中最愛的Jump Scare雖然少了點,但氣氛一樣讓人又愛又恨,一直在懷疑自己下一秒會不會漏看什麼然後沒被嚇到(?!),天鵝我真的好喜歡他的作品唷唷唷唷唷!!!!!

    雖然推薦的有點晚,但我真的覺得《疾厄》是一部很值去電影院感受氣氛的電影,全部漆黑的環境還有電影院裡的音效都是為這部電影加分的好條件,希望大家可以不要去踩雷就去看這部《疾厄》,推薦給大家!!!!

    #疾厄
    #溫子仁
    #Malignant
    #JamesWan
    #donotspoiler

  • think後面加什麼 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文

    2021-07-31 16:30:16
    有 347 人按讚

    我們到底應該用哪一種英文口音溝通?

    真的要看同學的目的和說話場合是什麼。

    若是為了跟聽眾產生共鳴,那可能用他們熟悉的口音和說話方式,你說的話才會直達到他們的心坎裡。

    同學來看一下Presentality分析李光耀 (新加坡開國最主要的領導人)與人民溝通的方式和他選擇使用的口音。

    ★★★★★★★★★★★★

    📌 不知為何,幾天前我的 Youtube 突然推薦了前新加坡總理李光耀 (Lee Kuan Yew) 接受西方媒體採訪的影片。

    我知道很多名人說李光耀是他們最敬佩的領導人之一,但我從來沒看過他說話的影片, 我就決定來看看他是否真的很會溝通。

    結果,我的天啊,太強大了。

    就算影片是幾十年前的,影像跟聲音的畫質都不是很好,你還是可以感受到他講話的力道、威嚴、還有魅力:

    https://youtu.be/VexrmTacOAA

    我們就來解析他的一些溝通及說話技巧吧。

    ★★★★★★★★★★★★

    📌 如果這是你第一次聽他說話,你第一個注意到的,很可能是他的英文有多流利。畢竟人家可是在英國劍橋大學受教育的,英文根本就是母語。

    但除了口音之外,最能展現語文能力的,是他的用字遣詞。

    選擇有效的字眼,及潛在意義。

    當第一位記者問他,他對美國在越戰使用武力的看法時(有點敏感啊!),他的回答,每個字都選擇的很巧妙。

    *我把值得注意的幾個字,用大寫標示起來:

    I would like to see a great deal more CAUTION, a more SELECTIVE EXERCISE of your enormous range of weapons you’ve got, and more BRAINS AND FEET — preferably Vietnamese brains and feet — rather than more power and GADGETRY.

    他回答這個問題的時候當然要小心,不能過度批評美國政府,所以他選的字,也符合了這位記者想要表達的 “restraint” (克制)

    •Caution — 會比 “Should use power more carefully” 要來的更溫和 (你可以自己唸出來看看,連 caution 的字本身都比較柔和)。

    •Selective — 他不告訴美國怎麼使用武力,只是說 be selective,就是要選擇性的使用。

    •Brains and feet, rather than gadgetry — 這邊也很巧妙,把當地的人,用 brains and feet 來代表,更能強調他們的長處,比 “local people” 更能夠有說服力。而且他選擇 gadgetry — 就是 fancy tools 的意思,但其實就是武器,但如果他說武器就太直白了,說成 “fancy tools” 又可以強調這個的短處,讓人覺得沒錯,brains and feet 確實比較好。

    他能夠選擇好的字眼的原因,其中當然有他受過的教育、以及過去累積的經驗。但同樣重要的,是他不疾不徐的風格。

    如果我們把他現場說出上面那段話的每個停頓點寫出來,變成分行,會變成這樣:

    I would like…

    … to see a great deal more caution…
    … a more selective exercise of…
    your…
    enormous range of weapons you’ve got, and uh…
    more brains and feet…

    他幾乎每幾個字就會停頓一下,不但給自己時間思考,也可以表現出深思熟慮的感覺。

    適時的停頓,可以讓你沈穩、有力!

    停頓加上強調字眼的力道有多強大,我們看接下來這段就知道了,這也是我整個訪談中最喜歡的一段之一,在影片中的 17分25秒左右開始。

    他對記者表示,他這次來美國,是要看美國人對於越戰,是否真的有決心。

    我同樣把他停頓的地方分行,而且用大寫,表示他特別強調的字:

    You MUST demonstrate, and which…
    I’ve really come here to understand better…
    is whether YOU…
    as a PEOPLE…
    have got that resolution (註:不是解決的意思喔,是決心)…
    that stamina, that perseverance, AND…
    most important of all…
    *這裡明顯放慢速度,還對聽眾眨眼一下
    infinite patience, AND…
    *這裡一個超級長的停頓…
    the capacity to hold back…
    your desire to settle this quickly and get it over with, because this is a very different kind of war…
    The other side is not in uniform. You are.

    *還記得我們上次提到的長短句交錯嗎?這一段是不是就有用到這個原則呢?

    我相信看上面的一段,就可以感受到他說話的力道,但還是推薦大家去看影片。這段話他 deliver 出去的方式,實在太好了。

    尤其是說到 “infinite patience” 的時候,他整個把音拉的超級長,似乎想要讓很長很長的音,來讓聽眾感受到那個 “infinite”。

    Note: 這是另一個演講技巧:就是讓你的音調、語氣、音量等等,來傳達字面上的意思。沈重的訊息,就用低沈緩慢的方式來說。要強調時間很長或過的很慢,就把字句的音本身拉長等等。

    他連說到這段的時候,臉上的表情都很有趣,好像在跟美國人上一課:

    ★★★★★★★★★★★★

    📌 Speaking the Audience’s Language

    李光耀也很會看聽眾來調整自己的溝通方式。

    如上面提到,李光耀上面對西方媒體說話的用字,都是比較有學問的,完全展示他的知識水平。畢竟東方人到了西方,不能被看貶。如果他說的是 highly-educated English,西方聽眾會比較覺得 ah he’s on our level!

    你看看他對自己生涯的回顧,寫的多文雅:

    I am not given to making sense out of life — or coming up with some grand narrative on it — other than to measure it by what you think you want to do in life.

    他不是寫 “I don’t try to make sense of life”,而是 “I am not given to making sense out of life”。他還在後面加個 “grand narrative”。滿文學的。

    但他跟自己國家的老百姓說話,就不是這樣了,也不能這樣。

    把上面他跟西方媒體訪談的英文,與下面這個對新加坡人民做的演說相比,就很明顯了。甚至連口音也變了!

    https://youtu.be/bGMKiv8-bzM

    開頭他說:

    I hope to tell you what merger means, why it’s good for all of us, why it’s coming, and why some people are deliberately creating trouble and difficulty…

    很白話文對不對?

    他就是一個很會看聽眾說話的人。當地媒體就曾經指出...

    📌 完整文章請參考Presentality! Learn from their experience and expertise!

    ★★★★★★★★★★★★

    📌 我以前一直認為,反正新加坡不算個民主,李光耀完全掌權,當然可以照他自己的意思去做事情。但看完這些影片,讀了一些分析,發現我想錯了。

    新加坡這麼小的地方,沒什麼資源,周圍環繞著這麼多的勢力,不但有東南亞的大國們,也有外來的勢力:美國、英國、澳洲、日本等等… 他是如何在這麼複雜的歷史背景下,不只持續掌權,生存,而且還打造今天的新加坡?

    我相信他的溝通能力,一定是關鍵:對不同的勢力,在不同的時機點,用對的故事跟語言,傳達他需要傳達的訊息。

    It’s not just about speaking. It’s about speaking to achieve your goals.

    ★★★★★★★★★★★★

    相關詞彙:

    •accent 口音,腔調
    •pronunciation 發音
    •enunciate 清楚地念(字);清晰地發(音)
    •intonation (尤指對話語意義有影響的)語調,聲調
    •intelligibility 可解度,清晰度,可懂度,明瞭度,可理解性

    BBC發音相關文章:
    https://www.bbc.com/ukchina/trad/vert-fut-43590187

  • think後面加什麼 在 Emily Duan Youtube 的最佳貼文

    2020-04-06 20:36:43

    IG:eminiduan
    FACEBOOK:雀斑空姐驚嘆號
    duanduanandme@gmail.com
    相機:Panasonic Lumix GF10
    剪輯軟體:imovie

    哈囉大家!
    這次的影片是上個月飛去蘇黎世的時候拍的。
    我已經回來超過14天了,也做了自主健康管理,身體很健康喔!大家不要擔心。
    收到很多人的關心,謝謝大家。
    最近飛出去的時候,組員們都很小心,也沒有到處趴趴走,出去也都是買了需要的東西就馬上回房間。
    (基本上都是食物以及飲用水)
    就算有出門也都是去非常空曠的地方,畢竟歐洲的小鎮真的是人煙稀少,飯店後面就是山,真的沒有人。
    公司對於疫情的控制,及員工的健康管理也都非常謹慎小心的處理。
    希望一切都會很快過去!我們一起加油!

    希望大家會喜歡~
    謝謝你看我的影片,你的支持是我繼續拍影片的動力。
    Love you all!



    Music by Ikson
    Think you know
    We are free
    https://soundcloud.com/ikson

  • think後面加什麼 在 Namewee Youtube 的最佳貼文

    2019-10-12 20:00:55

    Singaporean = Kiasu, Kiasi, Kiabo. If you wanna go Taipei for travel, Pls DO NOT bring SG girl, they sibeh alot pattern one. Lol! I think this video confirm make alot of Singaporean comment and sabo me jialat jialat. But nvm lah, as long as the video can make you lao bak sai then ok alr. Btw, pls watch until end ah! 第三次為台北觀傳局拍旅遊廣告+代言.哈哈!去年用新馬的英語作旁白的廣告滿受歡迎的,於是今年我請來了真正的新加坡大美女文慧如 來講新加坡英語給你聽XDXD你聽得出來馬式跟新式英語有什麼不同嗎?這次的劇情有尷尬癌,過敏者慎入.後面有彩蛋!

    -

    欲網購黃明志最新實體專輯《亞洲通才》及歷年專輯和周邊商品請到。Purchase Namewee Latest 《Asian Polymath》 , Others Music Albums & Merchandises Please log in to https://namewee4896.com/

    Namewee 黃明志 Official Facebook Fan Page:
    https://www.facebook.com/namewee/

    Namewee YouTube Channel Link:
    http://www.youtube.com/user/namewee?sub_confirmation=1

    #Namewee #黃明志

  • think後面加什麼 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答

    2019-02-09 22:37:02

    #DarkDeception #Steam #Pacman #Horror

    Dark Deception (黑暗詭計) 是Steam平台上的一款免費遊戲
    沒錯 你沒看錯! 免費 而且品質真的不錯!
    遊戲內容類似吃豆人(或稱小精靈)
    在迷宮中蒐集水晶碎片並逃離怪物的追殺

    -----影片中的一些特殊翻譯註解-----

    0:23 "I dont think he like you very much"直翻是"我不覺得他喜歡你" 言下之意就是"Malak不喜歡你"
    這裡我故意改成"我覺得他似乎不喜歡你"來使句子更流暢易懂
    0:28 Unlock the power 其實從頭到尾遊戲都是說Power (能力 力量)而不是Skill (技能)
    本來我想全部都用"能力"來稱, 但我們是使用快捷鍵來啟動這個"能力", 不如啟動"技能" 來的口語流暢
    不知道之後會不會有偏向被動的能力(像是生命+1或是永久增加些微跑速)
    既然如此, 為了流暢我這邊後面故意全部改稱"技能"
    1:22 "Dont you ever miss ~" "你不曾去懷念~~嗎?"
    其實這句跟"你懷念過~~嗎?"是一樣意思的, 我後來選擇保留Bierce反問的語調
    2:03 "Dont tell the others." 這裡Agatha故意聲音放小 把頭微微貼近我們
    就是小朋友講秘密會有的樣子
    承接下句和劇情, Agatha把其他同學變成她的收藏品了, 所以這裡她才說"別跟他們說喔~ 但是他們最近變超無聊的了" (她想要新的收藏品)
    2:29 學校Back in session 主要是那種寒暑假結束, 重新開學的意思
    2:43 Unmarked grave可以指很多種, 但就是沒名字(外表看不出裡面埋誰)的那種墓
    亂葬的那種小土丘, 或者有墓碑, 但墓碑上沒刻字也算Unmarked grave
    圖片裡似乎有墓碑, 但沒顯示出墓碑上寫什麼(貌似沒字)
    5:23 "It's wont do you any good." 就是指"這麼做對你沒好處的"
    也可以說是"這麼做對你現況沒用的"

    6:00 "She was almost the same age."
    這裡有點埋伏筆
    其實沒辦法翻中文, 因為上下文不夠完整, 看不出主角是指誰
    這裡可以是"She was almost the same age as me." 她跟我幾乎同年紀
    或者主角也可以說別人, 因為這裡是自白, 沒講清楚也可能是埋伏筆, 文法上是可以的
    "She was almost the same age (as ?)." 或許主角心中想到了一個人, 親人或朋友都有可能
    主角看到Agatha後, 自白說 "那個女孩(Agatha)跟他/她(某個主角認識的別人)幾乎同年紀..."

    即使下一句說"Memories betray me here" 記憶背叛了我 (意指想不起來)
    也完全不知道主角是說想不起自己還是心中某個重要的別人



    此影片是第二章節第一關(Elementary Evil)的劇情部分剪輯, 若是對遊戲內容感興趣
    歡迎上網搜尋, 有很多Youtuber被嚇得亂七八糟遊玩影片(誤

    謝謝親切的LandorftheMage大大提供給我們這個影片片源的使用許可!!!
    影片來源(完整影片):
    https://www.youtube.com/watch?v=Yi5xRVszVkM&feature=youtu.be

    後續章節我們也會繼續更新!

    也希望大家能多多支持我們翻譯組!
    訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
    關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
    動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
    我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed

    Dark Deception Steam網站:
    https://store.steampowered.com/app/332950/Dark_Deception/

    片尾音樂來源:
    Track: Janji - Heroes Tonight (feat. Johnning) [NCS Release]
    Music provided by NoCopyrightSounds.
    Watch: https://www.youtube.com/watch?v=3nQNiWdeH2Q
    Free Download / Stream: http://ncs.io/ht