雖然這篇test過去式鄉民發文沒有被收入到精華區:在test過去式這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 test過去式產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅EZ Talk,也在其Facebook貼文中提到, #EZTALK #你不知道的美國大小事 #英文考零分不是用鴨蛋講 Food Idioms 美國生活用語:更多蛋More Eggs 🥚 Everybody loves eggs, so how about some more egg idioms this week? 每個人都喜歡吃蛋,所以這週我們...
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過175的網紅Yachi Chen,也在其Youtube影片中提到,唱歌玩吉他 Kiki 陳亞琦 Facebook 專頁 http://www.facebook.com/singingkiki Let It Go The snow glows white on the mountain tonight 今晚冰雪白了整座山林 Not a footprint to...
test過去式 在 看ig學英文 Instagram 的最佳解答
2021-09-16 08:11:38
中國政府宣佈的防止未成年人沈迷網路遊戲通知,從頒布通知起,中國網路遊戲企業僅可在每週五、六、日三天晚間8點至9點間向未成年人提供服務,其餘時間則嚴格禁止,不得以任何方式向未成年人提供服務。 有沒有人要分享小時候偷打電動不被發現的方法🤣 【劍橋辭典例句參考】 The government has ...
-
test過去式 在 Yachi Chen Youtube 的最佳貼文
2014-02-22 19:39:09唱歌玩吉他 Kiki 陳亞琦 Facebook 專頁
http://www.facebook.com/singingkiki
Let It Go
The snow glows white on the mountain tonight
今晚冰雪白了整座山林
Not a footprint to be seen
沒有留下任何足跡
A kingdom of isolation and it looks like I'm the Queen
這是個被隔離的王國 看來我就是這裡的王后
The wind is howling like this swirling storm inside
狂風咆嘯著就像我內心的暴雪
Couldn't keep it in, heaven knows I tried
再也擋不住 上天知道我盡力了
Don't let them in, don't let them see
不能讓他們進來 不能讓他們知道
Be the good girl you always have to be
必須當個好女孩就像以前一樣
Conceal, don't feel
藏起來 拒絕所有感受
Don't let them know
不能讓他們知道
Well, now they know
但現在 他們知道了
Let it go
放手吧
Let it go
放手吧
Can't hold it back anymore
再也攔不住了
Let it go
放手吧
Let it go
放手吧
Turn away and slam the door
轉身離去 甩上門
I don't care what they're going to say
我不在乎他們口中的流言蜚語
Let the storm rage on
就讓這暴風到處肆虐吧
The cold never bothered me anyway
這冰冷對我而言不算什麼
It's funny how some distance
這很有趣 當你保持距離
Makes everything seem small
每個事物看起來是如此渺小
And the fears that once controlled me
那曾掌控我的恐懼
Can't get to me at all
再也無法侵襲我了
It's time to see what I can do
來玩玩我能變些什麼
To test the limits and break through
試試我的能力 看看有什麼新發現
No right, no wrong, no rules for me
沒有對錯 沒有規則能束縛我
I'm free
無拘無束
Let it go
放手吧
Let it go
放手吧
I am one with the wind and sky
我獨自享受這寒風夜空
Let it go
放手吧
Let it go
放手吧
You'll never see me cry
你不會有機會看到我的淚水
Here I stand, and here I'll stay
我就站在這 我將待在這
Let the storm rage on
就讓這暴風到處肆虐吧
My power flurries through the air into the ground
從空中到大地 我的力量無所遁形
My soul is spiraling in frozen fractals all around
我冰凍的靈魂盤旋散落在每個角落
And one thought crystallizes like an icy blast
我的想法化為冰晶飄盪在寒風之中
I'm never going back, the past is in the past
我再也不會回頭 所有往事都是過去式
Let it go
放手吧
Let it go
放手吧
And I'll rise like the break of dawn
我的崛起如同破曉之光
Let it go
放手吧
Let it go
放手吧
That perfect girl is gone
那完美的女孩早就不在了
Here I stand in the light of day
我就站在這破曉曙光之下
Let the storm rage on
就讓這暴風到處肆虐吧
The cold never bothered me anyway
這冰冷對我而言不算什麼 -
test過去式 在 傅長膨AnimaJinx Youtube 的最佳貼文
2014-02-05 23:59:10如果喜歡我可以訂閱,或者到我的臉書粉專按讚給我支持~
If you like me pls subscribe, or Like my FB Page to suppport me :)
臉書專頁 Facebook Page : https://www.facebook.com/AnimaJinx
我是男生, 但是女聲,
喜歡感恩, 不喜慢走~
I'm a boy with girl's voices,
thanks for like, haters bye~
本來不想唱這首令人煎熬的歌..
但是要我唱的人太多了, 根本是想虐待我^^"
我就用盡了我的生命唱了,
傷耳抱歉!!!
Disney's Frozen
Let it go - Idina Menz
Cover by Pierre
迪斯尼動畫 冰雪奇緣
放開吧 - Idina Menz
Pierre 翻唱
The snow glows white on the mountain tonight
今晚冰雪白了整座山林
Not a footprint to be seen
沒有留下任何足跡
A kingdom of isolation and it looks like I'm the Queen
這是個被隔離的王國 看來我就是這裡的王后
The wind is howling like this swirling storm inside
狂風咆嘯著就像我內心的暴雪
Couldn't keep it in, heaven knows I tried
再也擋不住 上天知道我盡力了
Don't let them in, don't let them see
不能讓他們進來 不能讓他們知道
Be the good girl you always have to be
必須當個好女孩就像以前一樣
Conceal, don't feel
藏起來 拒絕所有感受
Don't let them know
不能讓他們知道
Well, now they know
但現在 他們知道了
Let it go Let it go
放手吧 放手吧
Can't hold it back anymore
再也攔不住了
Let it go
放手吧
Let it go
放手吧
Turn away and slam the door
轉身離去 甩上門
I don't care what they're going to say
我不在乎他們口中的流言蜚語
Let the storm rage on
就讓這暴風到處肆虐吧
The cold never bothered me anyway
這寒冷對我而言不算什麼
It's funny how some distance
這很有趣 當你保持距離
Makes everything seem small
每個事物看起來是如此渺小
And the fears that once controlled me
那曾掌控我的恐懼
Can't get to me at all
再也無法侵襲我了
It's time to see what I can do
來玩玩我能變些什麼
To test the limits and break through
試試我的能力 看看有什麼新發現
No right, no wrong, no rules for me
沒有對錯 沒有規則能束縛我
I'm free
無拘無束
Let it go
放手吧
Let it go
放手吧
I am one with the wind and sky
我獨自享受這寒風夜空
Let it go
放手吧
Let it go
放手吧
You'll never see me cry
你不會有機會看到我的淚水
Here I stand, and here I'll stay
我就站在這 我將待在這
Let the storm rage on
就讓這暴風到處肆虐吧
My power flurries through the air into the ground
從空中到大地 我的力量無所遁形
My soul is spiraling in frozen fractals all around
我冰凍的靈魂盤旋散落在每個角落
And one thought crystallizes like an icy blast
我的想法化為冰晶飄盪在寒風之中
I'm never going back, the past is in the past
我再也不會回頭 所有往事都是過去式
Let it go
放手吧
Let it go
放手吧
And I'll rise like the break of dawn
我的崛起如同破曉之光
Let it go
放手吧
Let it go
放手吧
That perfect girl is gone
那完美的女孩早就不在了
Here I stand in the light of day
我就站在這破曉曙光之下
Let the storm rage on
就讓這暴風到處肆虐吧
The cold never bothered me anyway
這寒冷對我而言不算什麼
test過去式 在 EZ Talk Facebook 的精選貼文
#EZTALK #你不知道的美國大小事 #英文考零分不是用鴨蛋講
Food Idioms 美國生活用語:更多蛋More Eggs 🥚
Everybody loves eggs, so how about some more egg idioms this week? 每個人都喜歡吃蛋,所以這週我們繼續來談更多的蛋。
1⃣ tough/hard egg to crack
2⃣ sb. can’t boil an egg
3⃣ kill the goose that laid the golden eggs
4⃣ goose egg
5⃣ lay an egg
--
Remember the expression “tough/hard nut to crack”? Well, 1⃣ “tough/hard egg to crack” has exactly the same meaning. Ex: For many language learners, English is a tough egg to crack.
還記得之前介紹過的tough/hard nut to crack「難搞的人事物」嗎?呃,把nut換成egg也是一樣的意思:For many language learners, English is a tough egg to crack.(對許多英語學習者來說,英語還蠻難搞的。)
Eggs are probably one of the easiest things to cook—just plop them in a pot and boil for three minutes. 2⃣ So if someone “can’t boil an egg,” it means they’re a bad cook, or can’t cook at all. Ex: Lots of millennials can’t boil an egg.
蛋大概是最容易料理的食物──只要把蛋丟進鍋中煮個三分鐘就好。所以,萬一有人是can’t boil an egg「連水煮蛋都不會煮」,那他一定是位很糟糕的廚師,或者根本沒有下廚天份。如:Lots of millennials can’t boil an egg.(許多九年級生連水煮蛋都不會。)
If you’ve read Aesop’s Fables, you know the story The Goose That Laid the Golden Eggs. A farmer owns a goose that lays a golden egg every day, and thinks there must be a big lump of gold inside it. So he kills it and cuts it open, only to find no gold. 3⃣ “Kill the goose that laid the golden eggs” therefore came to mean to destroy a source of wealth through stupidity or greed. Ex: Why would he quit his civil service job? That would be killing the goose that laid the golden eggs.
如果你有看過伊索寓言,你應該聽過「下金蛋的鵝」這個故事。有位農夫有隻每天會下一顆金蛋的鵝。他心想,這隻鵝身體裡頭一定有塊黃金,所以把鵝給宰了,切開身體,卻找不到任何黃金。所以kill the goose that laid the gold eggs可延伸為「(因貪心或愚笨而)自斷財路」,如:Why would he quit his civil service job? That would be killing the goose that laid the golden eggs.(為什麼他要辭掉那個公務員工作?這根本是自斷財路。)
Speaking of goose eggs, 4⃣ a goose egg can also mean a score of zero in a game/contest or on a test. Ex: I got a goose egg on the quiz this morning. And finally, 5⃣ “lay an egg” can mean to fail in a publicly embarrassing way. Ex: The teacher tried to tell a funny joke, but he laid an egg.
提到goose egg鵝蛋,在英文裡也可以指競賽中沒有獲得任何分數,也就是中文的「零分,拿鴨蛋」意思。如:I got a goose egg on the quiz this morning.(我今天早上小考考了零分。)最後,lay an egg原本指「下蛋」,也可以延伸為「在公共場合下出糗,搞砸事情」,如:The teacher tried to tell a funny joke, but he laid an egg.(那位老師本來想說個笑話,但他搞砸了。)
【✍重點單字】
1. plop「扔」:當動詞。
2. millennial「千禧年世代」:指西元2000年左右出生的一代,相當於台灣的九年級生。
3. lay「下蛋;放置」:其過去式變化為lay-laid-laid。lay也可以當lie「躺著」的過去式,請注意區分。
-
🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選
test過去式 在 EN English Facebook 的精選貼文
好吧!就這首歌!比賽歌曲!不是我決定的噢!是大家留言決定的噢!先好好練習一下!獎品很棒噢!Let it go!
The snow glows white on the mountain tonight
今晚冰雪白了整座山林
Not a footprint to be seen
沒有留下任何足跡
A kingdom of isolation and it looks like I'm the Queen
這是個孤獨的王國 看來我就是這裡的王后
The wind is howling like this swirling storm inside
狂風咆嘯著就像我內心的暴雪
Couldn’t keep it in, heaven knows I tried
再也擋不住 上天知道我盡力了
Don’t let them in, don’t let them see
不能讓他們進來 不能讓他們知道
Be the good girl you always have to be
必須當個好女孩就像以前一樣
Conceal, don’t feel
藏起來 拒絕所有感受
Don’t let them know
不能讓他們知道
Well, now they know
但現在 他們知道了
Let it go
放手吧
Let it go
放手吧
Can’t hold it back anymore
再也攔不住了
Let it go
放手吧
Let it go
放手吧
Turn away and slam the door
轉身離去 甩上門
I don't care what they're going to say
我不在乎他們口中的流言蜚語
Let the storm rage on
就讓這暴風到處肆虐吧
The cold never bothered me anyway
這冰冷對我而言不算什麼
It’s funny how some distance
這很有趣 當你保持距離
Makes everything seem small
每個事物看起來是如此渺小
And the fears that once controlled me
那曾掌控我的恐懼
Can’t get to me at all
再也無法侵襲我了
It's time to see what I can do
來玩玩我能變些什麼
To test the limits and break through
試試我的能力 看看有什麼新發現
No right, no wrong, no rules for me
沒有對錯 沒有規則能束縛我
I'm free
無拘無束
Let it go
放手吧
Let it go
放手吧
I am one with the wind and sky
我獨自享受這寒風夜空
Let it go
放手吧
Let it go
放手吧
You'll never see me cry
你不會有機會看到我的淚水
Here I stand, and here I'll stay
我就站在這 我將待在這
Let the storm rage on
就讓這暴風到處肆虐吧
My power flurries through the air into the ground
從空中到大地 我的力量無所遁形
My soul is spiraling in frozen fractals all around
我冰凍的靈魂盤旋散落在每個角落
And one thought crystallizes like an icy blast
我的想法化為冰晶飄盪在寒風之中
I'm never going back, the past is in the past
我再也不會回頭 所有往事都是過去式
Let it go
放手吧
Let it go
放手吧
And I'll rise like the break of dawn
我的崛起如同破曉之光
Let it go
放手吧
Let it go
放手吧
That perfect girl is gone
那完美的女孩早就不在了
Here I stand in the light of day
我就站在這破曉曙光之下
Let the storm rage on
就讓這暴風到處肆虐吧
The cold never bothered me anyway
這冰冷對我而言不算什麼