雖然這篇tense翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在tense翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 tense翻譯產品中有10篇Facebook貼文,粉絲數超過1,179的網紅我媽叫我不要打鼓,也在其Facebook貼文中提到, (English is belowed) 最近翻照片翻到了2017年,我最愛的鼓手 Antonio Sánchez 帶著他的樂團 Migration 來台灣 河岸留言 演出,想起了之前我曾經翻譯過他的DVD "Master Series"的一段話,非常感動且給我很大的能量,但之前有被盜過帳號都不見...
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅Eric's English Lounge,也在其Youtube影片中提到,同學期待的政治英文影片第一集總算出爐了! 在此先聲明,我跟Howard老師純粹是分析英文,兩位總統都是神人級的第二語言使用者! 此影片的目的不在於比較兩者的英文能力,而是提供學習者英文口語的實際操作和可以注意的小細節。 以下是影片中提到的一些資訊,請看完再發表評論: 馬英九(1950年7月13日...
tense翻譯 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的最佳解答
2021-02-03 14:22:55
寒假休養生息一週了, 該振奮一下了! 高三學長姊深知在學測想攻頂15級分, 除了單字量,非選的翻譯、作文佔分高達28分,居功不少! 因此今年寒假高二生在學測倒數1年的壓力下, 頻頻詢問俐媽有沒有打基礎的翻譯作文工具書, 以銜接高三上英模班發的高規格翻譯作文攻略書籍。 至於小高一, 目前正在EEC...
tense翻譯 在 Amanda Tann Instagram 的最讚貼文
2020-05-08 05:52:15
近來忙得人都瘋掉。跟小Sa通短訊時,常因為急躁,再加上手上那部iPhone 6 plus 對我這雙兒童尺碼的手來說,實在是太大了,所以常常會打錯字。前幾天,我終於忍不住跟她發了幾句牢騷,說想換部小點的6s,可惜要等。沒想到,隔了兩天,她的助手就親自送了這部粉紅香檳色的i6s到我辦公室來,還死都不肯收...
-
tense翻譯 在 Eric's English Lounge Youtube 的最佳解答
2019-06-05 08:00:00同學期待的政治英文影片第一集總算出爐了! 在此先聲明,我跟Howard老師純粹是分析英文,兩位總統都是神人級的第二語言使用者! 此影片的目的不在於比較兩者的英文能力,而是提供學習者英文口語的實際操作和可以注意的小細節。 以下是影片中提到的一些資訊,請看完再發表評論:
馬英九(1950年7月13日-),中華民國政治人物,曾任中華民國第12、13任總統、國民黨主席等職。畢業於國立台灣大學法律學系,其後前往美國深造,獲紐約大學法學碩士學位,哈佛大學司法學博士學位。曾經擔任蔣經國總統的英文翻譯。
影片: https://youtu.be/lRACKQkgFqc?t=32
Former President of Taiwan Ma Ying-jeou, in conversation with Jerome A. Cohen, discusses student exchanges between Germany and France.
●沒有看稿子
●非常有經驗的講者
●發音大致上標準 (Prussia 普魯士, herald, tribune, presidency)
●good use of stress (enhancements)
●流暢度有練過特別停頓來思考
●提連貫性跟內容組織的部分
●會以故事的方式去切入重點
用的評分系統: https://www.ielts.org/-/media/pdfs/sp...
●wide range and skillful use of vocabulary: are aware of, feel uneasy, visionary leaders, engage in a massive student exchange, worked miracles, became cornerstones
●mistakes: skip school, quit school, tense--become cornerstone
●short, concise sentences suited for clear public speaking
●lexically dense sentences
★★★★★★★★★★★★
蔡英文(1956年8月31日-)是中華民國(臺灣)的政治人物、法律學者、律師,為現任中華民國總統,原擔任民主進步黨主席。她先後獲得國立臺灣大學法律學系法學士、康奈爾法學院法學碩士、及倫敦政治經濟學院法學博士,曾任教於國立政治大學法學院和東吳大學法學院。
影片: https://youtu.be/5ygpAnK02uk?t=55
President Tsai Ing-wen in Harvard giving advice to students on policy challenges, choices, and leadership in the next decade
●沒有看稿子
●英式發音* (taught, good), 非常清楚
*其實很多英國人不喜歡英式口音這個標籤,英國人覺得他們自己講的才是真正標準的英文,是美國人才有口音
而且現在的英國(聯合王國)也是四個國家組成的,每個區域的發音都有一些區別。
用的評分系統: https://www.ielts.org/-/media/pdfs/sp...
●用詞豐富: rebellious, challenge your teachers and contemporaries, make yourself suited for changes, sharing values, expediting
●流暢度, 有些停頓, 但是思考內容的停頓絕對是自然的!
●文法沒有任何的錯誤 (a rebellious one, meaning...分詞構句, everything that is taught 形容詞子句, what is true today...名詞子句)
★★★★★★★★★★★★
對我而言,英文是一種工具,不覺得每一個政治人物都需要英文,有專業和可靠的翻譯輔助,就足夠了。
媒體報導: https://wp.me/p44l9b-1G4
在此提供我的「心智圖詞彙攻略」課程: https://bit.ly/2teELDq
也獻上Howard老師會走路的翻譯機,《會走路的翻譯機,神級英文學習攻略本》 http://bit.ly/2DfGrhH
最後要感謝炙瞳夢 RED FILM幾位大導演的友情協助,幫我們拍出一級棒的影片!
★★★★★★★★★★★★
NOTE: Thank you for the comments, everyone, both the positive and negative ones. We'll continue to do our best to produce entertaining yet educational videos.
There is a lot of information that we could not fit in a 10 min video, and some parts could be more clearly presented. For example, pauses are entirely natural when one searches for content. This point was stated in the video but went unnoticed by many commenters. Some have also expressed concerns about the clips selected. We selected them based on the following criteria: be related to education, have "spontaneous" interaction, and be in the public domain. Not many clips on the net meet these criteria, and the two above were the only ones we had access to. Last, some comments (from both sides) have accused us of bias. We tried to be as impartial as possible, and if you require more information on our thoughts, please refer to our notes in the video description. As previously stated, both candidates are advanced second language users, and it is not our aim to compare or criticize them. Again, thank you all for your feedback. We will strive to do better in the future. -
tense翻譯 在 Ray Shen Youtube 的最佳解答
2018-04-17 08:00:00Download & stream at http://flashover.choons.at/blueprinta ...
It’s been said that “space exploration is a force unto itself”, a statement that can aptly be applied to the experience of music discovery. A purveyor of a music with that timeless quality, Ferry Corsten actioned himself into taking his own artist exploration deeper with his fifth artist album. Entitled ‘Blueprint’ because of his technical approach to this latest studio outing. This newest longplayer by the Rotterdam native was spawned from an idea to unite the music with a storyline that stretches beyond a nebulous lyrical theme. Combining his love for the art of screenwriting and film score Ferry has crafted ‘Blueprint’ as a concept release to put a wider perspective on his musical vision.
Transcending any referential genre, ‘Blueprint’s storyline centres around two protagonists in Lukas and the extra-terrestrial being Vee. From a discovery to a bond to consciousness to interdimensional travel, ‘Blueprint’ embarks on a journey across the galaxy asking many questions from its listeners.
Encapsulated in the soundtrack is a musical narrative that entwines with a storyboard crafted by the minds of David H Miller (of House Of Cards and Rosewood fame) and Ferry himself. The resulting effort gives the listener a conceptual direction that is breathtakingly beautiful. Narrated by Hollywood actor Campbell Scott (known for The Amazing Spider-Man and The Exorcism of Emily Rose), whose voice unravels the mystery of ‘Blueprint’s storyline.
Written into the musical code of the album we learn that from the deepest edges of space ‘The Drum’ can be heard, endlessly repeating, without any understanding as to its reason or purpose. None of the greatest minds on earth nor governmental superpower can decipher its existence. Except one. As the listener journeys from the opening track to the last the album chronicles the voyage of Lukas and Vee as a new world is opened to not just the mind but the heart.
With its opening title track ‘Blueprint’ the album commences in wondrous form straddling euphoria and seduction at its heart, as it shoots for the stars setting up for a cosmic ballet. The atmospherical payoff of ‘Venera (Vee’s Theme)’ is enchantingly uplifting, as listeners have their first encounter with Vee. The vocal of Eric Lumiere adds depth to the character’s arrival with ‘Something To Believe In’ before ‘Edge Of The Skye’, featuring Haliene, ignites an odyssey to ‘A World Beyond’. The weaving metronomic build of ‘Trust’ is industriously rich and perfectly poised for this interstellar exploration. Whilst the otherworldly tones of ‘Lonely Inside’ beam us into the isolation of Space and renders all meaning beyond one emotion, desire. The sentiment on Haliene’s voice pierces through on the tense ‘Piece of You’ before we head into the third act and encounter “The Drum” again on ‘Drum's A Weapon’. The album majestically concludes with the beautiful combo of Haliene & Eric Lumiere on ‘Another Sunrise’ and the ‘Eternity’ with its Shepherd scale-esque splendour.
With the narrative that gives nods to the proses of iconic sci-fi authors such as Jules Verne, Hugo Gernsback and most distinctively HG Wells, whilst sharing familiarities with modern day shows such as The OA, Westworld and retro Sci-fi-fest Stranger Things, ‘Blueprint’ is an explorative piece of work that puts Sci-fi at its interstellar core. A brave and unique studio release from one of the most iconic artists in the electronic scene but Ferry’s attempts with ‘Blueprint’ are simply to bring a wider perspective to the listener, as he aims the album to be inclusive of dimensions of religion, history, ideals and science fiction.
Follow Ferry Corsten:
http://www.ferrycorsten.com
http://www.vk.com/ferrycorsten
http://www.twitter.com/ferrycorsten
http://www.facebook.com/ferrycorsten
http://www.instagram.com/ferrycorsten
Follow Ray Shen:
https://www.facebook.com/djRayShen/
https://soundcloud.com/ray-shen-3
https://www.mixcloud.com/ray-shen/
tense翻譯 在 我媽叫我不要打鼓 Facebook 的最讚貼文
(English is belowed)
最近翻照片翻到了2017年,我最愛的鼓手 Antonio Sánchez 帶著他的樂團 Migration 來台灣 河岸留言 演出,想起了之前我曾經翻譯過他的DVD "Master Series"的一段話,非常感動且給我很大的能量,但之前有被盜過帳號都不見了,於是決定再找出來聽打一次重新翻譯分享給大家。
也再次謝謝 河岸留言可以邀請這麼棒的樂團來台灣!!
如果不知道Antonio Sanchez是誰的,他是Pat Metheny band的鼓手,葛萊美獎得了好幾座,同時已經得了奧斯卡等N個獎項的電影 Birdman 「鳥人」,這部整部電影配樂只有鼓聲,所有鼓也都是他錄的。
-----------------------------------------
一些來自 Antonio Sanchez 對鼓手們的金玉良言 (出自他的 “Master Series” DVD )
最後一點我想要說的是,許多關於跟音樂以及音樂家共事的態度。
嗯,當我還在成長時,我總是夢想著可以在很棒、高聳、最大的場館,跟著大型樂團,以及最棒的音樂家們一起演出。 這夢想當然很棒,但你總是要從某些名不經傳的小地方當作你的起點。
突然之間,我意識到我正在小酒吧、小俱樂部、或是某家餐館、某個婚禮場演出 — 而且沒有人在專注聽你演奏,那時我覺得很沮喪而且覺得被冒犯了,舉例來說。我以前做很多婚禮場,而且在上面演奏「熱愛105度C的你」(註一) 上百次,演奏時心裡想「我在這邊銃三小?」、「快讓我離開這吧,殺了我吧,我可以演比這個帥一百倍以上的曲目!」於是,我在演奏時只想打卡下班,就沒有把我的專注放在音樂上面。
又或者某天,我在某間小酒吧演出,正在演奏搖擺樂,或者一些我真的很喜歡的音樂風格,但沒有人在注意聽我們演奏,大家都在看大銀幕上的棒球比賽。 我就想說「好吧,反正沒人在聽,我就把我昨天練功的招式都丟進去音樂吧。」而那時我只是胡亂的丟我練過的招式,並沒有在那個音樂裡面,我也沒有在聽其他音樂家演奏了什麼,不過也許其他音樂家有聽到我做的事情。
後來,當我幸運地得到了更多演出機會,而這些場合開始需要更高的難度,我了解到我的專心程度並不足以支撐這些高強度的場合。
舉例來說,當我在九零年代晚期開始跟Niels Pedersen一起做巡迴,那是個非常高強度的演奏,它是個三重奏,每次演出的晚上,我的腦袋好像快爆炸一樣,因為我並不習慣如此需要長時間專注程度的高難度演出,我才了解到我浪費了太多時間以前演奏的時候沒有把專注力放在音樂上。
我覺得,如果你有兩隻手、兩隻腳、而且可以演奏樂器,你已經夠幸運了。而我認為如果你現在正在某間酒吧、某個餐館、或是某個婚禮場作演出,而你可以把每一場演出當作好像是全世界最棒的演出、在最大、最美麗的場館,跟著最棒的音樂家一起演出,那我認為你正走在對的路上。因為你有把你的心放在音樂裡面,而且你給這些音樂跟音樂家他們所渴望的最棒的尊重,那麼我可以向你保證接下來會有很棒的事情降臨在你身上。
這就是我想說的,非常謝謝你們今晚的蒞臨,希望我們下次可以再見。
註一:原文是說演奏「La Mecarena」,90年代的當紅歌曲。這邊為了年輕讀者,使用較貼近現在的105度C的你。
註二:Niels Pedersen 全名是 Niels-Henning Ørsted Pedersen (N.H.O.P.),是從70-90年代活躍的傳奇的低音提琴手,演奏速度可以超級超級快又具備非常豐富的音樂性。
英文原文,因為是用聽打的,也許有少部分錯誤
Recently I found a picture that my favorite drummer
Antonio Sanchez and his band "Migration" touring in Taipei in 2017. And few years ago I've seen his DVD and felt so inspired from these words. I decided to translate it into Chinese to share with other Chinese drummers.
There's maybe little mistakes because English is not my mother language.
---------------------------------
Some wise words from my all-times favorite drummer Antonio Sanchez from his DVD - "Master Series".
And the last things I wanna said, hmm, has a lot to do with attitude to work with music and musicianships. Hmm, When I was growing up, I was always dreaming of playing in a nice, tall, the biggest stadium and the biggest band with the greatest musicians in this world. And that’s great except that we all have to start somewhere. And I, all of a sudden, I was playing in a little bar, or small pub, or some restaurant, or a wedding where nobody was paying an attention. And I really felt depressed and I felt violated. And for example, I’ve been played for a wedding gig, and I would be playing “La Marcaena” for a hundred times , and I would be like “What am I doing here ?”, “Get me out of here, shoot me, this is not for me, I’m so much better than this !”
And I was not putting my heart into it at all. When the next day, I would play in some small bar, I was playing maybe swing or something that I really like, but nobody was paying an attention. Everybody was looking at the screen, the baseball game. And I would be like “Well, nobody is paying an attention, then I just gonna playing practice whatever I was working on yesterday.” And I was NOT in the moment, I was not listening to what the other guys were playing. And maybe the other guys were listening to me.
So, when I luckily started getting better and better opportunities music-wise, and the situations start getting a little more the manling. I realized that I did not have the concentration I took for me to be able to deal with some of the situations. Uh, for example when I started to play with Niels Pedersen in the late 90s, it was a very tense gig , it was just a trio, and every night I would end would headache , because I was not used to have a lot of concentration and focusing that much, for that amount of time.
I realize that I’ve wasted a lot of time not being into the music not putting my heart into it. Because, I mean I really feel like if a, you have two arms, two legs, and you are able to play , you are lucky already. And I think if you are playing in some small restaurant, or wedding, or whatever. You treat that situation like the best gig in the world in the most beautiful opera house or the biggest stadium, and you treat you felt the musicians like the greatest musicians you could play with. I think you are on the right path. You put your heart into it, and you give the music and musicians the respect they deserved. Then I can assure you really good things are gonna happen to you. So that’s it for me, thank you so much for coming, hope see you next time.
tense翻譯 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的精選貼文
寒假休養生息一週了,
該振奮一下了!
高三學長姊深知在學測想攻頂15級分,
除了單字量,非選的翻譯、作文佔分高達28分,居功不少!
因此今年寒假高二生在學測倒數1年的壓力下,
頻頻詢問俐媽有沒有打基礎的翻譯作文工具書,
以銜接高三上英模班發的高規格翻譯作文攻略書籍。
至於小高一,
目前正在EEC學12時態,
了解它們各自的用法之餘,
也想融合它們在寫作中,
特別是今年好多孩子額外報名了「素養閱讀翻譯作文班」,
知所不足,
因而想要精進。
謝謝品萱學姐的推薦,
這本融合文法、句型、翻譯的打底工具書,
你可以參考使用。
書中有基礎文法的介紹,
再配合時事及其他生活主題,
融文法於翻譯中,
讓你不再只能征服文法克漏字而已。
另外,
書中教你先寫「正確」的句子,再寫「漂亮」的句子,
和俐媽英模班常常呼籲的「先求寫對、再求寫好」,
不謀而合。
孩子們有機會可以參考這本工具書,
再次感謝品萱學姐😊
—————————————————————
📈 俐媽英文教室—時態文法用語篇:
⏰ present simple 現在簡單式
⏰ present continuous 現在進行式
⏰ present perfect 現在完成式
⏰ present perfect continuous 現在完成進行式
⏰ past simple 過去簡單式
⏰ past continuous 過去進行式
⏰ past perfect 過去完成式
⏰ past perfect continuous 過去完成進行式
⏰ future simple 未來簡單式
⏰ future continuous 未來進行式
⏰ future perfect 未來完成式
⏰ future perfect continuous 未來完成進行式
🕰 tense (n.) 時態;(a.) 緊繃的;(v.) 使緊繃
—————————————————————
🎯 俐媽英文教室—常見文法用語篇:
🔍 subjunctive mood 假設語氣
🔍 passive voice 被動語態
🔍 positive 原級
🔍 comparative 比較級
🔍 superlative 最高級
🔍 noun clause 名詞子句
🔍 relative clause 關係代名詞子句
🔍 cleft sentence 分裂句
🔍 conditional sentence 條件句
🔍 participle clause 分詞構句
🔍 inversion 倒裝句
🔍 tag question 附加問句
🔍 gerund 動名詞
🔍 infinitive 不定詞
🔍 imperative (mood) 祈使句/語氣
🔍 appositive 同位語
🔍 coordinating conjunction 對等連接詞
🔍 subordinating conjunction 從屬連接詞
🔍 exclamatory sentence 感嘆句
🔍 (five basic) sentence patterns (5大)句型
—————————————————————
有態度,就會有程度。
俐媽陪大家一起成長茁壯!
.
#俐媽英文教室
#俐媽英文教室文法篇
#俐媽好書推薦
#translation #composition #grammar
#台大明明的孩子動起來💡
tense翻譯 在 浩爾譯世界 Facebook 的精選貼文
【 簡單 4 步驟,累積英文寫作資本! 】
大家晚安,這兩天天氣回暖,沒有藉口不想學習囉
今天要來分享一個來自 Sonny老師的翻譯&教學札記
簡單卻超有用的 #英文寫作資本學習法🔥
Step 1:上網找一篇英文新聞
(推薦 CNN、WSJ、The Economist)
最好和你的專業領域/最近想了解的主題相關
Step 2:讀每一個句子時,想像一下
如果自己要用英文,
描述同樣的事實或現象,會怎麼寫?
Step 3:把你的句子寫下來
和英文原文兩相比較
Step 4:找出英文原文中
更簡潔、生動、自己不會想到的用法
做筆記整理起來
-
我們拿 1 月 4 日的 CNN Newsletter 為例:
1.
英文原文:It’s going to be a critical week in politics.
你的句子:It will be an important week in politics.
你可以學:
用 be going to 表示「對未來的預測」
用 critical 表示「關鍵;危急」
2.
英文原文:India has approved two coronavirus vaccines and is now setting off on one of the most ambitious immunization programs ever.
你的句子:India has approved two coronavirus vaccines and is now starting one of the largest immunization programs.
你可以學:
用 set off 表示「著手進行」
用 ambitious 表示「目標遠大」
用 ever 強調「有史以來」
3.
英文原文:The US and Iran are ratcheting up tensions in the Persian Gulf around the anniversary of the death of Iranian Gen.
你的句子:The US and Iran are in tense relations in the Persian Gulf about a year after the death of Iranian General.
你可以學:
ratchet up 逐漸提升
anniversary 週年
Gen 將軍(美式用法)
-
這樣的練習方式
不但能檢視自己英文寫作上的弱點
更能有效吸收生動俐落的用法
只要累積一定的練習量
就能感受到明顯的進步!
想學更多英語寫作學習法?
Sonny 老師今年 3 月要開新課囉!
教大家《職場考場都必用的全方位寫作術》
讓你英文寫作不再苦手
來填老師的早鳥 8 折問卷:https://bit.ly/3i4j0td
歡迎標註你的英文學習好捧友,一起累積寫作能量💪
#每週Sonny老師好文 #留言練習起來