為什麼這篇tennis發音鄉民發文收入到精華區:因為在tennis發音這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者enquist (我要死守底線)看板tennis標題[問題] 請問Grosjean的姓名正確發音...
tennis發音 在 Passion Travel Foodie Instagram 的最讚貼文
2020-05-11 16:45:42
Who’s there for the #stars? Oh, I mean #tennisplayers?! 🎾📷✨ @lavercup #lavercup @fsgeneva #fourseasons #geneva #tennis #rogerfederer #rafaelnadal / La...
和Sjeng Schalken的sj發音相同嗎
^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.72.82.181
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Escude (雙打繼續) 看板: tennis
標題: Re: [問題] 請問Grosjean的姓名正確發音
時間: Tue Nov 5 01:27:24 2002
※ 引述《enquist (我要死守底線)》之銘言:
: 和Sjeng Schalken的sj發音相同嗎
: ^^
http://perso.club-internet.fr/ttle/tennis/MAlphNen.html
有真人發音
不過這網站非法國選手的名字發音就不太可信的樣子
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: ouch (Neptune City) 看板: tennis
標題: Re: [問題] 請問Grosjean的姓名正確發音
時間: Tue Nov 5 16:30:51 2002
※ 引述《nude (美麗時光)》之銘言:
: ※ 引述《enquist (我要死守底線)》之銘言:
: : 和Sjeng Schalken的sj發音相同嗎
: : ^^
: 不知道耶,我沒有學過荷蘭文
: Grojean
: 試著把R發成英文中的H
: 葛何。尚
嗯..."r"是法文最特別的一個音,有點像英文的"h"但又帶有很多
咽腔摩擦的聲音...(有人說很像在'清痰'...:P )
就像法網賽的球場Roland Garros標準唸法是像"齁蘭嘎荷"
而不是一般唸的"羅蘭蓋洛"(雖然大多數是這樣翻譯)
另一個西班牙語的問題:(因為個人對西語不大了解)
Juan Carlos Ferrero的Juan 中"J"唸法應該是"h"吧!?
(應該像很多拉丁裔的地名像St. Jose聖"荷"西)
--
Oh, it's such a perfect day
I'm glad I spend it with you
Oh, such a perfect day
You just keep me hanging on
You just keep me hanging on
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.203.34.127
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: ouch (Neptune City) 看板: tennis
標題: Re: [問題] 請問Grosjean的姓名正確發音
時間: Tue Nov 5 16:35:24 2002
※ 引述《enquist (我要死守底線)》之銘言:
: 和Sjeng Schalken的sj發音相同嗎
: ^^
j的發音應該是[y]...
就像Jalena Dokic和Jana Novotna...
s發原音,就唸成[syan]
--
Oh, it's such a perfect day
I'm glad I spend it with you
Oh, such a perfect day
You just keep me hanging on
You just keep me hanging on
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.203.34.127
※ 編輯: ouch 來自: 203.203.34.127 (11/06 17:05)