雖然這篇tenant發音鄉民發文沒有被收入到精華區:在tenant發音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 tenant發音產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過8萬的網紅林俊逸 Sean,也在其Facebook貼文中提到, 去看了刻在你心底的名字。 除了勾勒出年少輕狂之外,整個故事情感很真誠自然,看完之後我深深感動。 然後也明白了,配樂和主題曲裡,巧妙安排的元素,經營得非常成功。 以下微爆雷,不喜者請跳過。 洗掉下文。 洗掉下文。 洗掉下文。 洗掉下文。 洗掉下文。 洗掉下文。 洗掉下文。 洗掉下...
tenant發音 在 林俊逸 Sean Facebook 的最讚貼文
去看了刻在你心底的名字。
除了勾勒出年少輕狂之外,整個故事情感很真誠自然,看完之後我深深感動。
然後也明白了,配樂和主題曲裡,巧妙安排的元素,經營得非常成功。
以下微爆雷,不喜者請跳過。
洗掉下文。
洗掉下文。
洗掉下文。
洗掉下文。
洗掉下文。
洗掉下文。
洗掉下文。
洗掉下文。
洗掉下文。
洗掉下文。
洗掉下文。
洗掉下文。
洗掉下文。
洗掉下文。
洗掉下文。
洗掉下文。
洗掉下文。
洗掉下文。
應該洗乾淨了。
Birdy不經意的吐出那句「我那時候其實很愛你」,很悲傷,很心酸,很遺憾,很無奈,文字組合雖然很普通,對我而言卻是絕對的超越了「我們回不去了」這樣經過堆砌修飾的句子,「我,那時候,其實,很,愛你」,承載著太多的情感的轉折迴盪,但這卻是一句平民的語言。
我很喜歡主題曲裡的兩句法文,(雖然阿漢和廣仲都沒有把法文發音唱對); oublie-le的意思是forget it,對自己用了祈使句,命令自己不要耽溺在不可能得到的美好與幸福; je t’aimais 用了未完成過去式,曾經真切的愛過你,持續了一段時間,但有沒有結果,有沒有完成,有沒有後續,不知道,也無法知道了。
我不知道詞人是否特別經營了這樣的情調,也或許只是單純因為跟法國神父要做串聯,而徧徧我還記得一些法文,也徧徧我把這兩句聽進心裡了,好美。
再一次,大推。
曾敬驊 陳昊森Edward Chen兩位年輕演員表現很自然,也都為角色刻出了一定的深度,我很喜歡。
然後下星期我期待去看親愛的房客 Dear Tenant 。
#刻在你心底的名字
#親愛的房客