[爆卦]tenacity用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇tenacity用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在tenacity用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 tenacity用法產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes,也在其Facebook貼文中提到, 轉貼喬之前整理的「因為」用法 -- ✔ 喬的著作《我的第一本英文文法 國際學村出版》購買連結 博客來: https://bit.ly/38nOl5H 【喬的部落格網誌聊英文談職場/商務英文】 ☛ Blogger: http://ohjoseph86.blogspot.com/ ...

  • tenacity用法 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的精選貼文

    2018-01-28 17:12:49
    有 85 人按讚


    轉貼喬之前整理的「因為」用法

    --

    ✔ 喬的著作《我的第一本英文文法 國際學村出版》購買連結
    博客來: https://bit.ly/38nOl5H

    【喬的部落格網誌聊英文談職場/商務英文】
    ☛ Blogger: http://ohjoseph86.blogspot.com/

    【快追蹤IG關注第一手更新與喬生活】
    ☛ Instagram: http://www.instagram.com/ohjoe86

    <超重要!”因為”的用法整理!>
    喬今天要分享的是非常重要的「因為」用法,要表達前因後果必然用到,那麼就請同學一起將這一同性質單字區記熟吧!

    【以下都是連接詞,接子句。】

    since 因為 [because]
    例: Since you are already here, you might as well stay.
    因為你已經在這了,你可能也會停留在這。

    in that (正式用法) 因為; 由於
    例: The research is important in that it confirms the link between aggression and alcohol.
    這項研究非常重要,因為它證實了攻擊行為和酗酒之間的關聯。

    as 因為 [since; because]
    例: As you are leaving last, please turn out the lights.
    因為你會最後離開,請關燈。

    seeing (that) 因為; 既然
    例: Seeing you are already here, just take whatever you want!
    既然你在這了,拿走任何你想要的東西吧!

    now (that) 既然; 由於
    例: Now that she's got more responsibility, she's enjoying the job.
    因為承擔了更多的職責,所以她很喜歡這份工作。

    as long as 只要; 因為; 如果
    [1] = provided (that ) 如果; 只要
    As long as you can come by six, I'll be there.
    [2] = since; seeing that
    As long as long you're going to the grocery anyway, buy me a pint of ice cream.
    [3] = so long as: during the time that; through the period that
    As long as we were neighbors, they never invited us indie their house.

    【以下後面都接主詞(動名詞Ving或名詞)】

    for the sake of 為了幫助某人; 因為幫助(某人)
    [in order to help or bring advantage to someone]
    例: Please do it, for David's sake.
    因為要幫助大衛,請做這件事。
    例: Their parents only stayed together for the sake of the children.
    他們的父母只是因為孩子才住在一起。

    in view of 因為; 考慮到
    [because of a particular thing or considering a particular fact]
    例: In view of what you've said, I think we should reconsider our proposed course of action.
    考慮到你剛才所說的,我認為我們應該重新考慮擬定的行動計劃。

    in/on behalf of [as a representative of or a proxy for; in the interest or aid of (someone)]
    例:He interceded in my behalf.
    他因為要幫我而求情。

    for 因為 [because of]
    例: David's mother burst into tears for his addiction to alcohol.
    大衛的媽媽崩潰大哭因為他對於酒物的成癮。

    because of 因為

    on account of [FORMAL] 由於; 因為
    例: He doesn't drink alcohol on account of his health.
    由於健康原因,他不喝酒。

    owing to 因為; 由於
    例: The concert has be canceled owing to lack of support.
    由於缺乏資助,音樂會被取消了。

    as a result of 因為; 由於
    [because of something]
    例: Profits have declined as a result of the recent drop in sales.
    由於最近銷售量滑坡,利潤下降了。

    as a consequence of 由於; 因為
    (即為把result代換為consequence)

    by dint of [正式用法] 由於; 憑藉
    [as a result of something]
    例: She got what she wanted by dint of pleading and threatening.
    她軟硬兼施終於達到了目的。

    due to 由於; 因為 [because of]
    例: A lot of her unhappiness is due to boredom.
    她的不開心主要是因為無聊。

    thanks to 由於; 因為
    例: Thanks to his aid, I made it to achieve the goal.
    因為他的幫忙,我達成了目標。

    by virtue of (正式用法) 因為; 由於; 憑藉
    例: She succeeded by virtue of her tenacity rather than her talent.
    她成功靠的是堅韌不拔,而不是天賦。

    in the wake of 作為...的後果; 隨...之後而來 (有因果的關係)
    例: Airport security was extra tight in the wake of yesterday's bomb attacks.
    昨天的炸彈襲擊發生之後,機場安檢變得格外嚴格。

    (以上字典取自- dictionary.cambridge.org | google.com | dictionary.com )

    --

    ✔ 喬的著作《我的第一本英文文法 國際學村出版》購買連結
    博客來: https://bit.ly/38nOl5H

    【喬的部落格網誌聊英文談職場/商務英文】
    ☛ Blogger: http://ohjoseph86.blogspot.com/

    【快追蹤IG關注第一手更新與喬生活】
    ☛ Instagram: http://www.instagram.com/ohjoe86

  • tenacity用法 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的精選貼文

    2016-05-21 20:10:10
    有 63 人按讚


    【喬的回顧系列:與「因為」相關的字詞整理】
    這篇的字詞分享並非全然可以直接翻譯為「因為」,但廣義上來說這些字詞帶有「因果關係」的概念,所以整理在同一篇。各位同學可以複習這篇,對於閱讀文章時會更能釐清篇章的邏輯因果關係。

    --

    ✔ 喬的著作《我的第一本英文文法 國際學村出版》購買連結
    博客來: https://bit.ly/38nOl5H

    【喬的部落格網誌聊英文談職場/商務英文】
    ☛ Blogger: http://ohjoseph86.blogspot.com/

    【快追蹤IG關注第一手更新與喬生活】
    ☛ Instagram: http://www.instagram.com/ohjoe86

    <超重要!”因為”的用法整理!>
    喬今天要分享的是非常重要的「因為」用法,要表達前因後果必然用到,那麼就請同學一起將這一同性質單字區記熟吧!

    【以下都是連接詞,接子句。】

    since 因為 [because]
    例: Since you are already here, you might as well stay.
    因為你已經在這了,你可能也會停留在這。

    in that (正式用法) 因為; 由於
    例: The research is important in that it confirms the link between aggression and alcohol.
    這項研究非常重要,因為它證實了攻擊行為和酗酒之間的關聯。

    as 因為 [since; because]
    例: As you are leaving last, please turn out the lights.
    因為你會最後離開,請關燈。

    seeing (that) 因為; 既然
    例: Seeing you are already here, just take whatever you want!
    既然你在這了,拿走任何你想要的東西吧!

    now (that) 既然; 由於
    例: Now that she's got more responsibility, she's enjoying the job.
    因為承擔了更多的職責,所以她很喜歡這份工作。

    as long as 只要; 因為; 如果
    [1] = provided (that ) 如果; 只要
    As long as you can come by six, I'll be there.
    [2] = since; seeing that
    As long as long you're going to the grocery anyway, buy me a pint of ice cream.
    [3] = so long as: during the time that; through the period that
    As long as we were neighbors, they never invited us indie their house.

    【以下後面都接主詞(動名詞Ving或名詞)】

    for the sake of 為了幫助某人; 因為幫助(某人)
    [in order to help or bring advantage to someone]
    例: Please do it, for David's sake.
    因為要幫助大衛,請做這件事。
    例: Their parents only stayed together for the sake of the children.
    他們的父母只是因為孩子才住在一起。

    in view of 因為; 考慮到
    [because of a particular thing or considering a particular fact]
    例: In view of what you've said, I think we should reconsider our proposed course of action.
    考慮到你剛才所說的,我認為我們應該重新考慮擬定的行動計劃。

    in/on behalf of [as a representative of or a proxy for; in the interest or aid of (someone)]
    例:He interceded in my behalf.
    他因為要幫我而求情。

    for 因為 [because of]
    例: David's mother burst into tears for his addiction to alcohol.
    大衛的媽媽崩潰大哭因為他對於酒物的成癮。

    because of 因為

    on account of [FORMAL] 由於; 因為
    例: He doesn't drink alcohol on account of his health.
    由於健康原因,他不喝酒。

    owing to 因為; 由於
    例: The concert has be canceled owing to lack of support.
    由於缺乏資助,音樂會被取消了。

    as a result of 因為; 由於
    [because of something]
    例: Profits have declined as a result of the recent drop in sales.
    由於最近銷售量滑坡,利潤下降了。

    as a consequence of 由於; 因為
    (即為把result代換為consequence)

    by dint of [正式用法] 由於; 憑藉
    [as a result of something]
    例: She got what she wanted by dint of pleading and threatening.
    她軟硬兼施終於達到了目的。

    due to 由於; 因為 [because of]
    例: A lot of her unhappiness is due to boredom.
    她的不開心主要是因為無聊。

    thanks to 由於; 因為
    例: Thanks to his aid, I made it to achieve the goal.
    因為他的幫忙,我達成了目標。

    by virtue of (正式用法) 因為; 由於; 憑藉
    例: She succeeded by virtue of her tenacity rather than her talent.
    她成功靠的是堅韌不拔,而不是天賦。

    in the wake of 作為...的後果; 隨...之後而來 (有因果的關係)
    例: Airport security was extra tight in the wake of yesterday's bomb attacks.
    昨天的炸彈襲擊發生之後,機場安檢變得格外嚴格。

    (以上字典取自- dictionary.cambridge.org | google.com | dictionary.com )

    --

    ✔ 喬的著作《我的第一本英文文法 國際學村出版》購買連結
    博客來: https://bit.ly/38nOl5H

    【喬的部落格網誌聊英文談職場/商務英文】
    ☛ Blogger: http://ohjoseph86.blogspot.com/

    【快追蹤IG關注第一手更新與喬生活】
    ☛ Instagram: http://www.instagram.com/ohjoe86

  • tenacity用法 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳貼文

    2015-11-02 12:43:30
    有 69 人按讚


    【喬的回顧系列:「因為」】
    今天喬要跟各位同學再次分享「因為」的用法。表因果關係之相關詞彙都相當重要,所以是必然要注意的部分!各位同學一起來複習吧!

    <超重要!”因為”的用法整理!>
    喬今天要分享的是非常重要的「因為」用法,要表達前因後果必然用到,那麼就請同學一起將這一同性質單字區記熟吧!

    【以下都是連接詞,接子句。】

    since 因為 [because]
    例: Since you are already here, you might as well stay.
    因為你已經在這了,你可能也會停留在這。

    in that (正式用法) 因為; 由於
    例: The research is important in that it confirms the link between aggression and alcohol.
    這項研究非常重要,因為它證實了攻擊行為和酗酒之間的關聯。

    as 因為 [since; because]
    例: As you are leaving last, please turn out the lights.
    因為你會最後離開,請關燈。

    seeing (that) 因為; 既然
    例: Seeing you are already here, just take whatever you want!
    既然你在這了,拿走任何你想要的東西吧!

    now (that) 既然; 由於
    例: Now that she's got more responsibility, she's enjoying the job.
    因為承擔了更多的職責,所以她很喜歡這份工作。

    as long as 只要; 因為; 如果
    [1] = provided (that ) 如果; 只要
    As long as you can come by six, I'll be there.
    [2] = since; seeing that
    As long as long you're going to the grocery anyway, buy me a pint of ice cream.
    [3] = so long as: during the time that; through the period that
    As long as we were neighbors, they never invited us indie their house.

    【以下後面都接主詞(動名詞Ving或名詞)】

    for the sake of 為了幫助某人; 因為幫助(某人)
    [in order to help or bring advantage to someone]
    例: Please do it, for David's sake.
    因為要幫助大衛,請做這件事。
    例: Their parents only stayed together for the sake of the children.
    他們的父母只是因為孩子才住在一起。

    in view of 因為; 考慮到
    [because of a particular thing or considering a particular fact]
    例: In view of what you've said, I think we should reconsider our proposed course of action.
    考慮到你剛才所說的,我認為我們應該重新考慮擬定的行動計劃。

    in/on behalf of [as a representative of or a proxy for; in the interest or aid of (someone)]
    例:He interceded in my behalf.
    他因為要幫我而求情。

    for 因為 [because of]
    例: David's mother burst into tears for his addiction to alcohol.
    大衛的媽媽崩潰大哭因為他對於酒物的成癮。

    because of 因為

    on account of [FORMAL] 由於; 因為
    例: He doesn't drink alcohol on account of his health.
    由於健康原因,他不喝酒。

    owing to 因為; 由於
    例: The concert has be canceled owing to lack of support.
    由於缺乏資助,音樂會被取消了。

    as a result of 因為; 由於
    [because of something]
    例: Profits have declined as a result of the recent drop in sales.
    由於最近銷售量滑坡,利潤下降了。

    as a consequence of 由於; 因為
    (即為把result代換為consequence)

    by dint of [正式用法] 由於; 憑藉
    [as a result of something]
    例: She got what she wanted by dint of pleading and threatening.
    她軟硬兼施終於達到了目的。

    due to 由於; 因為 [because of]
    例: A lot of her unhappiness is due to boredom.
    她的不開心主要是因為無聊。

    thanks to 由於; 因為
    例: Thanks to his aid, I made it to achieve the goal.
    因為他的幫忙,我達成了目標。

    by virtue of (正式用法) 因為; 由於; 憑藉
    例: She succeeded by virtue of her tenacity rather than her talent.
    她成功靠的是堅韌不拔,而不是天賦。

    in the wake of 作為...的後果; 隨...之後而來 (有因果的關係)
    例: Airport security was extra tight in the wake of yesterday's bomb attacks.
    昨天的炸彈襲擊發生之後,機場安檢變得格外嚴格。

    (以上字典取自- dictionary.cambridge.org | google.com | dictionary.com )

    --

    ✔ 喬的著作《我的第一本英文文法 國際學村出版》購買連結
    博客來: https://bit.ly/38nOl5H

    【喬的部落格網誌聊英文談職場/商務英文】
    ☛ Blogger: http://ohjoseph86.blogspot.com/

    【快追蹤IG關注第一手更新與喬生活】
    ☛ Instagram: http://www.instagram.com/ohjoe86

你可能也想看看

搜尋相關網站