[爆卦]tear中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇tear中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在tear中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 tear中文產品中有44篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅Amanda Tann,也在其Facebook貼文中提到, Tann 佢發噏瘋 以下係今日短片同大家分享既英文詞語: Much 同 Many 既分別: Much (多)用於數唔到既嘢 例句: (1)She has so much hair. 佢有好多頭髮。 (2)Thank...

 同時也有19部Youtube影片,追蹤數超過68萬的網紅蔡佩軒 Ariel Tsai,也在其Youtube影片中提到,BILINGUAL: 中文 CHINESE 00:00|英文 ENGLISH 22:03 Podcast每週四10點一集 ​👉https://arieltsai.lnk.to/ArielsWhisper_CH YouTube每週日11點一集👉https://bit.ly/3ucWNiG 今天這集接...

tear中文 在 VoiceTube看影片學英語官方 Instagram Instagram 的最讚貼文

2021-08-03 08:06:56

:欸,要幹嘛?好無聊喔!👀 常常把「好無聊喔」掛在嘴邊的你🙈 各種常用口語英文說法一次整理給你👇 有發音喔!請右滑看中文和聽發音! ⚡補充⚡ 🥱 How tedious! 多麼無聊啊! 除了 boring 之外,tedious、dull 這兩個形容詞也能描述令人感到很無聊、枯燥、乏味。 🥱 W...

tear中文 在 KayLA Chang✖️張凱拉 Instagram 的最佳解答

2021-04-19 12:42:37

#中文版在上一篇 . Me and breast pump life, 02:45 A.M. . To those who have been breastfed, whether one month or many months... Please give your mom the bigges...

  • tear中文 在 Amanda Tann Facebook 的最佳解答

    2021-07-27 12:11:30
    有 60 人按讚

    Tann 佢發噏瘋

    以下係今日短片同大家分享既英文詞語:

    Much 同 Many 既分別:

    Much (多)用於數唔到既嘢

    例句: (1)She has so much hair.
    佢有好多頭髮。
    (2)Thanks very much.
    感激不盡。

    Many (多)用於數得到既嘢

    例句: (1)There are many chairs in the room.
    間房有好多張椅子。
    (2)I have many friends.
    我有好多朋友。

    懶人秘訣:

    A lot of ( 多)數到/數唔到都可以用 - 百搭

    例句:(1)I have a lot of friends.
    我有好多朋友。
    (2) I have a lot of hair.
    我有好多頭髮。

    Borrow 同 Lend 既分別:

    中文同樣係解:借

    Borrow - 問人借

    例句:Can I borrow some money from you?
    我可唔可以同你借啲錢?

    Lend - 借俾人

    例句:I won’t lend any money to you.
    我唔會借錢俾你。

    網友提問:

    張紙爛咗 - The paper is torn.

    撕 - tear, tore, torn

    例句用咗第三分詞 : 張紙被撕爛咗。

  • tear中文 在 Being Hong Kong Facebook 的最佳貼文

    2020-10-15 12:14:16
    有 74 人按讚

    #就係香港實習同學BackstageStory #Tobie篇

    走進店舖,往往如走馬看花,視線輕率滑過四周,步履只作日常所需的短暫停留。但當我認真凝視每個空間角落,便意識到背後歷史的重量。當為土瓜灣的蝦記麵店和永香冰室做資料搜集的時候,我本著好奇心仔細觀察店舖每一細節。一幅畫,一件裝飾品,不只因著美觀原因而懸在牆上,內裡還藏著一個個等待被發掘的故事,它們正是空間裡有形的歷史。

    當記憶隨時間變質,實體空間的經歷便是通往過去的最佳門徑。但唯有藉著現場互動,才能將過去記憶活現眼前,這是對著電腦搜尋網上資料無可比擬的連結。透過這張拼貼,我希望能保存在兩間老店經歷轉眼即逝的瞬間,凝住內裡的故事與記憶,並將之展現人前。但願在傢俬與鋪面招牌磨損裡透現出來的一份人情世故,將來亦繼續有人珍惜、關注。

    *永香冰室於1959年開業,在永耀街一隅見證了土瓜灣半世紀變遷。經典劇集《大時代》及近年得獎電影《踏血尋梅》等影視作品,曾在此取景。

    *蝦記麵廠,另一土瓜灣半百老字號,以新鮮手工製蝦子麵聞名。店舖至今仍保留前鋪後廠的格局。

    We often dismiss or glance over interiors of shops and cafes. They become brisk stops where we do our weekly shop and nothing more, but having to inspect and analyse each facet of a space has led me to realise the depth and historical significance these old stores hold. When doing research for Har Kee Noodle and Wing Heung Cafe, I was encouraged to perceive each and every aspect inquisitively. Each photograph on the wall, each piece of decor perhaps wasn’t only there for mere aesthetic intention. Behind each aspect was a story to tell, one which represents a tangible history of the space. With perishable memories and the temporal notion of emotion, I found that connecting with the physical space was the best way to engage with the past. Researching online was one thing, but having this information set against the backdrop of where it all happened brought these memories to life. And by creating a collage, I wanted to highlight the preservation of a fleeting moment, memory encased and stories retold in these physical spaces. The wear and tear of furniture and iconic shopfront signs held a sense of sentimentality which I hope others will be more wary of in the future.

    ---
    Tobie,21歲,心理學畢業生,兼職插畫家。

    *書中刊登為中文版本,由實習生Marcus及Tobie採訪,Jess翻譯成中文。

    #就係香港2020秋季號#Remap土瓜灣生存手冊#老店 #本地創作

  • tear中文 在 堅庭通識 Facebook 的最讚貼文

    2020-01-01 19:21:22
    有 180 人按讚


    【民陣強烈譴責警方腰斬元旦遊行】

    CHRF Condemn HK Police Slashing New Year Rally
    (English version below)

    警方於今日 5 時半,強行終止了民陣的遊行及集會,民陣對此予以強烈譴責!民陣亦嚴正聲明,疏散群眾是按不反對通知書要求迫於無奈的做法,民陣絕對不同意警方腰斬的決定,警方相關言論是充滿謊言、誤導及分化香港人。

    警察於盧押道的拘捕行動引發警民對峙,當時場面漸變溫和,防暴警察及後亦準備撤退,卻隨即向人群投擲催淚彈,激化矛盾。警方亦同時威逼遊行腰斬,更要求民陣 30 分鐘內疏散迫爆港島的數十萬市民,大批防暴警察更在地鐵站及各疏散路線截查、挑釁市民,成圍捕之勢。

    二零二零年一月一日,新一年第一個合法遊行,警方卻藉詞腰斬,充份顯示政府「旨暴製亂」,無意回應市民訴求,更嚴重侵犯市民參與和平集會的權利。

    民陣警告香港政府,尊重浩蕩民意,落實五大訴求,缺一不可,否則香港人絕對不會放棄,社會亦因為警暴不會回復平靜。

    民間人權陣線
    2020 年 1 月 1 日

    CHRF Condemn HK Police Slashing New Year Rally

    Hong Kong Police ceased CHRF’s New Year Rally and assembly today at 1730 HKT. CHRF condemn such a brutal decision. We reluctantly abided by the terms of “Letter of No Objection” to evacuate the crowd——we have never agreed upon the Police’s decision. The Police’s comment on our alleged “agreement” is falsified and maliciously diverging the public.

    Earlier tension at Luard Road after a Police arrest action was originally easing, and Riot Police were retreating. Unfortunately, Police fired tear gas to the crowd, escalated the scene. Police subsequently called off the rally and demanded CHRF to evacuate all the crowd in Hong Kong Island within 30 minutes. Riot Police at MTR stations and all exit routes kept searching and provoking citizens, threatening mass arrest.

    On the first day of year 2020, the Police dismissed the first licensed assembly of the year with absurd excuse. Hong Kong government have shown its unwillingness to listen to the voices of the mass, infringing the right of assembly of Hong Kong citizens.

    CHRF warn Hong Kong Government to respect and fulfill the Five Demands——Not One Less. Or else, Hong Kong-ers shall not back down, and peace shall not resume with on-going police brutality.

    Civil Human Right’s Front
    1st Jan 2020

    ———
    【民陣 TG】 t.me/CivilHumanRightsFront
    【民陣 Twitter】 twitter.com/chrf_hk

    民陣被捕法律支援熱線:6549 9452
    Whatsapp / SMS / Telegram

    請提供資料:(*必要)

    1. 被捕地點
    2. 中文全名*
    3. 英文全名
    4. 身份證號碼
    5. 性別、年齡
    6. 當事人電話
    7. 所在警署
    8. 緊急聯絡人電話*
    9. 報料人電話*(若與緊急聯絡人不同)
    10. 其他詳情(如有)

你可能也想看看

搜尋相關網站